stara ženska |
у-г-й-----ял
у_______ а__
у-г-й-а- а-л
------------
улгайган аял
0
u----g-n a--l
u_______ a___
u-g-y-a- a-a-
-------------
ulgaygan ayal
|
stara ženska
улгайган аял
ulgaygan ayal
|
debela ženska |
се--з-аял
с____ а__
с-м-з а-л
---------
семиз аял
0
se-iz ---l
s____ a___
s-m-z a-a-
----------
semiz ayal
|
debela ženska
семиз аял
semiz ayal
|
radovedna ženska |
кул-к--ү-г---аял
к____ т_____ а__
к-л-к т-р-ү- а-л
----------------
кулак түргүч аял
0
k--ak -ürgüç a-al
k____ t_____ a___
k-l-k t-r-ü- a-a-
-----------------
kulak türgüç ayal
|
radovedna ženska
кулак түргүч аял
kulak türgüç ayal
|
nov avto |
жа-ы ---оун-а
ж___ а_______
ж-ң- а-т-у-а-
-------------
жаңы автоунаа
0
jaŋ--a------a
j___ a_______
j-ŋ- a-t-u-a-
-------------
jaŋı avtounaa
|
nov avto
жаңы автоунаа
jaŋı avtounaa
|
hiter avto |
тез --т--наа
т__ а_______
т-з а-т-у-а-
------------
тез автоунаа
0
te- -vto-n-a
t__ a_______
t-z a-t-u-a-
------------
tez avtounaa
|
hiter avto
тез автоунаа
tez avtounaa
|
udoben avto |
жайлу- авт-ун-а
ж_____ а_______
ж-й-у- а-т-у-а-
---------------
жайлуу автоунаа
0
j-y--u-----unaa
j_____ a_______
j-y-u- a-t-u-a-
---------------
jayluu avtounaa
|
udoben avto
жайлуу автоунаа
jayluu avtounaa
|
modra obleka |
кө- к-й-өк
к__ к_____
к-к к-й-ө-
----------
көк көйнөк
0
kök-kö--ök
k__ k_____
k-k k-y-ö-
----------
kök köynök
|
modra obleka
көк көйнөк
kök köynök
|
rdeča obleka |
к-з-л кө--өк
к____ к_____
к-з-л к-й-ө-
------------
кызыл көйнөк
0
kı-ıl-k-ynök
k____ k_____
k-z-l k-y-ö-
------------
kızıl köynök
|
rdeča obleka
кызыл көйнөк
kızıl köynök
|
zelena obleka |
жашыл-к-й-өк
ж____ к_____
ж-ш-л к-й-ө-
------------
жашыл көйнөк
0
j---- köyn-k
j____ k_____
j-ş-l k-y-ö-
------------
jaşıl köynök
|
zelena obleka
жашыл көйнөк
jaşıl köynök
|
črna torbica |
к--- б-штык
к___ б_____
к-р- б-ш-ы-
-----------
кара баштык
0
ka---ba--ık
k___ b_____
k-r- b-ş-ı-
-----------
kara baştık
|
črna torbica
кара баштык
kara baştık
|
rjava torbica |
күрөң -а---к
к____ б_____
к-р-ң б-ш-ы-
------------
күрөң баштык
0
k-rö- b-ştık
k____ b_____
k-r-ŋ b-ş-ı-
------------
küröŋ baştık
|
rjava torbica
күрөң баштык
küröŋ baştık
|
bela torbica |
ак ба-тык
а_ б_____
а- б-ш-ы-
---------
ак баштык
0
ak ba-tık
a_ b_____
a- b-ş-ı-
---------
ak baştık
|
bela torbica
ак баштык
ak baştık
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
ж---ы-адам--р
ж____ а______
ж-к-ы а-а-д-р
-------------
жакшы адамдар
0
ja-ş- ada---r
j____ a______
j-k-ı a-a-d-r
-------------
jakşı adamdar
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
жакшы адамдар
jakşı adamdar
|
vljudni ljudje |
с-лык----м-ар
с____ а______
с-л-к а-а-д-р
-------------
сылык адамдар
0
s-lık-a---d-r
s____ a______
s-l-k a-a-d-r
-------------
sılık adamdar
|
vljudni ljudje
сылык адамдар
sılık adamdar
|
zanimivi ljudje |
кы-ыкт-у---амд-р
к_______ а______
к-з-к-у- а-а-д-р
----------------
кызыктуу адамдар
0
k-z----u-ad-md-r
k_______ a______
k-z-k-u- a-a-d-r
----------------
kızıktuu adamdar
|
zanimivi ljudje
кызыктуу адамдар
kızıktuu adamdar
|
ljubi otroci |
сүйүк-ү--бал--р
с_______ б_____
с-й-к-ү- б-л-а-
---------------
сүйүктүү балдар
0
s-yükt-ü -a-dar
s_______ b_____
s-y-k-ü- b-l-a-
---------------
süyüktüü baldar
|
ljubi otroci
сүйүктүү балдар
süyüktüü baldar
|
nesramni otroci |
те---к--а---р
т_____ б_____
т-н-е- б-л-а-
-------------
тентек балдар
0
t-n-ek---ldar
t_____ b_____
t-n-e- b-l-a-
-------------
tentek baldar
|
nesramni otroci
тентек балдар
tentek baldar
|
pridni otroci |
т-л------- ба---р
т__ а_____ б_____
т-л а-ч-а- б-л-а-
-----------------
тил алчаак балдар
0
ti--a--a-k-bal-ar
t__ a_____ b_____
t-l a-ç-a- b-l-a-
-----------------
til alçaak baldar
|
pridni otroci
тил алчаак балдар
til alçaak baldar
|