Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ne--- g-------? Neden gelmedin? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Ha-------. Hastaydım. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Ha--- o------ i--- g-------. Hasta olduğum için gelmedim. 0
Zakaj ona ni prišla? O, n---- g------ (k----)? O, niçin gelmedi (kadın)? 0
Bila je utrujena. O (k----) y-------. O (kadın) yorgundu. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. O (k----) y----- o----- i--- g------. O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
Zakaj on ni prišel? O (e----) n---- g------? O (erkek) niçin gelmedi? 0
Ni mu bilo do tega. On-- (e----) c--- i-------. Onun (erkek) canı istemedi. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. O (e----) c--- i--------- i--- g------. O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
Zakaj niste prišli? Ni--- g---------? Niçin gelmediniz? 0
Pokvarjen avto imamo. Ar------ a------. Arabamız arızalı. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Ar------ a------ o----- i--- g-------. Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
Zakaj ljudje niso prišli? İn------ n---- g---------? İnsanlar niçin gelmediler? 0
Zamudili so vlak. On--- t---- k---------. Onlar treni kaçırdılar. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Tr--- k----------- i--- g---------. Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? Ni--- g-------? Niçin gelmedin? 0
Nisem smel(a). Ge----- i--- y----. Gelmeme izin yoktu. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Ge----- i--- o------- i--- g-------. Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -