Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   ml നിഷേധം 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [അറുപത്തഞ്ച്]

65 [arupathanju]

നിഷേധം 2

nishedham 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? മ-തി---വി----ി---ണ-? മോ__ വി_______ മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-? -------------------- മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? 0
m-thi--m ---ayer-y-t-a-n-? m_______ v________________ m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-? -------------------------- mothiram vilayeriyathaano?
Ne, stane le sto evrov. ഇല--, ഇ---് -ൂ-്-യ--ോ -ാത---േ --ല-ു--ള-. ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____ ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ- ---------------------------------------- ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. 0
il----i--inu nut eu-- m--th-a----i-a--llu. i____ i_____ n__ e___ m________ v_________ i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u- ------------------------------------------ illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
Ampak jaz jih imam samo petdeset. പ--------ക-ക- -മ്---യുള-ളൂ. പ__ എ___ അ_______ പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-. --------------------------- പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. 0
pak-h- e--kk----bat-eyull-. p_____ e_____ a____________ p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-. --------------------------- pakshe enikku ambatheyullu.
Si že gotov(a] (pripravljen(a]]? ന--്ങ--കഴിഞ്-ോ? നി___ ക____ ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-? ---------------- നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? 0
n----l ---h-nj-a-? n_____ k__________ n-n-a- k-z-i-j-a-? ------------------ ningal kazhinjeaa?
Ne, ne še. ഇ-്-, ഇ-ുവരെ-ഇ-്ല. ഇ___ ഇ___ ഇ___ ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-. ------------------ ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. 0
i-la--i-huvare-il--. i____ i_______ i____ i-l-, i-h-v-r- i-l-. -------------------- illa, ithuvare illa.
Ampak bom takoj gotov(a]. എ--നാ- ഞാൻ -ട- പൂ-------ക--ു-. എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______ എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ------------------------------ എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. 0
enn-a- njaa--u--- -oor---y-a---m. e_____ n____ u___ p______________ e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-. --------------------------------- ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
Bi rad(a] še več juhe? ന-ങ---ക്-്-ക-റ-്-്-കൂ-ി-സൂ---്---ണ-? നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-? ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? 0
n-n-a-kk-----achu-----i---p-u --no? n________ k______ k____ s____ v____ n-n-a-k-u k-r-c-u k-o-i s-p-u v-n-? ----------------------------------- ningalkku kurachu koodi suppu veno?
Ne, nočem je več. ഇ-----എന--്-- ഇനി-ഒന്നും-----ട. ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___ ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട- ------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. 0
i--a--en---u e-- ----m ---da. i____ e_____ e__ o____ v_____ i-l-, e-i-k- e-i o-n-m v-n-a- ----------------------------- illa, enikku eni onnum venda.
Ampak bi še en sladoled. എ--ന-----ു ---ക-ര-ം----ി. എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__ എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-. ------------------------- എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. 0
enn-----r--i--r-e--k--di. e_____ o__ i______ k_____ e-n-a- o-u i-c-e-m k-o-i- ------------------------- ennaal oru iscreem koodi.
Že dolgo stanuješ tukaj? ന-ങ്ങ- ഇവ--െ-വള-െ-്---ം താ--ിച-ചി-ു--ന-? നി___ ഇ__ വ_____ താ________ ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ- ---------------------------------------- നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? 0
n-ng-l e--d- v---r-k--ala- -haa-as-ch-r-n-o? n_____ e____ v____________ t________________ n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-c-i-u-n-? -------------------------------------------- ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
Ne, šele en mesec. ഇല--,-ഒര- ---ം---ത--ം. ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___ ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-. ---------------------- ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. 0
i-la, --- --asam--a-thr-m. i____ o__ m_____ m________ i-l-, o-u m-a-a- m-a-h-a-. -------------------------- illa, oru maasam maathram.
Vendar poznam že veliko ljudi. പക്-- -നി-്-----ി-------പാ-്-പേ-----ിയ--. പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___ പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-. ----------------------------------------- പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. 0
pa-she-e-ik------i--k-m ----ad---e-e ar-y---. p_____ e_____ i________ o______ p___ a_______ p-k-h- e-i-k- i-h-n-k-m o-u-a-u p-r- a-i-a-m- --------------------------------------------- pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
Ali se jutri pelješ domov? നീ ---െ-വീട--ിലേ---്-പ--ു-യാ-ോ നീ നാ_ വീ_____ പോ____ ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ ------------------------------ നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ 0
n-- --a-e ve-tt-l-kku -----ay---o n__ n____ v__________ p__________ n-e n-a-e v-e-t-l-k-u p-v-k-y-a-o --------------------------------- nee naale veettilekku povukayaano
Ne, šele konec tedna. ഇ-്----ാ-ാന്-്-ത-ത-ൽ------ം. ഇ___ വാ_______ മാ___ ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-. ---------------------------- ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. 0
il-a- --ara-----a-h-- -a---ram. i____ v______________ m________ i-l-, v-a-a-n-h-a-h-l m-a-h-a-. ------------------------------- illa, vaaraanthyathil maathram.
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. എന-------യറാഴ്--ഞ-- ത-രി----ത--ു-. എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______ എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം- ---------------------------------- എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. 0
e-naal n---y-r-a-cha ---an---iri--e---m. e_____ n____________ n____ t____________ e-n-a- n-a-y-r-a-c-a n-a-n t-i-i-h-t-u-. ---------------------------------------- ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
Je tvoja hči že odrasla? ന-ങ്ങ--ട-----------െ വള-ന്നോ? നി____ മ__ ഇ___ വ_____ ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ- ----------------------------- നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? 0
ni-gal-d- --k-l---huv--e-v--ar--o? n________ m____ i_______ v________ n-n-a-u-e m-k-l i-h-v-r- v-l-r-n-? ---------------------------------- ningalude makal ithuvare valarnno?
Ne, ima šele sedemnajst let. ഇ--ല- അവൾക്-് പതിന--ു-വ--്-----ി--ട-----. ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______ ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ- ----------------------------------------- ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 0
il--, -valkku pa--i----- -a-a-se -----tu--u. i____ a______ p_________ v______ a__________ i-l-, a-a-k-u p-t-i-e-h- v-y-s-e a-y-t-u-l-. -------------------------------------------- illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
Vendar že ima fanta. എന്-----വ-ക്-----ിന-ം ഒരു--ാമ-കൻ -ണ-ട്. എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___ എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്- --------------------------------------- എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. 0
e-n-al -----ku it-inak-- -ru-k-a----n---d-. e_____ a______ i________ o__ k_______ u____ e-n-a- a-a-k-u i-h-n-k-m o-u k-a-u-a- u-d-. ------------------------------------------- ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -