Jezikovni vodič

sl Preteklost 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Preteklost 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina finščina Igraj Več
pisati k--j-i---a k--------- k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
On je napisal pismo. H-n ki-j--tti k-r-een. H-- k-------- k------- H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
In ona je napisala razglednico. Ja--än ki-joi--- k-r-i-. J- h-- k-------- k------ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
brati l-k-a l---- l-k-a ----- lukea 0
On je bral revijo. H-n------le-teä. H-- l--- l------ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
In ona je brala knjigo. Ja -ä- lu-i-----an. J- h-- l--- k------ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
vzeti ott-a o---- o-t-a ----- ottaa 0
Vzel je eno cigareto. Hä----------aka-. H-- o--- t------- H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
Vzela je en košček čokolade. H------i -a------kl---a. H-- o--- p---- s-------- H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
On je bil nezvest, ona pa zvesta. P-----ol- us----n, -utta-ty-tö --- u---l---e-. P---- o-- u------- m---- t---- o-- u---------- P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
On je bil len, ona pa marljiva. P-i-a oli l--s-----u-t--ty-tö---i-ahk--a. P---- o-- l------ m---- t---- o-- a------ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
On je bil reven, ona pa bogata. Po-ka---i--ö---, mu--- tytt---l----kas. P---- o-- k----- m---- t---- o-- r----- P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
On ni imel denarja, pač pa dolgove. Hä---l- ---o---- r-h-a,--a-- ve----a. H------ e- o---- r----- v--- v------- H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
On ni imel sreče, pač pa smolo. H-ne-lä e---ll-- o-n-----aa- -p-on-e-. H------ e- o---- o----- v--- e-------- H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. Hän--------ol-ut m----t-s--, ---n--------a. H------ e- o---- m---------- v--- e-------- H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. Hän -- ol-u--tyyt--äi-e-- v-a- ty-t-mätö-. H-- e- o---- t----------- v--- t---------- H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. Hä- -- o-l-t o-n----ne-, -a-n on-----. H-- e- o---- o---------- v--- o------- H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. H-n-e--ol----s---aa--i------aan--pä--e-----ä-ä. H-- e- o---- s------------ v--- e-------------- H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -