Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   ur ‫پوسٹ آفس میں‬

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

‫59 [انسٹھ]‬

unsath

‫پوسٹ آفس میں‬

post office mein

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? ‫-گ-- پوسٹ-آفس----ں ---‬ ‫____ پ___ آ__ ک___ ہ___ ‫-گ-ا پ-س- آ-س ک-ی- ہ-؟- ------------------------ ‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ 0
agl- -o-- o--i-e ka----h-i? a___ p___ o_____ k____ h___ a-l- p-s- o-f-c- k-h-n h-i- --------------------------- agla post office kahin hai?
Je daleč do najbližje pošte? ‫--- اگ-ا-پوسٹ-آ-س-یہاں سے -ور ہے؟‬ ‫___ ا___ پ___ آ__ ی___ س_ د__ ہ___ ‫-ی- ا-ل- پ-س- آ-س ی-ا- س- د-ر ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ 0
kya-a--- po-t o---c---a-a- -e -au- --i? k__ a___ p___ o_____ y____ s_ d___ h___ k-a a-l- p-s- o-f-c- y-h-n s- d-u- h-i- --------------------------------------- kya agla post office yahan se daur hai?
Kje je najbližji poštni nabiralnik? ‫اگ-ا -ی---ب---کہی--ہے-‬ ‫____ ل___ ب__ ک___ ہ___ ‫-گ-ا ل-ٹ- ب-س ک-ی- ہ-؟- ------------------------ ‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ 0
a--a l-------o- ----- hai? a___ l_____ b__ k____ h___ a-l- l-t-e- b-x k-h-n h-i- -------------------------- agla letter box kahin hai?
Potrebujem dve znamki. ‫---ے-کچھ -----ک--ک- ض-و-- ہے-‬ ‫____ ک__ ڈ__ ٹ__ ک_ ض____ ہ___ ‫-ج-ے ک-ھ ڈ-ک ٹ-ٹ ک- ض-و-ت ہ--- ------------------------------- ‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ 0
m--h--k--h ---k --cket--- za--o-at--ai-- m____ k___ d___ t_____ k_ z_______ h__ - m-j-e k-c- d-a- t-c-e- k- z-r-o-a- h-i - ---------------------------------------- mujhe kuch daak ticket ki zaroorat hai -
Za razglednico in za pismo. ‫-و-ٹ--ا-- -ور -ط ک------‬ ‫____ ک___ ا__ خ_ ک_ ل____ ‫-و-ٹ ک-ر- ا-ر خ- ک- ل-ے-‬ -------------------------- ‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ 0
p--t-car--a-- k-at -- ---e-- p___ c___ a__ k___ k_ l___ - p-s- c-r- a-r k-a- k- l-y- - ---------------------------- post card aur khat ke liye -
Koliko znaša poštnina v Ameriko? ‫ام--کہ کا ٹکٹ --ن- -ا----‬ ‫______ ک_ ٹ__ ک___ ک_ ہ___ ‫-م-ی-ہ ک- ٹ-ٹ ک-ن- ک- ہ-؟- --------------------------- ‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 0
A--r-c--k--tic-e---i------- h-i? A______ k_ t_____ k_____ k_ h___ A-e-i-a k- t-c-e- k-t-e- k- h-i- -------------------------------- America ka ticket kitney ka hai?
Kako težak je paket? ‫-یک- -ا -زن----ا ہ-؟‬ ‫____ ک_ و__ ک___ ہ___ ‫-ی-ٹ ک- و-ن ک-ن- ہ-؟- ---------------------- ‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ 0
p--ket-ka-w-zan --tn---ai? p_____ k_ w____ k____ h___ p-c-e- k- w-z-n k-t-a h-i- -------------------------- packet ka wazan kitna hai?
Lahko to pošljem letalsko? ‫--ا---- اسے ہ-ا-ی--ہاز س- بھی- ---ا-ہو-؟‬ ‫___ م__ ا__ ہ____ ج___ س_ ب___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ہ-ا-ی ج-ا- س- ب-ی- س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ 0
kya m--n -----haw-i --h--- s----a----ak-- ho-? k__ m___ u___ h____ j_____ s_ b____ s____ h___ k-a m-i- u-a- h-w-i j-h-a- s- b-a-j s-k-a h-n- ---------------------------------------------- kya mein usay hawai jahaaz se bhaij sakta hon?
Koliko časa traja, da prispe? ‫-ہ-- پ---ن-------تن- و-- --ے گا-‬ ‫____ پ_____ م__ ک___ و__ ل__ گ___ ‫-ہ-ں پ-ن-ن- م-ں ک-ن- و-ت ل-ے گ-؟- ---------------------------------- ‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ 0
wa-an--oun-han-----in kitn- w--t--a-e----? w____ p_________ m___ k____ w___ l____ g__ w-h-n p-u-c-a-a- m-i- k-t-a w-q- l-g-y g-? ------------------------------------------ wahan pounchanay mein kitna waqt lagey ga?
Kje lahko telefoniram? ‫--- --اں--- فو-----سک-ا ہ---‬ ‫___ ک___ س_ ف__ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- ک-ا- س- ف-ن ک- س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ 0
mein-kah-n-s--p---e ka- --k-- h--? m___ k____ s_ p____ k__ s____ h___ m-i- k-h-n s- p-o-e k-r s-k-a h-n- ---------------------------------- mein kahan se phone kar sakta hon?
Kje je najbližja telefonska celica? ‫اگ-ا -----و- ---ھ---اں-ہ--‬ ‫____ ٹ______ ب___ ک___ ہ___ ‫-گ-ا ٹ-ل-ف-ن ب-ت- ک-ا- ہ-؟- ---------------------------- ‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ 0
ag-- -e-ep--n- ---- ka-a- hai? a___ t________ b___ k____ h___ a-l- t-l-p-o-e b-t- k-h-n h-i- ------------------------------ agla telephone both kahan hai?
Ali imate telefonsko kartico? ‫ک-ا-آپ--ے -ا- ٹی--ف-ن----ڈ ہ--‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ ک___ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ک-ر- ہ-؟- -------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ 0
kya-a-- -e -a-- -el-phon--c--- h--? k__ a__ k_ p___ t________ c___ h___ k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e c-r- h-i- ----------------------------------- kya aap ke paas telephone card hai?
Ali imate telefonski imenik? ‫-ی- آ- ---پ-س-ٹیل-ف-ن-ب---ہے؟‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ ٹ______ بْ_ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س ٹ-ل-ف-ن ب-ک ہ-؟- ------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ 0
ky- aap--- p-a- t---p--n- b-o--ha-? k__ a__ k_ p___ t________ b___ h___ k-a a-p k- p-a- t-l-p-o-e b-o- h-i- ----------------------------------- kya aap ke paas telephone book hai?
Ali poznate številko za Avstrijo? ‫-ی------- آسٹ--- ---ک-ڈ-م-------؟‬ ‫___ آ_ ک_ آ_____ ک_ ک__ م____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- آ-ٹ-ی- ک- ک-ڈ م-ل-م ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ 0
ky---a- -o -u-t----k- ---e-malo-m-h--? k__ a__ k_ A______ k_ c___ m_____ h___ k-a a-p k- A-s-r-a k- c-d- m-l-o- h-i- -------------------------------------- kya aap ko Austria ka code maloom hai?
Samo trenutek, da pogledam. ‫-یک -ن-،-می--د-کھتا-----‬ ‫___ م___ م__ د_____ ہ____ ‫-ی- م-ٹ- م-ں د-ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ 0
ai- -i-ut-- -----daikh-a h-on a__ m______ m___ d______ h___ a-k m-n-t-, m-i- d-i-h-a h-o- ----------------------------- aik minute, mein daikhta hoon
Linija je vedno zasedena. ‫لائن-ہ-یش----روف رہتی -ے-‬ ‫____ ہ____ م____ ر___ ہ___ ‫-ا-ن ہ-ی-ہ م-ر-ف ر-ت- ہ--- --------------------------- ‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ 0
l-n- h-me-ha-b---r--t- -a- - l___ h______ b__ r____ h__ - l-n- h-m-s-a b-y r-h-i h-i - ---------------------------- line hamesha bzy rehti hai -
Kakšno številko ste zavrteli? ‫آپ-نے-کون-ا ---ر ---- -----ھا؟‬ ‫__ ن_ ک____ ن___ ڈ___ ک__ ت____ ‫-پ ن- ک-ن-ا ن-ب- ڈ-ئ- ک-ا ت-ا-‬ -------------------------------- ‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ 0
aap -- -o-s------er-D--l -y---h-? a__ n_ k____ n_____ D___ k__ t___ a-p n- k-n-a n-m-e- D-a- k-a t-a- --------------------------------- aap ne konsa number Dial kya tha?
Najprej morate zavrteti nič! ‫سب سے----- ص-ر----ل ک---!‬ ‫__ س_ پ___ ص__ ڈ___ ک_____ ‫-ب س- پ-ل- ص-ر ڈ-ئ- ک-ی-!- --------------------------- ‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ 0
sab--e -e-lay sif----i-l--ar-n-! s__ s_ p_____ s____ D___ k____ ! s-b s- p-h-a- s-f-r D-a- k-r-n ! -------------------------------- sab se pehlay sifar Dial karen !

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -