brati
לקר--
------
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
li--o
l----
l-q-o
-----
liqro
Bral(a) sem.
--- -רא---
--- ק------
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a-i-q-r-'ti.
a-- q-------
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
Bral(a) sem.
אני קראתי.
ani qara'ti.
Prebral(a) sem cel roman.
קר--י את-כל-ה-ו--.
----- א- כ- ה------
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
q-r-'-i e--ko--h-r-man.
q------ e- k-- h-------
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
Prebral(a) sem cel roman.
קראתי את כל הרומן.
qara'ti et kol haroman.
razumeti
--ב--
------
-ה-י-
-------
להבין
0
l-h---n
l------
l-h-v-n
-------
lehavin
Razumel(a) sem.
-נ--הבנ---
--- ה------
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
a----e-----.
a-- h-------
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
Razumel(a) sem.
אני הבנתי.
ani hevanti.
Razumel(a) sem celotno besedilo.
--נת---ת--ל הטק--.
----- א- כ- ה------
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
he-a-ti--- --- -at--s-.
h------ e- k-- h-------
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
Razumel(a) sem celotno besedilo.
הבנתי את כל הטקסט.
hevanti et kol hateqst.
odgovoriti
---ות
------
-ע-ו-
-------
לענות
0
la-a-ot
l------
l-'-n-t
-------
la'anot
odgovoriti
לענות
la'anot
Odgovoril(a) sem.
-ני--נית-.
--- ע------
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
a----n---.
a-- a-----
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
Odgovoril(a) sem.
אני עניתי.
ani aniti.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
--יתי -ל--ל----ל--.
----- ע- כ- ה-------
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
a-iti-al ----hashe-el--.
a---- a- k-- h----------
a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-.
------------------------
aniti al kol hashe'elut.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
עניתי על כל השאלות.
aniti al kol hashe'elut.
Vem to – vedel(a) sem to.
-נ- -וד- /---– -נ---ד--י-
--- י--- / ת – א-- י------
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
ani --d-'a-yoda'at - a-i-y--a't-.
a-- y------------- – a-- y-------
a-i y-d-'-/-o-a-a- – a-i y-d-'-i-
---------------------------------
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
Vem to – vedel(a) sem to.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
Pišem to – napisal(a) sem to.
אנ- --תב-/ ת - -נ- כ--תי-
--- כ--- / ת – א-- כ------
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
an- k--ev---te-e--- -ni---tav-i.
a-- k------------ – a-- k-------
a-i k-t-v-k-t-v-t – a-i k-t-v-i-
--------------------------------
ani kotev/kotevet – ani katavti.
Pišem to – napisal(a) sem to.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani kotev/kotevet – ani katavti.
Slišim to – slišal(a) sem to.
--- שו-ע --ת-- אני שמ----
--- ש--- / ת – א-- ש------
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
ani--hom-'-/-----'a--- --- -ha-a-ti.
a-- s--------------- – a-- s--------
a-i s-o-e-a-s-o-a-a- – a-i s-a-a-t-.
------------------------------------
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
Slišim to – slišal(a) sem to.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
Grem to iskat– šla sem to iskat.
א-י--וס- / - – א-י----ת-.
--- א--- / ת – א-- א------
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
a-i -sef/-----t --ani a--ft-.
a-- o---------- – a-- a------
a-i o-e-/-s-f-t – a-i a-a-t-.
-----------------------------
ani osef/osefet – ani asafti.
Grem to iskat– šla sem to iskat.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani osef/osefet – ani asafti.
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
אנ- -ב-א-/ --- --- הב-ת--
--- מ--- / ה – א-- ה------
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
an--me---m--i--h-- --i h-ve't-.
a-- m----------- – a-- h-------
a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i-
-------------------------------
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Kupim to – to sem kupil(a).
א-י -ונ--- --י--נ-ת-.
--- ק--- – א-- ק------
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
an--qone-/qo-a- – a-- ------.
a-- q---------- – a-- q------
a-i q-n-h-q-n-h – a-i q-n-t-.
-----------------------------
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
Kupim to – to sem kupil(a).
אני קונה – אני קניתי.
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
אנ- מ--ה-----– -יפ--י לזה-
--- מ--- ל-- – צ----- ל----
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
an- m-ts-p--/m---a-------e--–-tsipi---l---h.
a-- m---------------- l---- – t------ l-----
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-z-h – t-i-i-i l-z-h-
--------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
א-י מס-יר - --את -- – ה---תי את--ה-
--- מ---- / ה א- ז- – ה----- א- ז---
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
an- ma-bi--masbir-h--- zeh-–--isb--ti--- -e-.
a-- m-------------- e- z-- – h------- e- z---
a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h-
---------------------------------------------
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Poznam to – to sem poznal(a).
-נ---כ-- /-- ---זה – ---ת- א-----
--- מ--- / ה א- ז- – ה---- א- ז---
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
an---e----me-------t -e----hi-art---t--e-.
a-- m------------ e- z-- – h------ e- z---
a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h-
------------------------------------------
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
Poznam to – to sem poznal(a).
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.