Gremo v veleblagovnico? |
--ך---נ-ון?
--- ל-------
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
ne-ek--l-q-----?
n----- l--------
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Gremo v veleblagovnico?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
Moram po nakupih. |
--- צרי--/-ה----ות ------
--- צ--- / ה ל---- ק------
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
a-- --ar-k-/-sr---a--la'as----qn-o-.
a-- t--------------- l------- q-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Moram po nakupih.
אני צריך / ה לעשות קניות.
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. |
------צ- ל-נות הרב----ר--.
--- ר--- ל---- ה--- ד------
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
a-- ro-se---o-s-h l-qno-----beh ------.
a-- r------------ l----- h----- d------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Rad(a) bi kupil(a) precej stvari.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Kje je pisarniški material? |
ה-כ---מ-א---צ-כ- ה-----
---- נ----- צ--- ה------
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
h--kh-- -im-s-'im t-or-hey-ham--srad?
h------ n-------- t------- h---------
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Kje je pisarniški material?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. |
-ני ------ ---ע-פ-- ו--י- מ-תב--.
--- צ--- / ה מ----- ו---- מ-------
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-i-t-a---h--sr---a----'atafo--w---ar ----ta--m.
a-- t--------------- m-------- w----- m---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Potrebujem kulije in flomastre. |
א-- -ר-ך - --ע--ם--מ-קרים-
--- צ--- / ה ע--- ו--------
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a--------k-/tsri---h --i----a--e--m.
a-- t--------------- e--- u---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Potrebujem kulije in flomastre.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Kje je pohištvo? |
הי-ן----א-ם-ה-----ם-
---- נ----- ה--------
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
h--khan---m----i- -arh---im?
h------ n-------- h---------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Kje je pohištvo?
היכן נמצאים הרהיטים?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). |
--- --י- /---ארון -ש-דה.
--- צ--- / ה א--- ו------
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
a-i--s-rik-/--ri-h-h--r-- --s-i-a-.
a-- t--------------- a--- w--------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo).
אני צריך / ה ארון ושידה.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). |
-ני צר----------חן-כתיבה --ונ---.
--- צ--- / ה ש---- כ---- ו--------
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
a-- ---ri--/-----h-h-shu--an k----h-w---nan-t.
a-- t--------------- s------ k----- w---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico).
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Kje so igrače? |
-י-ן-נמ-א-- הצעצ-עי-?
---- נ----- ה---------
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
h--kha--ni--sa'i- ha-s---t---i-?
h------ n-------- h-------------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Kje so igrače?
היכן נמצאים הצעצועים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Potrebujem punčko in medvedka. |
-ני-צ--ך - ה -וב- --ו-י-
--- צ--- / ה ב--- ו------
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
ani -s-r---/ts--k-ah bu--- ---ubi.
a-- t--------------- b---- w------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Potrebujem punčko in medvedka.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. |
------י- / ה------ל ו--מט.
--- צ--- / ה כ----- ו------
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
a-- ----i----sri-h-h----ureg-l ---ha----.
a-- t--------------- k-------- w---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Kje je orodje? |
ה-כן נמ-----כלי-ה-בו-ה-
---- נ----- כ-- ה-------
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he--han--imts-'-m --ey ha-avoda-?
h------ n-------- k--- h---------
h-y-h-n n-m-s-'-m k-e- h-'-v-d-h-
---------------------------------
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Kje je orodje?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im kley ha'avodah?
|
Potrebujem kladivo in klešče. |
----צר-- ----פט-ש ---ת.
--- צ--- / ה פ--- ו-----
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
an--t----k--tsrikhah---ti-h -'---a-.
a-- t--------------- p----- w-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- p-t-s- w-t-v-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Potrebujem kladivo in klešče.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah patish w'tsvat.
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač. |
א-י ---ך-- - -ק--ה ו-ברג.
--- צ--- / ה מ---- ו------
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
a-- t-a-i-h---ri-hah----d--a- uma-r-g.
a-- t--------------- m------- u-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-q-e-a- u-a-r-g-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Potrebujem vrtalnik in izvijač.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah maqdexah umavreg.
|
Kje je nakit? |
-יכ- נ---ים -ת---טים?
---- נ----- ה---------
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h--k-an ----s---m h-tak-s-i--m?
h------ n-------- h------------
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-k-s-i-i-?
-------------------------------
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Kje je nakit?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatakhshitim?
|
Potrebujem verižico in zapestnico. |
אני צ----/ ה--רשרת ו----.
--- צ--- / ה ש---- ו------
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
an----a-i-h/tsr-k-a- s----h--et --------.
a-- t--------------- s--------- w--------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-a-s-e-e- w-t-a-i-.
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Potrebujem verižico in zapestnico.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah sharsheret w'tsamid.
|
Potrebujem en prstan in uhane. |
א-י----ך / ה טבע- -ע-י--ם.
--- צ--- / ה ט--- ו--------
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a-i----r-----sri-h----aba'-t w----l-m.
a-- t--------------- t------ w--------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-b-'-t w-a-i-i-.
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|
Potrebujem en prstan in uhane.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah taba'at w'agilim.
|