Jezikovni vodič
Oblike modalnih glagolov za preteklost 2 »
Rõhumäärsõnade minevik 2
-
SL slovenščina
-
ar arabščina
nl nizozemščina
de nemščina
EN angleščina (US)
en angleščina (UK)
es španščina
fr francoščina
ja japonščina
pt portugalščina (PT)
PT portugalščina (BR)
zh kitajščina (poenostavljena)
ad Adyghe
af afrikanščina
am Amharic
be beloruščina
bg bolgarščina
-
bn bengalščina
bs bosanščina
ca katalonščina
cs češčina
da danščina
el grščina
eo esperanto
fa perzijščina
fi finščina
he hebrejščina
hi hindijščina
hr hrvaščina
hu madžarščina
id indonezijščina
it italijanščina
ka gruzinščina
-
kn kanareščina
ko korejščina
ku kurdščina (kurmandži)
ky kirgiščina
lt litovščina
lv latvijščina
mk makedonščina
mr maratščina
no norveščina
pa pandžabščina
pl poljščina
ro romunščina
ru ruščina
sk slovaščina
sl slovenščina
sq albanščina
-
sr srbščina
sv švedščina
ta tamilščina
te teluščina
th tajščina
ti tigrinjščina
tl tagaloščina
tr turščina
uk ukrajinščina
ur urdujščina
vi vietnamščina
-
-
ET estonščina
-
ar arabščina
nl nizozemščina
de nemščina
EN angleščina (US)
en angleščina (UK)
es španščina
fr francoščina
ja japonščina
pt portugalščina (PT)
PT portugalščina (BR)
zh kitajščina (poenostavljena)
ad Adyghe
af afrikanščina
am Amharic
be beloruščina
bg bolgarščina
-
bn bengalščina
bs bosanščina
ca katalonščina
cs češčina
da danščina
el grščina
eo esperanto
et estonščina
fa perzijščina
fi finščina
he hebrejščina
hi hindijščina
hr hrvaščina
hu madžarščina
id indonezijščina
it italijanščina
-
ka gruzinščina
kn kanareščina
ko korejščina
ku kurdščina (kurmandži)
ky kirgiščina
lt litovščina
lv latvijščina
mk makedonščina
mr maratščina
no norveščina
pa pandžabščina
pl poljščina
ro romunščina
ru ruščina
sk slovaščina
sq albanščina
-
sr srbščina
sv švedščina
ta tamilščina
te teluščina
th tajščina
ti tigrinjščina
tl tagaloščina
tr turščina
uk ukrajinščina
ur urdujščina
vi vietnamščina
-
-
Lekcije
-
001 - Osebe 002 - Družina 003 - Spoznati, seznaniti se z 004 - V šoli 005 - Dežele in jeziki 006 - Branje in pisanje 007 - Števila 008 - Koliko je ura? 009 - Dnevi tedna 010 - Včeraj – danes – jutri 011 - Meseci 012 - Pijače 013 - Dejavnosti 014 - Barve 015 - Sadje in živila 016 - Letni časi in vreme 017 - V hiši 018 - Veliko čiščenje 019 - V kuhinji 020 - Kratek pogovor 1 021 - Kratek pogovor 2 022 - Kratek pogovor 3 023 - Učenje tujih jezikov 024 - Zmenek 025 - V mestu026 - V naravi 027 - V hotelu – prihod 028 - V hotelu – pritožbe 029 - V restavraciji 1 030 - V restavraciji 2 031 - V restavraciji 3 032 - V restavraciji 4 033 - Na železniški postaji 034 - Na vlaku 035 - Na letališču 036 - Javni primestni (lokalni) promet 037 - Na poti 038 - Taksi 039 - Avtomobilska okvara, nesreča 040 - Vprašati za pot 041 - Orientacija 042 - Ogled mesta 043 - V živalskem vrtu 044 - Iti zvečer ven 045 - V kinu 046 - V diskoteki 047 - Priprave za potovanje 048 - Aktivnosti na dopustu (na počitnicah) 049 - Šport 050 - Na kopališču051 - Nakupovati 052 - V veleblagovnici 053 - Opravki 054 - Nakupovanje 055 - Na delu 056 - Čustva 057 - Pri zdravniku 058 - Deli telesa 059 - Na pošti (Na poštnem uradu) 060 - Na banki 061 - Vrstilni števniki 062 - Postavljanje vprašanj 1 063 - Postavljanje vprašanj 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Svojilni zaimki 1 067 - Svojilni zaimki 2 068 - velik – majhen 069 - potrebovati – hoteti 070 - nekaj imeti rad 071 - nekaj hoteti (želeti) 072 - nekaj morati 073 - nekaj smeti (nekaj lahko) 074 - za nekaj prositi 075 - nekaj utemeljiti 1076 - nekaj utemeljiti 2 077 - nekaj utemeljiti 3 078 - Pridevnik 1 079 - Pridevnik 2 080 - Pridevnik 3 081 - Preteklost 1 082 - Preteklost 2 083 - Preteklost 3 084 - Preteklost 4 085 - Vprašanje – preteklost 1 086 - Vprašanja – preteklost 2 087 - Oblike modalnih glagolov za preteklost 1 088 - Oblike modalnih glagolov za preteklost 2 089 - Velelnik 1 (Imperativ 1) 090 - Velelnik (Imperativ) 2 091 - Odvisni stavki z da 1 092 - Odvisni stavki z da 2 093 - Odvisni stavki z ali (če) 094 - Vezniki 1 095 - Vezniki 2 096 - Vezniki 3 097 - Vezniki 4 098 - Dvodelni vezniki 099 - Rodilnik (Genitiv) 100 - Adverbi (prislovi)
