Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   el επιτρέπεται να κάνω κάτι

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [εβδομήντα τρία]

73 [ebdomḗnta tría]

επιτρέπεται να κάνω κάτι

[epitrépetai na kánō káti]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina grščina Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? Επ--------- κ----- ν- ο------ α---------; Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; 0
Ep--------- k----- n- o------ a---------?Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Ali že smeš uživati alkohol? Επ--------- κ----- ν- π----- α-----; Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; 0
Ep--------- k----- n- p----- a-----?Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? Επ--------- κ----- ν- τ--------- μ---- σ-- ε--------; Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; 0
Ep--------- k----- n- t--------- m---- s-- e--------?Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
smeti (lahko) επ--------- / μ---ώ επιτρέπεται / μπορώ 0
ep--------- / m---ṓepitrépetai / mporṓ
Smemo tukaj kaditi? Μπ------ ν- κ--------- ε--; Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; 0
Mp------ n- k--------- e--?Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Se lahko tu kadi? Επ--------- τ- κ------- ε--; Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; 0
Ep--------- t- k------- e--?Epitrépetai to kápnisma edṓ?
Se lahko plača s kreditno kartico? Μπ---- κ----- ν- π------- μ- π-------- κ----; Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; 0
Mp---- k----- n- p------- m- p-------- k----?Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
Se lahko plača s čekom? Μπ---- κ----- ν- π------- μ- ε------; Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; 0
Mp---- k----- n- p------- m- e------?Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
Se lahko plača le z gotovino? Μό-- μ------ μ----- ν- π------- κ-----; Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; 0
Mó-- m------ m----- n- p------- k-----?Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
Lahko samo kratko telefoniram? Μπ--- ν- κ--- έ-- τ---------; Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
Mp--- n- k--- é-- t----------?Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Lahko samo nekaj vprašam? Μπ--- ν- ρ----- κ---; Μπορώ να ρωτήσω κάτι; 0
Mp--- n- r----- k---?Mporṓ na rōtḗsō káti?
Lahko samo nekaj povem? Μπ--- ν- π- κ---; Μπορώ να πω κάτι; 0
Mp--- n- p- k---?Mporṓ na pō káti?
On ne sme spati v parku. Δε- ε---------- ν- κ------- σ-- π----. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. 0
De- e---------- n- k-------- s-- p----.Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
On ne sme spati v avtu. Δε- ε---------- ν- κ------- σ-- α---------. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. 0
De- e---------- n- k-------- s-- a---------.Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
On ne sme spati na železniški postaji. Δε- ε---------- ν- κ------- σ--- σ----- τ-- τ-----. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. 0
De- e---------- n- k-------- s--- s------ t-- t-----.Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
Smemo sesti? Μπ------ ν- κ--------; Μπορούμε να καθίσουμε; 0
Mp------ n- k---------?Mporoúme na kathísoume?
Ali lahko dobimo jedilni list? Μπ------ ν- έ----- τ- μ----; Μπορούμε να έχουμε το μενού; 0
Mp------ n- é------ t- m----?Mporoúme na échoume to menoú?
Ali lahko plačamo ločeno? Μπ------ ν- π--------- χ------; Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; 0
Mp------ n- p--------- c-------?Mporoúme na plērṓsoume chōristá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -