Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. |
म-ं-े-नीले----़----ने ह-ं
मैं_ नी_ क__ प__ हैं
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
ma-nne -eel--kapad---aha-e --in
m_____ n____ k_____ p_____ h___
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. |
मैंने-लाल-क--़े--हन----ं
मैं_ ला_ क__ प__ हैं
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
m--n-e la-l--ap-de ---ane-h--n
m_____ l___ k_____ p_____ h___
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. |
मै-ने--रे--पड़--प--े-हैं
मैं_ ह_ क__ प__ हैं
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
ma------are -a---e--ah-n- h-in
m_____ h___ k_____ p_____ h___
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
|
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
|
Kupil(a) bom črno torbico. |
मैं का---बैग ख--द-- ---र---ी -ूँ
मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m--- ------bai--k---e--a-a --k-areeda----hoon
m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom črno torbico.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. |
म-ं---र- ब-- -र-दत----खर-दती --ँ
मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-in--h---- --i- -har-ed---------re-d-te--hoon
m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom eno rjavo torbico.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom belo torbico. |
म-ं सफ़ेद-बै--खर--त--/ -री-ती--ूँ
मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-- s--e--baig--h--e-d-t- /-khare---te- ---n
m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Kupil(a) bom belo torbico.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Potrebujem nov avto. |
म-झ------------ी--ाह-ए
मु_ ए_ न_ गा_ चा__
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
mu--- ek na--e-ga--ee--h---ie
m____ e_ n____ g_____ c______
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Potrebujem nov avto.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Potrebujem hiter avto. |
म--- एक -े-़ -ा-- चाह-ए
मु_ ए_ ते_ गा_ चा__
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m-j-e -k-tez g--dee -h-ahie
m____ e_ t__ g_____ c______
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Potrebujem hiter avto.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Potrebujem udoben avto. |
मु----क-आर---ाय--ग-ड़--च-हिए
मु_ ए_ आ____ गा_ चा__
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
m-j---ek-aar--ma--a-ee -a-----c----ie
m____ e_ a____________ g_____ c______
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Potrebujem udoben avto.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa. |
व-ाँ------क-----ी स्त्र------ -ै
व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
vahaan oo-ar ---bo-d-ee st-ee-ra-a-e----i
v_____ o____ e_ b______ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje stara gospa.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa. |
वह-ँ---- -क ---ी-स्त्-----त- -ै
व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
va-aa---o--r e--m------tr-e-ra-at-- -ai
v_____ o____ e_ m____ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje debela gospa.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. |
वहाँ नीच- एक ज-ज-ञा-ु --त-री--ह-- -ै
व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
va--a----ec-- -k--------u----ee-r-hate- -ai
v_____ n_____ e_ j_______ s____ r______ h__
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. |
ह-ार- मे---न-अ-्छे-लो- थे
ह__ मे___ अ__ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
hamaa-e----amaa- -chch-e-l-g t-e
h______ m_______ a______ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje. |
हम-र- मे--ान वि--्र ल---थे
ह__ मे___ वि___ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
h-ma-r- m--ama-n---nam--l-g t-e
h______ m_______ v_____ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Naši gostje so bili vljudni ljudje.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. |
हमार-----म-----ल-स्--लोग -े
ह__ मे___ दि____ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
ham--r--m---m-an---l--h-s- lo--the
h______ m_______ d________ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Naši gostje so bili zanimivi ljudje.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Imam ljubke otroke. |
म--े ब---- प--ारे-हैं
मे_ ब__ प्__ हैं
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
me-e -----h- p-a--- -ain
m___ b______ p_____ h___
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
|
Imam ljubke otroke.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke. |
ल-कि-----स--ो--के बच्चे------ैं
ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l---n -a----y-n-ke----h-h- dh---- ha-n
l____ p________ k_ b______ d_____ h___
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
Toda sosedje imajo nesramne otroke.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
So vaši otroci pridni? |
क्या--पक- ब-्-े---्--कारी --ं?
क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
k--------e-ba----e aa-y-a-aare- h-in?
k__ a_____ b______ a___________ h____
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|
So vaši otroci pridni?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|