-
- Kupite knjigo
- Prejšnji
- Naslednji
- MP3
- A -
- A
- A+
88 [oseminosemdeset]
Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [kaheksakümmend kaheksa]
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Oblike modalnih glagolov za preteklost 2
Rõhumäärsõnade minevik 2
slovenščina | estonščina | Igraj Več |
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. | Mu p--- e- t------ n-------- m------. Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Moj sin se ni hotel igrati s punčko.Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. |
Moja hči ni hotela igrati nogometa. | Mu t---- e- t------ j-------- m------. Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Moja hči ni hotela igrati nogometa.Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. |
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. | Mu n---- e- t------ m----- m---- m------. Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. |
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. | Mu l----- e- t------ j------------- m----. Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. |
Niso hoteli pospraviti sobe. | Na- e- t------ t--- k--------. Nad ei tahtnud tuba koristada. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Niso hoteli pospraviti sobe.Nad ei tahtnud tuba koristada. |
Niso hoteli iti spat. | Na- e- t------ v------- m----. Nad ei tahtnud voodisse minna. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Niso hoteli iti spat.Nad ei tahtnud voodisse minna. |
On ni smel jesti nobenih sladoledov. | Ta e- t------- j------ s---. Ta ei tohtinud jäätist süüa. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On ni smel jesti nobenih sladoledov.Ta ei tohtinud jäätist süüa. |
On ni smel jesti nobene čokolade. | Ta e- t------- š-------- s---. Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On ni smel jesti nobene čokolade.Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. |
On ni smel jesti nobenih bonbonov. | Ta e- t------- k---- s---. Ta ei tohitnud kommi süüa. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On ni smel jesti nobenih bonbonov.Ta ei tohitnud kommi süüa. |
Lahko sem si nekaj zaželel(a). | Ma v----- m----- s------. Ma võisin midagi soovida. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Lahko sem si nekaj zaželel(a).Ma võisin midagi soovida. |
Lahko sem si kupil(a) obleko. | Ma v----- e----- k----- o---. Ma võisin endale kleidi osta. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Lahko sem si kupil(a) obleko.Ma võisin endale kleidi osta. |
Lahko sem vzel(a) eno pralino. | Ma v----- ü-- p------- v----. Ma võisin ühe pralinee võtta. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Lahko sem vzel(a) eno pralino.Ma võisin ühe pralinee võtta. |
Ali si smel(a) kaditi na letalu? | To------ s- l------- s---------? Tohtisid sa lennukis suitsetada? 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ali si smel(a) kaditi na letalu?Tohtisid sa lennukis suitsetada? |
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? | To------ s- h------ õ--- j---? Tohtisid sa haiglas õlut juua? 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?Tohtisid sa haiglas õlut juua? |
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? | To------ s- k---- h------ k---- v----? Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? |
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. | Va------ t------ l----- k---- v----- o---. Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. |
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. | Na- t------ k---- h----- m------. Nad tohivad kauem hoovis mängida. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.Nad tohivad kauem hoovis mängida. |
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. | Na- t------ k---- ü----- o---. Nad tohivad kauem üleval olla. 0 |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Smeli so dlje časa ostajati pokonci.Nad tohivad kauem üleval olla. |
Ni videa!