Jezikovni vodič

sl Preteklost 1   »   hi भूतकाल १

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Preteklost 1

८१ [इक्यासी]

81 [ikyaasee]

भूतकाल १

[bhootakaal 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
pisati ल---ा लि__ ल-ख-ा ----- लिखना 0
li--ana l______ l-k-a-a ------- likhana
On je napisal pismo. उस-े-ए---त्--ल-खा उ__ ए_ प__ लि_ उ-न- ए- प-्- ल-ख- ----------------- उसने एक पत्र लिखा 0
us-ne -k patr----ha u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
In ona je napisala razglednico. और-उ----------्ड -ि-ा औ_ उ__ ए_ का__ लि_ औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख- --------------------- और उसने एक कार्ड लिखा 0
a-r -san- ek -a-r--l-k-a a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
brati प-़ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
p----na p______ p-d-a-a ------- padhana
On je bral revijo. उ--- एक पत्रि-ा-पढ़ी उ__ ए_ प___ प_ उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी ------------------- उसने एक पत्रिका पढ़ी 0
u---- e--p-t---a ---hee u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
In ona je brala knjigo. औ- --ने ए- -ु-्तक प-ी औ_ उ__ ए_ पु___ प_ औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी --------------------- और उसने एक पुस्तक पढ़ी 0
a-r--s--e ek pusta---ad--e a__ u____ e_ p_____ p_____ a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e- -------------------------- aur usane ek pustak padhee
vzeti ल-ना ले_ ल-न- ---- लेना 0
lena l___ l-n- ---- lena
Vzel je eno cigareto. उ----ए--सि---- -ी उ__ ए_ सि___ ली उ-न- ए- स-ग-े- ल- ----------------- उसने एक सिगरेट ली 0
u-ane-ek-s-----t l-e u____ e_ s______ l__ u-a-e e- s-g-r-t l-e -------------------- usane ek sigaret lee
Vzela je en košček čokolade. उस-- च-कलेट-का ---टुकडा---या उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_ उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य- ---------------------------- उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 0
usan- c-o--l-t -a--- tuk-da----a u____ c_______ k_ e_ t_____ l___ u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y- -------------------------------- usane chokalet ka ek tukada liya
On je bil nezvest, ona pa zvesta. व- बेव-- --, ---िन वह---ादा- -ी व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ- ------------------------------- वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी 0
v-- be--f---ha- le--n-v-- va---daa- thee v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___ v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e- ---------------------------------------- vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
On je bil len, ona pa marljiva. वह आ------,--ेकिन -ह -ह-ती -ी व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ- ----------------------------- वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी 0
va----las-e th-- l-ki----h ma-ana-ee t--e v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___ v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e- ----------------------------------------- vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
On je bil reven, ona pa bogata. वह--री- थ---ल--ि- -ह -न--- -ी व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ- ----------------------------- वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी 0
v-h g--eeb ---, l--i---ah---a----an ---e v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___ v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e- ---------------------------------------- vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
On ni imel denarja, pač pa dolgove. उ-के-----प-से न--ं थे- बल----उस--- --्- -े उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ- ------------------------------------------ उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे 0
u---e-p-as----s- -a--n -h-, -alki -- par---r--the u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__ u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e ------------------------------------------------- usake paas paise nahin the, balki us par karz the
On ni imel sreče, pač pa smolo. उसका--ौ-ा--य--हीं -ा,-बल्क--दुर्भाग्--था उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ- ---------------------------------------- उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था 0
u-----s--b----- -a--n--ha- -a-k---u--haagy -ha u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__ u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a ---------------------------------------------- usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. उ-क---ास--फ-ता-न--ं थी,--ल्-- --फ-ता-थी उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ- --------------------------------------- उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी 0
us----p-as --pha--ta-n--i- ----,--a--i-a-aph-lat----ee u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___ u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e- ------------------------------------------------------ usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. व--स---ष-ट--हीं -ा-----ि--स-त---ट था व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ- ------------------------------------ वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था 0
vah--a--u-----ahin -ha---lk- -s--t-sht-tha v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__ v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a ------------------------------------------ vah santusht nahin tha balki asantusht tha
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. वह-ख---नहीं -ा---ल्क- -ु-- था व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ- ----------------------------- वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था 0
vah--hu-- n---- tha, --lk- ----e- --a v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__ v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a ------------------------------------- vah khush nahin tha, balki dukhee tha
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. व--सुशील-नह-ं था- बल्-ि--ूख- था व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ- ------------------------------- वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था 0
v-h---s-e-l--a-in-th---balk-------a -ha v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__ v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a --------------------------------------- vah susheel nahin tha, balki rookha tha

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -