Ne razumem te besede. |
М-------сөздү--үш--б---жа--м-н.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
M-- -----ö--- --şün--- ---amın.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
Ne razumem te besede.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
Ne razumem tega stavka. |
Ме--сүйл-мд--т-ш--б--------ы-.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
Men-s--löm-- tü-ün----jata-ın.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
Ne razumem tega stavka.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
Ne razumem pomena. |
Мен --л-эмнен---и-ди-ери--т-----ө- жа-а-ы-.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Me- -u- e--eni-bi-di-e-i----ş--bö- ja---ın.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
Ne razumem pomena.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
učitelj |
М-г---м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mug--im
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
|
Ali razumete učitelja? |
М--али-д- -ү----п-жа--с---ы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M----i-d---üşü-üp jata-ı--ı?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Ali razumete učitelja?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Da, dobro ga razumem. |
О--а,--ен ----э-к--)-ж-к---т----үп--------.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O--a,-men--n---r-ek--ja--ı t-şünü--j-tamın.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Da, dobro ga razumem.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
učiteljica |
М-----м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
Mu--lim
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
učiteljica
Мугалим
Mugalim
|
Ali razumete učiteljico? |
М--али-д- т---нүп----асызб-?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M--al--di tüşü-üp-j-ta--z--?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Ali razumete učiteljico?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
Da, dobro jo razumem. |
О-б-, ме--а-ы(ая-------ы-тү-ү-үп ж-т-м--.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O-ba----- a-ı--y-l) j-kşı--ü-ünüp-jata--n.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
Da, dobro jo razumem.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
ljudje |
А-амд-р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A-a---r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
Ali razumete ljudi? |
Ад--д--ды т--ү-ү----тасы-б-?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
Adamd-r---t--ü--p j-t---zb-?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
Ali razumete ljudi?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
Жок,--е--аларды-ж-кшы--ү--нб-й-----мын.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jok, --n al-r-- j--ş---üşün-öy j-t-m-n.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
prijateljica |
Сүйл--кө- --з
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
S--lö--ö- --z
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
prijateljica
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
Ali imate kakšno prijateljico? |
С-йл-шк-- ---ы--з барб-?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
Süyl----- -ız-ŋı- b-r-ı?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
Ali imate kakšno prijateljico?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
Da, imam eno. |
О-б-,--е--е би-ө- ба-.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Oob-, -e-de bir-ö-ba-.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
Da, imam eno.
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
hči |
кызы
к___
к-з-
----
кызы
0
k-zı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
Ali imate kakšno hčerko? |
С-з--н-кы--ң-з б-рбы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
S-z-i- kı-ıŋı---arbı?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
Ali imate kakšno hčerko?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
Ne, nobene nimam. |
Ж-к--ме-де----.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
Jo-,-men-e-jo-.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
Ne, nobene nimam.
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|