Jezikovni vodič

sl Preteklost 4   »   zh 过去时4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Preteklost 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

[guòqù shí 4]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
brati 读书,看书 读---- 读-,-书 ----- 读书,看书 0
dú--ū- --n--ū d----- k----- d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
Bral(a) sem. 我 读- --。 我 读- 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
wǒ-dú --n--ǎo. w- d- w------- w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
Prebral(a) sem cel roman. 整篇---小--我-- 读- --。 整- 长--- 我 都 读- 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Zhě-g p-ān -h--gpi------osh-- -ǒ d- dú--á----o. Z---- p--- c-------- x------- w- d- d- w------- Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
razumeti 明白---,-会 明------- 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
M-ngb-i, lǐjiě, lǐngh-ì M------- l----- l------ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Razumel(a) sem. 我 ---了 /- - 了-。 我 明- 了 /- 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
wǒ m---b----/ wǒ ----le. w- m--------- w- d------ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Razumel(a) sem celotno besedilo. 整--文章-我 都--- 。 整- 文- 我 都- 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Zhě--g--wé-----g--ǒ-dū -ǒn---. Z------ w------- w- d- d------ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
odgovoriti 回- 回- 回- -- 回答 0
Huí-á H---- H-í-á ----- Huídá
Odgovoril(a) sem. 我----了 。 我 回- 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
w- -uíd-le. w- h------- w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 我 -答 - --的 ---。 我 回- 了 所-- 问- 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
Wǒ hu--á------yǒu -- wè-tí. W- h------ s----- d- w----- W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
Vem to – vedel(a) sem to. 我-知道--- -就----了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
W- -hīd-o-- -- zǎo-ji- -h-dàol-. W- z----- – w- z-- j-- z-------- W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
Pišem to – napisal(a) sem to. 我--- -下 –- 已- 把它 写下--了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-- 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
W- ----ā -i--xià--------jī-g -- -ā-x-ě---------. W- b- t- x-- x-- – w- y----- b- t- x-- x-------- W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
Slišim to – slišal(a) sem to. 我 听-这--–这个---听---- 。 我 听 这- –-- 我 听-- 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
Wǒ--īng---ège-– z-è-- wǒ -īn- --uōgu---. W- t--- z---- – z---- w- t--- s--------- W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
Grem to iskat– šla sem to iskat. 我 取--–---经--它--来-- 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
W- -ǔ -á- ---ǒ------- ----- qǔ---i-e. W- q- l-- – w- y----- b- t- q- l----- W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 我-带- -- -经-把--带--了-。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
W- -à----i-– w--y-jīng ----ā --i l----. W- d-- l-- – w- y----- b- t- d-- l----- W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
Kupim to – to sem kupil(a). 我----个 –我----把--- ---- 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
Wǒ--ǎ--zhèg- --w--y------bǎ -hège mǎ- l----. W- m-- z---- – w- y----- b- z---- m-- l----- W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 我 ---- -过 --。 我 等 –- 等- 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
Wǒ-d--- - ---------ò--. W- d--- – w- d--------- W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 我 -释-这- -- 已- 解-- -- - 。 我 解- 这- –- 已- 解-- 这- 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
W- -i-s-- ---ge-– -- yǐjīn- j-ěs---u- z---ele. W- j----- z---- – w- y----- j-------- z------- W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
Poznam to – to sem poznal(a). 我------ -- 已--知道--个-了-。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
W-----dà- -h----- wǒ--ǐjīng-zhī-à----ègel-. W- z----- z---- – w- y----- z----- z------- W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -