Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [jetimiş segiz]

Сын атоочтор 1

[Sın atooçtor 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
stara ženska у-г-й-----ял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
u----g-n a--l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
debela ženska се--з-аял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
se-iz ---l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
radovedna ženska кул-к--ү-г---аял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k--ak -ürgüç a-al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
nov avto жа-ы ---оун-а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
jaŋ--a------a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
hiter avto тез --т--наа т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
te- -vto-n-a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
udoben avto жайлу- авт-ун-а ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j-y--u-----unaa j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
modra obleka кө- к-й-өк к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kök-kö--ök k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
rdeča obleka к-з-л кө--өк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kı-ıl-k-ynök k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
zelena obleka жашыл-к-й-өк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
j---- köyn-k j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
črna torbica к--- б-штык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
ka---ba--ık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
rjava torbica күрөң -а---к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k-rö- b-ştık k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
bela torbica ак ба-тык а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak ba-tık a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ж---ы-адам--р ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
ja-ş- ada---r j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
vljudni ljudje с-лык----м-ар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
s-lık-a---d-r s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
zanimivi ljudje кы-ыкт-у---амд-р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
k-z----u-ad-md-r k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
ljubi otroci сүйүк-ү--бал--р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s-yükt-ü -a-dar s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
nesramni otroci те---к--а---р т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-n-ek---ldar t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
pridni otroci т-л------- ба---р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
ti--a--a-k-bal-ar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -