Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   ky Четке кагуу 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [алтымыш төрт]

64 [altımış tört]

Четке кагуу 1

[Çetke kaguu 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ne razumem te besede. М-------сөздү--үш--б---жа--м-н. М__ б__ с____ т_______ ж_______ М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------- Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 0
M-- -----ö--- --şün--- ---amın. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Ne razumem tega stavka. Ме--сүйл-мд--т-ш--б--------ы-. М__ с_______ т_______ ж_______ М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 0
Men-s--löm-- tü-ün----jata-ın. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Ne razumem pomena. Мен --л-эмнен---и-ди-ери--т-----ө- жа-а-ы-. М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______ М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------------------- Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 0
Me- -u- e--eni-bi-di-e-i----ş--bö- ja---ın. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
učitelj М-г---м М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Mug--im M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Ali razumete učitelja? М--али-д- -ү----п-жа--с---ы? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M----i-d---üşü-üp jata-ı--ı? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Da, dobro ga razumem. О--а,--ен ----э-к--)-ж-к---т----үп--------. О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ------------------------------------------- Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 0
O--a,-men--n---r-ek--ja--ı t-şünü--j-tamın. O____ m__ a_________ j____ t______ j_______ O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------- Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
učiteljica М-----м М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Mu--lim M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Ali razumete učiteljico? М--али-д- т---нүп----асызб-? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M--al--di tüşü-üp-j-ta--z--? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Da, dobro jo razumem. О-б-, ме--а-ы(ая-------ы-тү-ү-үп ж-т-м--. О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ----------------------------------------- Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 0
O-ba----- a-ı--y-l) j-kşı--ü-ünüp-jata--n. O____ m__ a________ j____ t______ j_______ O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------ Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
ljudje А-амд-р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
A-a---r A______ A-a-d-r ------- Adamdar
Ali razumete ljudi? Ад--д--ды т--ү-ү----тасы-б-? А________ т______ ж_________ А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 0
Adamd-r---t--ü--p j-t---zb-? A________ t______ j_________ A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. Жок,--е--аларды-ж-кшы--ү--нб-й-----мын. Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______ Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н- --------------------------------------- Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 0
Jok, --n al-r-- j--ş---üşün-öy j-t-m-n. J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______ J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n- --------------------------------------- Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
prijateljica Сүйл--кө- --з С________ к__ С-й-ө-к-н к-з ------------- Сүйлөшкөн кыз 0
S--lö--ö- --z S________ k__ S-y-ö-k-n k-z ------------- Süylöşkön kız
Ali imate kakšno prijateljico? С-йл-шк-- ---ы--з барб-? С________ к______ б_____ С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы- ------------------------ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 0
Süyl----- -ız-ŋı- b-r-ı? S________ k______ b_____ S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı- ------------------------ Süylöşkön kızıŋız barbı?
Da, imam eno. О-б-,--е--е би-ө- ба-. О____ м____ б____ б___ О-б-, м-н-е б-р-ө б-р- ---------------------- Ооба, менде бирөө бар. 0
Oob-, -e-de bir-ö-ba-. O____ m____ b____ b___ O-b-, m-n-e b-r-ö b-r- ---------------------- Ooba, mende biröö bar.
hči кызы к___ к-з- ---- кызы 0
k-zı k___ k-z- ---- kızı
Ali imate kakšno hčerko? С-з--н-кы--ң-з б-рбы? С_____ к______ б_____ С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы- --------------------- Сиздин кызыңыз барбы? 0
S-z-i- kı-ıŋı---arbı? S_____ k______ b_____ S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı- --------------------- Sizdin kızıŋız barbı?
Ne, nobene nimam. Ж-к--ме-де----. Ж___ м____ ж___ Ж-к- м-н-е ж-к- --------------- Жок, менде жок. 0
Jo-,-men-e-jo-. J___ m____ j___ J-k- m-n-e j-k- --------------- Jok, mende jok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -