Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 1   »   bg Задаване на въпроси 1

62 [dvainšestdeset]

Postavljanje vprašanj 1

Postavljanje vprašanj 1

62 [шейсет и две]

62 [sheyset i dve]

Задаване на въпроси 1

[Zadavane na vyprosi 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
učiti se у-а у__ у-а --- уча 0
u-ha u___ u-h- ---- ucha
Se dijaki veliko učijo? Учен--ите-у-ат--и мног-? У________ у___ л_ м_____ У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о- ------------------------ Учениците учат ли много? 0
U---n-tsi-e--cha---i-m-o-o? U__________ u____ l_ m_____ U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o- --------------------------- Uchenitsite uchat li mnogo?
Ne, malo. Не--т---чат -алк-. Н__ т_ у___ м_____ Н-, т- у-а- м-л-о- ------------------ Не, те учат малко. 0
Ne, te--chat-mal-o. N__ t_ u____ m_____ N-, t- u-h-t m-l-o- ------------------- Ne, te uchat malko.
vprašati (spraševati) п---м п____ п-т-м ----- питам 0
p--am p____ p-t-m ----- pitam
Ali pogosto sprašujete učitelja? Чест--ли пи-ате у--т--я? Ч____ л_ п_____ у_______ Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я- ------------------------ Често ли питате учителя? 0
C----o li -i-ate u------ya? C_____ l_ p_____ u_________ C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a- --------------------------- Chesto li pitate uchitelya?
Ne sprašujem ga pogosto. Не,-а- -е-го--итам ---т-. Н__ а_ н_ г_ п____ ч_____ Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о- ------------------------- Не, аз не го питам често. 0
Ne---z ne -- p--a--ch---o. N__ a_ n_ g_ p____ c______ N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-. -------------------------- Ne, az ne go pitam chesto.
odgovoriti (odgovarjati) отг-----м о________ о-г-в-р-м --------- отговарям 0
o-gova-y-m o_________ o-g-v-r-a- ---------- otgovaryam
Odgovorite, prosim. О--ово--т-,-мо--. О__________ м____ О-г-в-р-т-, м-л-. ----------------- Отговорете, моля. 0
O---vo-ete, -ol--. O__________ m_____ O-g-v-r-t-, m-l-a- ------------------ Otgovorete, molya.
Odgovarjam. Аз-о--о-а--м. А_ о_________ А- о-г-в-р-м- ------------- Аз отговарям. 0
A--ot-ovar---. A_ o__________ A- o-g-v-r-a-. -------------- Az otgovaryam.
delati ра-о-я р_____ р-б-т- ------ работя 0
r--ot-a r______ r-b-t-a ------- rabotya
Ali on trenutno dela? Т-й--а-оти л- --г-? Т__ р_____ л_ с____ Т-й р-б-т- л- с-г-? ------------------- Той работи ли сега? 0
Toy---b-t- li--ega? T__ r_____ l_ s____ T-y r-b-t- l- s-g-? ------------------- Toy raboti li sega?
Da, on trenutno dela. Д-,---й ---о-- -ега. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-й р-б-т- с-г-. -------------------- Да, той работи сега. 0
D-- toy--ab--- --g-. D__ t__ r_____ s____ D-, t-y r-b-t- s-g-. -------------------- Da, toy raboti sega.
priti, prihajati и--ам и____ и-в-м ----- идвам 0
idv-m i____ i-v-m ----- idvam
Ali pridete? Идв-те--и? И_____ л__ И-в-т- л-? ---------- Идвате ли? 0
I-vat- --? I_____ l__ I-v-t- l-? ---------- Idvate li?
Da, takoj pridemo. Да, в--н-га-и---ме. Д__ в______ и______ Д-, в-д-а-а и-в-м-. ------------------- Да, веднага идваме. 0
Da, ---n-g--i-va-e. D__ v______ i______ D-, v-d-a-a i-v-m-. ------------------- Da, vednaga idvame.
stanovati жив-я ж____ ж-в-я ----- живея 0
zhi---a z______ z-i-e-a ------- zhiveya
Stanujete v Berlinu? В------- л--ж--ее--? В Б_____ л_ ж_______ В Б-р-и- л- ж-в-е-е- -------------------- В Берлин ли живеете? 0
V -erli--l---hi---te? V B_____ l_ z________ V B-r-i- l- z-i-e-t-? --------------------- V Berlin li zhiveete?
Da, stanujem v Berlinu. Д-, а--ж---- - Б-рлин. Д__ а_ ж____ в Б______ Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-. ---------------------- Да, аз живея в Берлин. 0
D-- a--z-i-eya v -er-in. D__ a_ z______ v B______ D-, a- z-i-e-a v B-r-i-. ------------------------ Da, az zhiveya v Berlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -