učiti se |
学-
学_
学-
--
学习
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
Se dijaki veliko učijo? |
学-们 学- -多---?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
xuéshēngm-n-x-é--e---nd---m-?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Se dijaki veliko učijo?
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Ne, malo. |
不, 他- 学的-少-。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
Bù- tā----xué-d----ǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Ne, malo.
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
vprašati (spraševati) |
问题,--问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
W-n-í, tí-èn
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
vprašati (spraševati)
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
|
Ali pogosto sprašujete učitelja? |
您-经常 --老师 提问-吗 ?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
nín---ngch--- ----g-lǎ------í -èn---?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Ne sprašujem ga pogosto. |
不,-- 不 ---问---。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
Bù- -ǒ-bù -īn--h-n- -è- tā.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Ne sprašujem ga pogosto.
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
odgovoriti (odgovarjati) |
回-
回_
回-
--
回答
0
Huí-á
H____
H-í-á
-----
Huídá
|
odgovoriti (odgovarjati)
回答
Huídá
|
Odgovorite, prosim. |
请您 -答 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
qǐng -í--huí-á.
q___ n__ h_____
q-n- n-n h-í-á-
---------------
qǐng nín huídá.
|
Odgovorite, prosim.
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
|
Odgovarjam. |
我-回答-。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Wǒ-h-í-á.
W_ h_____
W- h-í-á-
---------
Wǒ huídá.
|
Odgovarjam.
我 回答 。
Wǒ huídá.
|
delati |
工-
工_
工-
--
工作
0
Gō--z-ò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
Ali on trenutno dela? |
他 ----作-吗-?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
tā----n-z-- g-n-zuò--a?
t_ z_______ g______ m__
t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-?
-----------------------
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
Ali on trenutno dela?
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
Da, on trenutno dela. |
是-----正在----。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Sh- a, t- z-èn--à--gō--z--.
S__ a_ t_ z_______ g_______
S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò-
---------------------------
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
Da, on trenutno dela.
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
priti, prihajati |
来来
来
来
-
来
0
L-i
L__
L-i
---
Lái
|
|
Ali pridete? |
您--来-吗 ?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
nínm-n lái --?
n_____ l__ m__
n-n-e- l-i m-?
--------------
nínmen lái ma?
|
Ali pridete?
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
|
Da, takoj pridemo. |
对------- 就-- 。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
D------m---m-s-àn--j---l--.
D___ w____ m______ j__ l___
D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i-
---------------------------
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
Da, takoj pridemo.
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
stanovati |
-住
居_
居-
--
居住
0
Jūz-ù
J____
J-z-ù
-----
Jūzhù
|
|
Stanujete v Berlinu? |
您 - 在 -林 吗-?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
n-n zh----i-b---- --?
n__ z__ z__ b____ m__
n-n z-ù z-i b-l-n m-?
---------------------
nín zhù zài bólín ma?
|
Stanujete v Berlinu?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
|
Da, stanujem v Berlinu. |
是- --住-在----。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
Shì, w- --ù--ài-bólí-.
S___ w_ z__ z__ b_____
S-ì- w- z-ù z-i b-l-n-
----------------------
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|
Da, stanujem v Berlinu.
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|