| Kaj hočete? |
Դու--ի-նչ--ք ----ւ-:
Դ___ ի___ ե_ ո______
Դ-ւ- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
--------------------
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
0
Duk--i՞n-h’ -ek’ -z-m
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
Kaj hočete?
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
| Hočete igrati nogomet? |
Ո-զո-՞մ ----ուտ-ո- -ա-ա-:
Ո______ ե_ ֆ______ խ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
0
U-u՞m-y-k- futbo- kh-g--l
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
Hočete igrati nogomet?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
| Hočete obiskati prijatelje? |
Ո--ո--- ե- -ն-----րի ---ե---:
Ո______ ե_ ը________ ա_______
Ո-զ-ւ-ք ե- ը-կ-ր-ե-ի ա-ց-լ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
0
U-u-k’-y-k-----e-n-r--a-t-’--l-l
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
Hočete obiskati prijatelje?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
| hoteti |
ո-զե--լ,-ց-նկ--ալ
ո_______ ց_______
ո-զ-ն-լ- ց-ն-ա-ա-
-----------------
ուզենալ, ցանկանալ
0
uze-----t-’a-k-nal
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
|
hoteti
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
|
| Nočem priti pozno. |
Ես-չ-մ--ւզ-ւմ---շ-գա-:
Ե_ չ__ ո_____ ո__ գ___
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ո-շ գ-լ-
----------------------
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
0
Y-s c-’y-m-------s--gal
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
|
Nočem priti pozno.
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
|
| Nočem iti tja. |
Ես--ե--ո-զում այ-տե- --ալ:
Ե_ չ__ ո_____ ա_____ գ____
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ա-ն-ե- գ-ա-:
--------------------------
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
0
Yes--h’-e- uzum -ynte-h----l
Y__ c_____ u___ a______ g___
Y-s c-’-e- u-u- a-n-e-h g-a-
----------------------------
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
|
Nočem iti tja.
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
|
| Hočem (iti] domov. |
Ե- -ւ---մ-եմ տ-ւ- --ալ:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
0
Y---u-u- -em--un--nal
Y__ u___ y__ t__ g___
Y-s u-u- y-m t-n g-a-
---------------------
Yes uzum yem tun gnal
|
Hočem (iti] domov.
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
|
| Hočem ostati doma. |
Ե- ուզու- -- ---ը-մ--լ:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ մ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ն- մ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
0
Y-----um---- t--y m-al
Y__ u___ y__ t___ m___
Y-s u-u- y-m t-n- m-a-
----------------------
Yes uzum yem tany mnal
|
Hočem ostati doma.
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
|
| Hočem biti sam(a]. |
Ես-----ւ--ե---իա-ն-կ----ել:
Ե_ ո_____ ե_ մ______ լ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն-կ լ-ն-լ-
---------------------------
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
0
Ye- --u--y---m-a-n----in-l
Y__ u___ y__ m______ l____
Y-s u-u- y-m m-a-n-k l-n-l
--------------------------
Yes uzum yem miaynak linel
|
Hočem biti sam(a].
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
|
| Hočeš ostati tukaj? |
Ո----- ե- այս-եղ-մ-ա-:
Ո_____ ե_ ա_____ մ____
Ո-զ-՞- ե- ա-ս-ե- մ-ա-:
----------------------
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
0
U-o------ a----g--mnal
U____ y__ a______ m___
U-o-m y-s a-s-e-h m-a-
----------------------
Uzo՞m yes aystegh mnal
|
Hočeš ostati tukaj?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
|
| Hočeš jesti tukaj? |
ՈՒ---՞մ-ե- --ստե- -ւտ-լ:
Ո______ ե_ ա_____ ո_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ո-տ-լ-
------------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
0
Uz--- ----a-st-g- -t-l
U____ y__ a______ u___
U-u-m y-s a-s-e-h u-e-
----------------------
Uzu՞m yes aystegh utel
|
Hočeš jesti tukaj?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
|
| Hočeš spati tukaj? |
Ո-----մ--- ա-ս-ե- քն--:
Ո______ ե_ ա_____ ք____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ք-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
0
Uz-՞m -e- ay----h k-n-l
U____ y__ a______ k____
U-u-m y-s a-s-e-h k-n-l
-----------------------
Uzu՞m yes aystegh k’nel
|
Hočeš spati tukaj?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
|
| Hočete jutri odpotovati? |
ՈՒ-ու՞- ե- վաղ--մ---ե-:
Ո______ ե_ վ___ մ______
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- մ-կ-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
0
Uzu-- ---’-vag-y--ek--l
U____ y___ v____ m_____
U-u-m y-k- v-g-y m-k-e-
-----------------------
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
|
Hočete jutri odpotovati?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
|
| Hočete ostati do jutri? |
ՈՒ----- եք մ--չև-վա-ը ---լ:
Ո______ ե_ մ____ վ___ մ____
Ո-զ-ւ-մ ե- մ-ն-և վ-ղ- մ-ա-:
---------------------------
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
0
Uzu-m y-k’----c---ev --g---m--l
U____ y___ m________ v____ m___
U-u-m y-k- m-n-h-y-v v-g-y m-a-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
|
Hočete ostati do jutri?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
|
| Hočete plačati račun šele jutri? |
ՈՒզ--՞---ք վ----հ-շ-վը փ-կ-լ:
Ո______ ե_ վ___ հ_____ փ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- հ-շ-վ- փ-կ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
0
U-u՞m y-k- v--h- h-shiv- --a-el
U____ y___ v____ h______ p_____
U-u-m y-k- v-g-y h-s-i-y p-a-e-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
|
Hočete plačati račun šele jutri?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
|
| Hočete v disko? |
Ո-զ--՞մ-եք ---կոտ-կ-գնա-:
Ո______ ե_ դ_______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- դ-ս-ո-ե- գ-ա-:
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
0
Uzu՞m-ye---d--k-tek gnal
U____ y___ d_______ g___
U-u-m y-k- d-s-o-e- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
|
Hočete v disko?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
|
| Hočete v kino? |
ՈՒզո-՞մ-եք -ի-ո գ---:
Ո______ ե_ կ___ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- կ-ն- գ-ա-:
---------------------
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
0
Uzu-m -e-’-k--- gn-l
U____ y___ k___ g___
U-u-m y-k- k-n- g-a-
--------------------
Uzu՞m yek’ kino gnal
|
Hočete v kino?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
|
| Hočete v kavarno? |
ՈՒզու՞---ք սրճ---ն ---լ:
Ո______ ե_ ս______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ս-ճ-ր-ն գ-ա-:
------------------------
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
0
Uzu՞--------rc-ar-- -nal
U____ y___ s_______ g___
U-u-m y-k- s-c-a-a- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
|
Hočete v kavarno?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
|