Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 2   »   ur ‫سوال پوچھنا 2‬

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Postavljanje vprašanj 2

‫63 [تریسٹھ]‬

taresath

‫سوال پوچھنا 2‬

[sawal karna]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Imam hobi. ‫م-ر--ای- م--ل- ہے-‬ ‫---- ا-- م---- ہ--- ‫-ی-ا ا-ک م-غ-ہ ہ--- -------------------- ‫میرا ایک مشغلہ ہے-‬ 0
me-a --k--ashga---h-i-- m--- a-- m------- h-- - m-r- a-k m-s-g-l- h-i - ----------------------- mera aik mashgala hai -
Igram tenis. ‫م----ی---ک-ی-ت------‬ ‫--- ٹ--- ک----- ہ---- ‫-ی- ٹ-ن- ک-ی-ت- ہ-ں-‬ ---------------------- ‫میں ٹینس کھیلتا ہوں-‬ 0
me-n-t-n-i--k--l-a- h--n m--- t----- k------ h--- m-i- t-n-i- k-e-t-a h-o- ------------------------ mein tennis kheltaa hoon
Kje je teniško igrišče? ‫ٹ--- ---ل-ے-ک- جگ- ک----ہے؟‬ ‫---- ک----- ک- ج-- ک--- ہ--- ‫-ی-س ک-ی-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ----------------------------- ‫ٹینس کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
t--nis k--il-a- k- jag-- ----n-h--? t----- k------- k- j---- k---- h--- t-n-i- k-a-l-a- k- j-g-h k-h-n h-i- ----------------------------------- tennis khailnay ki jagah kahan hai?
Imaš kakšen hobi ? ‫کی---مھ-را-ک-ئ- -شغلہ----‬ ‫--- ت----- ک--- م---- ہ--- ‫-ی- ت-ھ-ر- ک-ئ- م-غ-ہ ہ-؟- --------------------------- ‫کیا تمھارا کوئی مشغلہ ہے؟‬ 0
k-a -u-a--a k----as-g--- h-i? k-- t------ k-- m------- h--- k-a t-m-h-a k-i m-s-g-l- h-i- ----------------------------- kya tumahra koi mashgala hai?
Igram nogomet. ‫--ں--- بال-ک--لت---وں-‬ ‫--- ف- ب-- ک----- ہ---- ‫-ی- ف- ب-ل ک-ی-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫میں فٹ بال کھیلتا ہوں-‬ 0
me-n ---t-baal --e-t-a-h-on m--- f--- b--- k------ h--- m-i- f-o- b-a- k-e-t-a h-o- --------------------------- mein foot baal kheltaa hoon
Kje je nogometno igrišče? ‫---ب-ل-کھیل-ے-ک- ج-ہ ک-ا--ہ--‬ ‫-- ب-- ک----- ک- ج-- ک--- ہ--- ‫-ٹ ب-ل ک-ی-ن- ک- ج-ہ ک-ا- ہ-؟- ------------------------------- ‫فٹ بال کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ 0
foo--baal--hail-----i --ga- -a--- --i? f--- b--- k------- k- j---- k---- h--- f-o- b-a- k-a-l-a- k- j-g-h k-h-n h-i- -------------------------------------- foot baal khailnay ki jagah kahan hai?
Boli me rama. ‫می---باز--م-ں در- -ے-‬ ‫---- ب--- م-- د-- ہ--- ‫-ی-ے ب-ز- م-ں د-د ہ--- ----------------------- ‫میرے بازو میں درد ہے-‬ 0
m-re----zu m-in----d--ai-- m--- b---- m--- d--- h-- - m-r- b-a-u m-i- d-r- h-i - -------------------------- mere baazu mein dard hai -
Bolita me tudi noga in roka. ‫م--ے-------ر----- -ی- -ھ----د-ہ--‬ ‫---- پ-- ا-- ہ--- م-- ب-- د-- ہ--- ‫-ی-ے پ-ر ا-ر ہ-ت- م-ں ب-ی د-د ہ--- ----------------------------------- ‫میرے پیر اور ہاتھ میں بھی درد ہے-‬ 0
me----a--r-a-- ha-th-me------ d--- ha- - m--- p---- a-- h---- m--- b-- d--- h-- - m-r- p-i-r a-r h-a-h m-i- b-i d-r- h-i - ---------------------------------------- mere paiir aur haath mein bhi dard hai -
Kje je kakšen zdravnik? ‫ڈا-ٹر----- -ے؟‬ ‫----- ک--- ہ--- ‫-ا-ٹ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫ڈاکٹر کہاں ہے؟‬ 0
dr-k-han -ai? d- k---- h--- d- k-h-n h-i- ------------- dr kahan hai?
Imam avto. ‫--ر- -اس ایک---ڑی ہے-‬ ‫---- پ-- ا-- گ--- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک گ-ڑ- ہ--- ----------------------- ‫میرے پاس ایک گاڑی ہے-‬ 0
m--e ---s-a-k---ari -a- - m--- p--- a-- g---- h-- - m-r- p-a- a-k g-a-i h-i - ------------------------- mere paas aik gaari hai -
Imam tudi motor. ‫م--ے -اس------و-- س---کل-بھی-ہ--‬ ‫---- پ-- ا-- م--- س----- ب-- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک م-ٹ- س-ئ-ک- ب-ی ہ--- ---------------------------------- ‫میرے پاس ایک موٹر سائیکل بھی ہے-‬ 0
mer---a-s a-- mo---c-cl- b-- h-- - m--- p--- a-- m--------- b-- h-- - m-r- p-a- a-k m-t-r-y-l- b-i h-i - ---------------------------------- mere paas aik motorcycle bhi hai -
Kje je kakšno parkirišče? ‫پا-----کہ-- ہے-‬ ‫------ ک--- ہ--- ‫-ا-ک-گ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫پارکنگ کہاں ہے؟‬ 0
pa-k----ka--n -a-? p------ k---- h--- p-r-i-g k-h-n h-i- ------------------ parking kahan hai?
Imam pulover. ‫می-- پاس-ا-ک --ئی-ر-ہ--‬ ‫---- پ-- ا-- س----- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک س-ئ-ٹ- ہ--- ------------------------- ‫میرے پاس ایک سوئیٹر ہے-‬ 0
mere-p--s -ik-sw--te---a- - m--- p--- a-- s------ h-- - m-r- p-a- a-k s-e-t-r h-i - --------------------------- mere paas aik sweater hai -
Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. ‫م-ر- پ-س-ا-ک-ج------- ----ج----بھ- -ے-‬ ‫---- پ-- ا-- ج--- ا-- ا-- ج--- ب-- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک ج-ک- ا-ر ا-ک ج-ن- ب-ی ہ--- ---------------------------------------- ‫میرے پاس ایک جیکٹ اور ایک جینز بھی ہے-‬ 0
m-r- -a----i----c--- au- -ik je----bhi-ha--- m--- p--- a-- j----- a-- a-- j---- b-- h-- - m-r- p-a- a-k j-c-e- a-r a-k j-a-s b-i h-i - -------------------------------------------- mere paas aik jacket aur aik jeans bhi hai -
Kje je pralni stroj? ‫واش---م------اں-ہے؟‬ ‫----- م--- ک--- ہ--- ‫-ا-ن- م-ی- ک-ا- ہ-؟- --------------------- ‫واشنگ مشین کہاں ہے؟‬ 0
w-shi-g-ma-h--- k-ha---a-? w------ m------ k---- h--- w-s-i-g m-c-i-e k-h-n h-i- -------------------------- washing machine kahan hai?
Imam krožnik. ‫میر---اس--یک-پ--ٹ ---‬ ‫---- پ-- ا-- پ--- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک پ-ی- ہ--- ----------------------- ‫میرے پاس ایک پلیٹ ہے-‬ 0
me-- p--s-a-k plat--h-- - m--- p--- a-- p---- h-- - m-r- p-a- a-k p-a-e h-i - ------------------------- mere paas aik plate hai -
Imam nož, vilice in žlico. ‫--ر- -اس-ا-ک--اقو،-ا----ا-ٹا-اور---- چم-ہ ہے-‬ ‫---- پ-- ا-- چ---- ا-- ک---- ا-- ا-- چ--- ہ--- ‫-ی-ے پ-س ا-ک چ-ق-، ا-ک ک-ن-ا ا-ر ا-ک چ-چ- ہ--- ----------------------------------------------- ‫میرے پاس ایک چاقو، ایک کانٹا اور ایک چمچہ ہے-‬ 0
me-e --a- -i- cha--o, --k-k--nt--------- cham----h-- - m--- p--- a-- c------ a-- k----- a-- a-- c------ h-- - m-r- p-a- a-k c-a-k-, a-k k-a-t- a-r a-k c-a-c-a h-i - ------------------------------------------------------ mere paas aik chaako, aik kaanta aur aik chamcha hai -
Kje sta sol in poper? ‫ن-ک--و- ---ی مر- ---ں-ہیں؟‬ ‫--- ا-- ک--- م-- ک--- ہ---- ‫-م- ا-ر ک-ل- م-چ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫نمک اور کالی مرچ کہاں ہیں؟‬ 0
nama---ur ----i-m---h k--an-----? n---- a-- k---- m---- k---- h---- n-m-k a-r k-a-i m-r-h k-h-n h-i-? --------------------------------- namak aur kaali mirch kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -