brati |
读书,看书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
d---ū, kà--hū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
brati
读书,看书
dúshū, kànshū
|
Bral(a) sem. |
我 -- --。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
wǒ ---w----ǎo.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Bral(a) sem.
我 读完 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
Prebral(a) sem cel roman. |
整--长-小说-----读完-了-。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
Z---g--i-- -há-g-iā- xiǎ------wǒ -ū -ú-w--l--o.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Prebral(a) sem cel roman.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
razumeti |
明----,-会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
Mí--b--- lǐ------ǐngh-ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
razumeti
明白,理解,领会
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Razumel(a) sem. |
我 明--了-/我 - --。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
wǒ-m---bá-l-/ -ǒ -ǒng-e.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Razumel(a) sem.
我 明白 了 /我 懂 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Razumel(a) sem celotno besedilo. |
整个 -- ---- 了 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
Zh-nggè-w-n--ā-g w- -ū----gle.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
Razumel(a) sem celotno besedilo.
整个 文章 我 都懂 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
odgovoriti |
回-
回_
回-
--
回答
0
Huídá
H____
H-í-á
-----
Huídá
|
|
Odgovoril(a) sem. |
我 ---- 。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
wǒ------le.
w_ h_______
w- h-í-á-e-
-----------
wǒ huídále.
|
Odgovoril(a) sem.
我 回答 了 。
wǒ huídále.
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. |
我-回答 了 所---问- 。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Wǒ ---d-le -u-y-- -e -èn--.
W_ h______ s_____ d_ w_____
W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í-
---------------------------
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
|
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja.
我 回答 了 所有的 问题 。
Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
|
Vem to – vedel(a) sem to. |
我 知- –- ----- 了-。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Wǒ zh--à- –--- -ǎ- -i- -hīd-o-e.
W_ z_____ – w_ z__ j__ z________
W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-.
--------------------------------
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
|
Vem to – vedel(a) sem to.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
|
Pišem to – napisal(a) sem to. |
我 把它 写下 –我--经 把--写---- 。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Wǒ--ǎ--ā--iě x-à-– w- yǐ--n---- -- xiě----lái--.
W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________
W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-.
------------------------------------------------
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
|
Pišem to – napisal(a) sem to.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
|
Slišim to – slišal(a) sem to. |
我 - 这个-–这- --听---了 。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
W--t-ng zhè---–--hèg-----tī-g----------.
W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________
W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e-
----------------------------------------
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
|
Slišim to – slišal(a) sem to.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
|
Grem to iskat– šla sem to iskat. |
我------ 已---- -来-- 。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
W--q- lá- - wǒ --------- t------á-le.
W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____
W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e-
-------------------------------------
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
|
Grem to iskat– šla sem to iskat.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. |
我--- –--已- 把- -----。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
W--dà----i-–-wǒ-----n---ǎ t--d-- -áile.
W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____
W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e-
---------------------------------------
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
|
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
|
Kupim to – to sem kupil(a). |
我-买 这个 -我 -经-把-这--买- - 。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
Wǒ m-i--h-g-------y--ī-g--ǎ-z-è-e-mǎi--á-l-.
W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____
W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e-
--------------------------------------------
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
|
Kupim to – to sem kupil(a).
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). |
我 - -- 等--了-。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
W- -ě-g-–-----ě-gg--le.
W_ d___ – w_ d_________
W- d-n- – w- d-n-g-ò-e-
-----------------------
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a).
我 等 –我 等过 了 。
Wǒ děng – wǒ děngguòle.
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). |
我 -释--个 -我------- -个 - 。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
Wǒ jiěs---z---e - w- y--ī----iě-h--uò -h----e.
W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______
W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e-
----------------------------------------------
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a).
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
|
Poznam to – to sem poznal(a). |
我 -- -个-–- -- 知- -个 了-。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
W----īd-----ège – wǒ y-jīng -h-d-o--h--ele.
W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______
W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e-
-------------------------------------------
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
|
Poznam to – to sem poznal(a).
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.
|