Jezikovni vodič

sl Vprašanja – preteklost 2   »   am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

86 [šestinosemdeset]

Vprašanja – preteklost 2

Vprašanja – preteklost 2

86 [ሰማንያ ስድስት]

86 [ሰማንያ ስድስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Kakšno kravato si imel(a) na sebi? የት--- -ረባ--ነ- ያደረከ-? የ____ ከ___ ነ_ ያ_____ የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው- -------------------- የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? 0
y--i--a-i-- --r--a-i-new- yade-ek---? y__________ k_______ n___ y__________ y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-? ------------------------------------- yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
Kakšen avto si kupil(a)? የ-ን---ና--- -ገዛከው--ው? የ__ መ__ ነ_ የ________ የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-? -------------------- የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? 0
y-tu------ī-- -ew---e--zak--i--hiwi? y_____ m_____ n___ y________________ y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-? ------------------------------------ yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
Kakšen časopis si naročil(a)? ለየትኛው --ጣ-----ተመዘ----/ሽ-? ለ____ ጋ__ ነ_ የ___________ ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው- ------------------------- ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? 0
l-yeti---w--ga-ēt-- ne-i y--eme-egebek--i/s---i? l__________ g______ n___ y______________________ l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-? ------------------------------------------------ leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
Koga ste videli? እ----ማ---አዩ? እ___ ማ__ አ__ እ-ስ- ማ-ን አ-? ------------ እርስዎ ማንን አዩ? 0
ir---wo----i---ā--? i______ m_____ ā___ i-i-i-o m-n-n- ā-u- ------------------- irisiwo manini āyu?
Koga ste srečali? እ----ማ----ዋ-ቁ? እ___ ማ__ ተ____ እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-? -------------- እርስዎ ማንን ተዋወቁ? 0
i--s--- mani-- -ew--ek-u? i______ m_____ t_________ i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u- ------------------------- irisiwo manini tewawek’u?
Koga ste prepoznali? እርስ---ን----ታ--? እ___ ማ__ አ_____ እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ- --------------- እርስዎ ማንን አስታወሱ? 0
i-i------anini -s-ta-e-u? i______ m_____ ā_________ i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u- ------------------------- irisiwo manini āsitawesu?
Kdaj ste vstali? እርስዎ--ቼ -ነሱ -----ልፍ)? እ___ መ_ ተ__ (________ እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-? --------------------- እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? 0
iri-iwo m---- t-n-----ke--ni-’-l-fi)? i______ m____ t_____ (_______________ i-i-i-o m-c-ē t-n-s- (-e-i-i-’-l-f-)- ------------------------------------- irisiwo mechē tenesu (ke’inik’ilifi)?
Kdaj ste začeli? እ-ስ--መ- ጀ-ሩ? እ___ መ_ ጀ___ እ-ስ- መ- ጀ-ሩ- ------------ እርስዎ መቼ ጀመሩ? 0
ir--iwo-m--hē jem--u? i______ m____ j______ i-i-i-o m-c-ē j-m-r-? --------------------- irisiwo mechē jemeru?
Kdaj ste končali? እ--ዎ መ- ጨ-ሱ? እ___ መ_ ጨ___ እ-ስ- መ- ጨ-ሱ- ------------ እርስዎ መቼ ጨረሱ? 0
irisiw- mec--------es-? i______ m____ c________ i-i-i-o m-c-ē c-’-r-s-? ----------------------- irisiwo mechē ch’eresu?
Zakaj ste se zbudili? እርስዎ-ለምን---ሱ--ከእ-ቅ--)? እ___ ለ__ ተ__ (________ እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-? ---------------------- እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? 0
irisi-o-l---ni-te-esu-(k-’--i--i--fi-? i______ l_____ t_____ (_______________ i-i-i-o l-m-n- t-n-s- (-e-i-i-’-l-f-)- -------------------------------------- irisiwo lemini tenesu (ke’inik’ilifi)?
Zakaj ste postali učitelj? እ--ዎ--ም- መምህር--ኑ? እ___ ለ__ መ___ ሆ__ እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-? ----------------- እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? 0
irisiwo--emi-i me--hir---onu? i______ l_____ m_______ h____ i-i-i-o l-m-n- m-m-h-r- h-n-? ----------------------------- irisiwo lemini memihiri honu?
Zakaj ste vzeli taksi? እርስ----ን --ሲ--ዙ (-ጠቀሙ-? እ___ ለ__ ታ__ ያ_ (______ እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-? ----------------------- እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? 0
ir----o-lem-n--takis--yazu--t--’------)? i______ l_____ t_____ y___ (____________ i-i-i-o l-m-n- t-k-s- y-z- (-e-’-k-e-u-? ---------------------------------------- irisiwo lemini takisī yazu (tet’ek’emu)?
Odkod ste prišli? እር-ዎ-ከ-ት ነ- የመ-ት? እ___ ከ__ ነ_ የ____ እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-? ----------------- እርስዎ ከየት ነው የመጡት? 0
iri-----keyet--ne----e-et’---? i______ k_____ n___ y_________ i-i-i-o k-y-t- n-w- y-m-t-u-i- ------------------------------ irisiwo keyeti newi yemet’uti?
Kam ste šli? እርስ--የ-----የ--ዱት? እ___ የ_ ነ_ የ_____ እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት- ----------------- እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? 0
ir--i-o -eti -e-----m--ēd-ti? i______ y___ n___ y__________ i-i-i-o y-t- n-w- y-m-h-d-t-? ----------------------------- irisiwo yeti newi yemīhēduti?
Kje ste bili? እ--- ---ነ-ሩ? እ___ የ_ ነ___ እ-ስ- የ- ነ-ሩ- ------------ እርስዎ የት ነበሩ? 0
irisi-o-ye-i----eru? i______ y___ n______ i-i-i-o y-t- n-b-r-? -------------------- irisiwo yeti neberu?
Komu si pomagal(a)? ማን- -ው--ረዳ-ው---? ማ__ ነ_ የ________ ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-? ---------------- ማንን ነው የረዳከው/ሺው? 0
m-n--i-n--i y-re-akew--sh--i? m_____ n___ y________________ m-n-n- n-w- y-r-d-k-w-/-h-w-? ----------------------------- manini newi yeredakewi/shīwi?
Komu si pisal(a)? ለ------የፃፍከው-ሺ-? ለ__ ነ_ የ________ ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-? ---------------- ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? 0
le-a-- ---i---t---a----wi/s---i? l_____ n___ y__________________ l-m-n- n-w- y-t-s-a-i-e-i-s-ī-i- -------------------------------- lemani newi yet͟s’afikewi/shīwi?
Komu si odgovoril(a)? ለማ- -ው--ም--ልሰው/ሺ-? ለ__ ነ_ የ__________ ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-? ------------------ ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? 0
l-m-n------ yem---mel--ewi/shī-i? l_____ n___ y____________________ l-m-n- n-w- y-m-t-m-l-s-w-/-h-w-? --------------------------------- lemani newi yemitimelisewi/shīwi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -