Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   de etwas begründen 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? War-m b-s---u-n---t---ko--en? W---- b--- d- n---- g-------- W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) I-h-w-r -ran-. I-- w-- k----- I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) I-- --n-ni-h------m---, we----c---ra-k --r. I-- b-- n---- g-------- w--- i-- k---- w--- I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Zakaj ona ni prišla? Warum ist s---ni-h- g---m---? W---- i-- s-- n---- g-------- W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Bila je utrujena. Sie -a---üde. S-- w-- m---- S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. S-e ist----h---ek---e-,-w-i---ie müd- ---. S-- i-- n---- g-------- w--- s-- m--- w--- S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Zakaj on ni prišel? W-rum -st er-nic----ek-mme-? W---- i-- e- n---- g-------- W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Ni mu bilo do tega. Er--a--e k--n---ust. E- h---- k---- L---- E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. E- is--n-c-t-ge----en- -e---e- ke--e --s- -att-. E- i-- n---- g-------- w--- e- k---- L--- h----- E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Zakaj niste prišli? W--u- s--- ihr-n--h--ge--m---? W---- s--- i-- n---- g-------- W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Pokvarjen avto imamo. U-s---Au-o--st k-pu-t. U---- A--- i-- k------ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. W-- -i-- n--h--ge-ommen- w--l--nse- Aut--kap-tt-i--. W-- s--- n---- g-------- w--- u---- A--- k----- i--- W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Zakaj ljudje niso prišli? Wa--m -i-- -i--L--t- -i--t----omm-n? W---- s--- d-- L---- n---- g-------- W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Zamudili so vlak. Si---ab-----n-Zug ve--a--t. S-- h---- d-- Z-- v-------- S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Sie----d -i--- -e---me-, w--l--ie --- -ug-ve-pas---hab--. S-- s--- n---- g-------- w--- s-- d-- Z-- v------- h----- S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? Wa--m--ist--- ni-h---eko-m--? W---- b--- d- n---- g-------- W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Nisem smel(a). I-- d-rft--nich-. I-- d----- n----- I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Ic----- -i-ht -----m-n--wei- -ch---c-t d-rf-e. I-- b-- n---- g-------- w--- i-- n---- d------ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -