Koliko ste spili? |
כ-ה-שת---
--- ש-----
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
k--a----a--t-----t--?
k---- s--------------
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
Koliko ste spili?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
Koliko ste delali? |
-מה -בד--
--- ע-----
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
kamah--vad-t--------?
k---- a--------------
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
Koliko ste delali?
כמה עבדת?
kamah avadeta/avadet?
|
Koliko ste napisali? |
-מ-----ת-
--- כ-----
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
ka-----a-av----ata-t?
k---- k--------------
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
Koliko ste napisali?
כמה כתבת?
kamah katavta/katavt?
|
Kako ste spali? |
אי----נת-
--- י-----
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
ey-- --sha--a-----ant?
e--- y----------------
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
Kako ste spali?
איך ישנת?
eykh yashanta/yashant?
|
Kako ste prestali izpit? |
אי- הצל-ת -ב--נה?
--- ה---- ב-------
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
e-k-----s---t--h----ax- ba-x-na-?
e--- h----------------- b--------
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Kako ste prestali izpit?
איך הצלחת בבחינה?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Kako ste našli pot? |
--ך----ת--ת ---ך-
--- מ--- א- ה-----
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
ey-h -atsa---------'- et -a------?
e--- m--------------- e- h--------
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
Kako ste našli pot?
איך מצאת את הדרך?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
S kom ste govorili? |
-ם מי-שוחחת-
-- מ- ש------
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
i---- -so-a--a/----axt?
i- m- s----------------
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
S kom ste govorili?
עם מי שוחחת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
S kom ste se dogovorili? |
-ם-מ- ק-עת פגי--?
-- מ- ק--- פ------
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
i---i--av-'t--q-va---pg-s--h?
i- m- q------------- p-------
i- m- q-v-'-a-q-v-'- p-i-h-h-
-----------------------------
im mi qava'ta/qava't pgishah?
|
S kom ste se dogovorili?
עם מי קבעת פגישה?
im mi qava'ta/qava't pgishah?
|
S kom ste proslavljali rojstni dan? |
עם--י חג-ת------ולד--
-- מ- ח--- י-- ה------
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
im--i --ga-t-/x-gagt-yo- ---e---?
i- m- x------------- y-- h-------
i- m- x-g-g-a-x-g-g- y-m h-l-d-t-
---------------------------------
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
|
S kom ste proslavljali rojstni dan?
עם מי חגגת יום הולדת?
im mi xagagta/xagagt yom huledet?
|
Kje ste bili? |
היכן-היית?
---- ה-----
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
h--khan---i---h-it?
h------ h----------
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
Kje ste bili?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
Kje ste stanovali? |
--כן--ת-ו-ר-?
---- ה--------
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
h-y--an -it-o-a-t-/-i-g-r---?
h------ h--------------------
h-y-h-n h-t-o-a-t-/-i-g-r-r-?
-----------------------------
heykhan hitgorarta/hitgorart?
|
Kje ste stanovali?
היכן התגוררת?
heykhan hitgorarta/hitgorart?
|
Kje ste delali? |
ה--ן-עבד-?
---- ע-----
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
h---h-n -va-e-a--v-d-t?
h------ a--------------
h-y-h-n a-a-e-a-a-a-e-?
-----------------------
heykhan avadeta/avadet?
|
Kje ste delali?
היכן עבדת?
heykhan avadeta/avadet?
|
Kaj ste priporočili? |
-ל-מ- --לצ-?
-- מ- ה------
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
al--a-----l--s--/----a-st?
a- m-- h------------------
a- m-h h-m-a-s-a-h-m-a-s-?
--------------------------
al mah himlatsta/himlatst?
|
Kaj ste priporočili?
על מה המלצת?
al mah himlatsta/himlatst?
|
Kaj ste jedli? |
---אכ---
-- א-----
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
ma- -k----a-a--a--?
m-- a--------------
m-h a-h-l-a-a-h-l-?
-------------------
mah akhalta/akhalt?
|
Kaj ste jedli?
מה אכלת?
mah akhalta/akhalt?
|
Kaj ste izvedeli (doživeli)? |
מה חו---?
-- ח------
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
mah-xaw-ta-xa--t?
m-- x------------
m-h x-w-t-/-a-i-?
-----------------
mah xawita/xawit?
|
Kaj ste izvedeli (doživeli)?
מה חווית?
mah xawita/xawit?
|
Kako hitro ste vozili? |
-א----מ-ירות נ--ת-
----- מ----- נ-----
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
be-e-zo mehir-- ------a/na---t?
b------ m------ n--------------
b-'-y-o m-h-r-t n-s-'-a-n-s-'-?
-------------------------------
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
|
Kako hitro ste vozili?
באיזו מהירות נסעת?
be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't?
|
Kako daleč ste leteli? |
כמה---ן ט---
--- ז-- ט----
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
k-ma- -man-ta-t--ta-t?
k---- z--- t----------
k-m-h z-a- t-s-a-t-s-?
----------------------
kamah zman tasta/tast?
|
Kako daleč ste leteli?
כמה זמן טסת?
kamah zman tasta/tast?
|
Kako visoko ste skočili? |
-מה-ג--ה ק-צ-?
--- ג--- ק-----
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
ka-a- -a-o-- qafa-sta/qa-a-s-?
k---- g----- q----------------
k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/-a-a-s-?
------------------------------
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
|
Kako visoko ste skočili?
כמה גבוה קפצת?
kamah gavoha qafatsta/qafatst?
|