Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Postavljanje vprašanj 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w\'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

[lish'ol she'elot 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hebrejščina Igraj Več
Imam hobi. ‫יש--י--ח-יב.‬ ‫-- ל- ת------ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
yes---i -----v. y--- l- t------ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
Igram tenis. ‫אני----ק-- - -ניס-‬ ‫--- מ--- / ת ט----- ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
an---es-axeq/--s-ax-qet-----s. a-- m------------------ t----- a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Kje je teniško igrišče? ‫-יכ- נ-צ-----ש ה-נ---‬ ‫---- נ--- מ--- ה------ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
h----an nim--a-m-g------------? h------ n----- m------ h------- h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
Imaš kakšen hobi ? ‫-- ל- --ב---‬ ‫-- ל- ת------ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
ye-h le--a-lakh--ax-iv? y--- l--------- t------ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
Igram nogomet. ‫א-י-מ--ק / --------.‬ ‫--- מ--- / ת כ------- ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
ani-mess--e----ss-x---t -a-ure--l. a-- m------------------ k--------- a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Kje je nogometno igrišče? ‫-י-- --צא---רש -כדו-גל?‬ ‫---- נ--- מ--- ה-------- ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
hey-----nim----m--ra-h-ha-ad---gel? h------ n----- m------ h----------- h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Boli me rama. ‫כואב--לי----ו--‬ ‫----- ל- ה------ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
ko-ev-- l----zr---. k------ l- h------- k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
Bolita me tudi noga in roka. ‫ג- ---ל-וה---כו--ו--לי-‬ ‫-- ה--- ו--- כ----- ל--- ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
g---ha--ge---'---ad-----------. g-- h------ w------ k------ l-- g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
Kje je kakšen zdravnik? ‫ה----יש רו--?‬ ‫---- י- ר----- ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
he-k-a- -esh ro-e? h------ y--- r---- h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
Imam avto. ‫----- -כ-נית.‬ ‫-- ל- מ------- ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
y--h-l--mekh--it. y--- l- m-------- y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
Imam tudi motor. ‫י--לי--ם-או--ו--‬ ‫-- ל- ג- א------- ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
ye-h-l- --m -f-n--a. y--- l- g-- o------- y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
Kje je kakšno parkirišče? ‫---ן-יש ח---ה-‬ ‫---- י- ח------ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
he-k--- -e-h xana-a-? h------ y--- x------- h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
Imam pulover. ‫-- -י-סוודר.‬ ‫-- ל- ס------ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
ye-- -- s---er. y--- l- s------ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. ‫----- -ם --יל -מ--סי-ג-----‬ ‫-- ל- ג- מ--- ו----- ג------ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
ye-- l--g-m-m'-- -mik--asey-ji--. y--- l- g-- m--- u--------- j---- y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
Kje je pralni stroj? ‫היכן--- מכ----כ--סה-‬ ‫---- י- מ---- כ------ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
heyk--n -es- me-hon-- -vi--h? h------ y--- m------- k------ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
Imam krožnik. ‫-- לי--ל--.‬ ‫-- ל- צ----- ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
yes--l---sa--xa-. y--- l- t-------- y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
Imam nož, vilice in žlico. ‫י- ל- -כ--,----- --ף-‬ ‫-- ל- ס---- מ--- ו---- ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
ye---li s--in, m-zleg w---f. y--- l- s----- m----- w----- y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
Kje sta sol in poper? ‫---ן-יש ----ופ--ל?‬ ‫---- י- מ-- ו------ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
he-k-an yesh-mela- -p---e-? h------ y--- m---- u------- h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -