Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   pt Passado 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [oitenta e dois]

Passado 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Tiv---e de--h-mar -m---m-ul-nc-a? T------ d- c----- u-- a---------- T-v-s-e d- c-a-a- u-a a-b-l-n-i-? --------------------------------- Tiveste de chamar uma ambulância? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? T-v-s-- -e -hama--o-m-di--? T------ d- c----- o m------ T-v-s-e d- c-a-a- o m-d-c-? --------------------------- Tiveste de chamar o médico? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? T---st---e -h--ar --po--ci-? T------ d- c----- a p------- T-v-s-e d- c-a-a- a p-l-c-a- ---------------------------- Tiveste de chamar a polícia? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Vo-- ----o -úmero--- t--efone--Ain----go-- o-t---a. V--- t-- o n----- d- t-------- A---- a---- o t----- V-c- t-m o n-m-r- d- t-l-f-n-? A-n-a a-o-a o t-n-a- --------------------------------------------------- Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). V----tem-o--nd--eç-?---nda ---r--- -in-a. V--- t-- o e-------- A---- a---- o t----- V-c- t-m o e-d-r-ç-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ----------------------------------------- Você tem o endereço? Ainda agora o tinha. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). V-cê tem o --pa? Ai-d--a-o-- o --nha. V--- t-- o m---- A---- a---- o t----- V-c- t-m o m-p-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ------------------------------------- Você tem o mapa? Ainda agora o tinha. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Ele -o- p--tu-l- --e-n-- -ons---i- ch-g-r-- hor-s. E-- f-- p------- E-- n-- c-------- c----- a h----- E-e f-i p-n-u-l- E-e n-o c-n-e-u-a c-e-a- a h-r-s- -------------------------------------------------- Ele foi pontual? Ele não conseguia chegar a horas. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. E-- ac-o- o -aminho- -l- n-- con-eg--a-achar o cam----. E-- a---- o c------- E-- n-- c-------- a---- o c------- E-e a-h-u o c-m-n-o- E-e n-o c-n-e-u-a a-h-r o c-m-n-o- ------------------------------------------------------- Ele achou o caminho? Ele não conseguia achar o caminho. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. El- ente-de--t-? -l----- ----o-s-g--- ---ender. E-- e----------- E-- n-- m- c-------- e-------- E-e e-t-n-e---e- E-e n-o m- c-n-e-u-a e-t-n-e-. ----------------------------------------------- Ele entendeu-te? Ele não me conseguia entender. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? P----- é q-- --- -r-s-pont--l? P----- é q-- n-- e--- p------- P-r-u- é q-e n-o e-a- p-n-u-l- ------------------------------ Porque é que não eras pontual? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? P-r-ue-é q-e--------s---ias ac-ar-o---mi-ho? P----- é q-- n-- c--------- a---- o c------- P-r-u- é q-e n-o c-n-e-u-a- a-h-r o c-m-n-o- -------------------------------------------- Porque é que não conseguias achar o caminho? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? P--q-e---que-nã- ---o--e--i-s----e-d--? P----- é q-- n-- o c--------- e-------- P-r-u- é q-e n-o o c-n-e-u-a- e-t-n-e-? --------------------------------------- Porque é que não o conseguias entender? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. E- -ãoc-nse-u-----eg-- a-h--a- p-rque-----h-v-a -ut---r-o. E- n----------- c----- a h---- p----- n-- h---- a--------- E- n-o-o-s-g-i- c-e-a- a h-r-s p-r-u- n-o h-v-a a-t-c-r-o- ---------------------------------------------------------- Eu nãoconseguia chegar a horas porque não havia autocarro. 0
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Eu ------n-egu---e-co-tr-- - c-----o-p---u- --o t-nha um--apa-da --d-de. E- n-- c-------- e-------- o c------ p----- n-- t---- u- m--- d- c------ E- n-o c-n-e-u-a e-c-n-r-r o c-m-n-o p-r-u- n-o t-n-a u- m-p- d- c-d-d-. ------------------------------------------------------------------------ Eu não conseguia encontrar o caminho porque não tinha um mapa da cidade. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. E----o --co--e-u-- -n---d----o--u- a m-sica---tav- -u-t- ----. E- n-- o c-------- e------- p----- a m----- e----- m---- a---- E- n-o o c-n-e-u-a e-t-n-e- p-r-u- a m-s-c- e-t-v- m-i-o a-t-. -------------------------------------------------------------- Eu não o conseguia entender porque a música estava muito alta. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. E---iv--qu- -p-n--r um tá-i. E- t--- q-- a------ u- t---- E- t-v- q-e a-a-h-r u- t-x-. ---------------------------- Eu tive que apanhar um táxi. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. Eu --ve que-c-mp-a- -- -a-a. E- t--- q-- c------ u- m---- E- t-v- q-e c-m-r-r u- m-p-. ---------------------------- Eu tive que comprar um mapa. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. Eu -----q---deslig-- --rá---. E- t--- q-- d------- o r----- E- t-v- q-e d-s-i-a- o r-d-o- ----------------------------- Eu tive que desligar o rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -