Jezikovni vodič
Oblike modalnih glagolov za preteklost 2 »
情态动词的过去时2
-
SL slovenščina
-
ar arabščina
nl nizozemščina
de nemščina
EN angleščina (US)
en angleščina (UK)
es španščina
fr francoščina
ja japonščina
pt portugalščina (PT)
PT portugalščina (BR)
ad adyghe
af afrikanščina
am amharščina
be beloruščina
bg bolgarščina
bn bengalščina
-
bs bosanščina
ca katalonščina
cs češčina
da danščina
el grščina
eo esperanto
et estonščina
fa perzijščina
fi finščina
he hebrejščina
hi hindijščina
hr hrvaščina
hu madžarščina
id indonezijščina
it italijanščina
ka gruzinščina
-
kn kanareščina
ko korejščina
ku kurdščina (kurmandži)
ky kirgiščina
lt litovščina
lv latvijščina
mk makedonščina
mr maratščina
no norveščina
pa pandžabščina
pl poljščina
ro romunščina
ru ruščina
sk slovaščina
sl slovenščina
sq albanščina
-
sr srbščina
sv švedščina
ta tamilščina
te teluščina
th tajščina
ti tigrinjščina
tl tagaloščina
tr turščina
uk ukrajinščina
ur urdujščina
vi vietnamščina
-
-
ZH kitajščina (poenostavljena)
-
ar arabščina
nl nizozemščina
de nemščina
EN angleščina (US)
en angleščina (UK)
es španščina
fr francoščina
ja japonščina
pt portugalščina (PT)
PT portugalščina (BR)
zh kitajščina (poenostavljena)
ad adyghe
af afrikanščina
am amharščina
be beloruščina
bg bolgarščina
-
bn bengalščina
bs bosanščina
ca katalonščina
cs češčina
da danščina
el grščina
eo esperanto
et estonščina
fa perzijščina
fi finščina
he hebrejščina
hi hindijščina
hr hrvaščina
hu madžarščina
id indonezijščina
it italijanščina
-
ka gruzinščina
kn kanareščina
ko korejščina
ku kurdščina (kurmandži)
ky kirgiščina
lt litovščina
lv latvijščina
mk makedonščina
mr maratščina
no norveščina
pa pandžabščina
pl poljščina
ro romunščina
ru ruščina
sk slovaščina
sq albanščina
-
sr srbščina
sv švedščina
ta tamilščina
te teluščina
th tajščina
ti tigrinjščina
tl tagaloščina
tr turščina
uk ukrajinščina
ur urdujščina
vi vietnamščina
-
-
Lekcije
-
001 - Osebe 002 - Družina 003 - Spoznati, seznaniti se z 004 - V šoli 005 - Dežele in jeziki 006 - Branje in pisanje 007 - Števila 008 - Koliko je ura? 009 - Dnevi tedna 010 - Včeraj – danes – jutri 011 - Meseci 012 - Pijače 013 - Dejavnosti 014 - Barve 015 - Sadje in živila 016 - Letni časi in vreme 017 - V hiši 018 - Veliko čiščenje 019 - V kuhinji 020 - Kratek pogovor 1 021 - Kratek pogovor 2 022 - Kratek pogovor 3 023 - Učenje tujih jezikov 024 - Zmenek 025 - V mestu026 - V naravi 027 - V hotelu – prihod 028 - V hotelu – pritožbe 029 - V restavraciji 1 030 - V restavraciji 2 031 - V restavraciji 3 032 - V restavraciji 4 033 - Na železniški postaji 034 - Na vlaku 035 - Na letališču 036 - Javni primestni (lokalni) promet 037 - Na poti 038 - Taksi 039 - Avtomobilska okvara, nesreča 040 - Vprašati za pot 041 - Orientacija 042 - Ogled mesta 043 - V živalskem vrtu 044 - Iti zvečer ven 045 - V kinu 046 - V diskoteki 047 - Priprave za potovanje 048 - Aktivnosti na dopustu (na počitnicah) 049 - Šport 050 - Na kopališču051 - Nakupovati 052 - V veleblagovnici 053 - Opravki 054 - Nakupovanje 055 - Na delu 056 - Čustva 057 - Pri zdravniku 058 - Deli telesa 059 - Na pošti (Na poštnem uradu) 060 - Na banki 061 - Vrstilni števniki 062 - Postavljanje vprašanj 1 063 - Postavljanje vprašanj 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Svojilni zaimki 1 067 - Svojilni zaimki 2 068 - velik – majhen 069 - potrebovati – hoteti 070 - nekaj imeti rad 071 - nekaj hoteti (želeti) 072 - nekaj morati 073 - nekaj smeti (nekaj lahko) 074 - za nekaj prositi 075 - nekaj utemeljiti 1076 - nekaj utemeljiti 2 077 - nekaj utemeljiti 3 078 - Pridevnik 1 079 - Pridevnik 2 080 - Pridevnik 3 081 - Preteklost 1 082 - Preteklost 2 083 - Preteklost 3 084 - Preteklost 4 085 - Vprašanje – preteklost 1 086 - Vprašanja – preteklost 2 087 - Oblike modalnih glagolov za preteklost 1 088 - Oblike modalnih glagolov za preteklost 2 089 - Velelnik 1 (Imperativ 1) 090 - Velelnik (Imperativ) 2 091 - Odvisni stavki z da 1 092 - Odvisni stavki z da 2 093 - Odvisni stavki z ali (če) 094 - Vezniki 1 095 - Vezniki 2 096 - Vezniki 3 097 - Vezniki 4 098 - Dvodelni vezniki 099 - Rodilnik (Genitiv) 100 - Adverbi (prislovi)
-
- Kupite knjigo
- Prejšnji
- Naslednji
- MP3
- A -
- A
- A+
88 [oseminosemdeset]
Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88[八十八]
88 [Bāshíbā]
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Oblike modalnih glagolov za preteklost 2
情态动词的过去时2
qíngtài dòngcí de guòqù shí 2
slovenščina | kitajščina (poenostavljena) | Igraj Več |
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. |
我 儿- 那- 不- 玩 洋-- 。
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。
0
wǒ é--- n- s-- b------ w-- y-------. wǒ érzi nà shí bùxiǎng wán yángwáwá. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Moj sin se ni hotel igrati s punčko.我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。wǒ érzi nà shí bùxiǎng wán yángwáwá. |
Moja hči ni hotela igrati nogometa. |
我 女- 那- 不- 踢-- 。
我 女儿 那时 不想 踢足球 。
0
Wǒ n---- n- s-- b------ t- z----. Wǒ nǚ'ér nà shí bùxiǎng tī zúqiú. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Moja hči ni hotela igrati nogometa.我 女儿 那时 不想 踢足球 。Wǒ nǚ'ér nà shí bùxiǎng tī zúqiú. |
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. |
我的 妻- 那- 不- 和 我 玩- 国--- 。
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。
0
Wǒ d- q--- n- s-- b------ h- w- w-- e- g---- x------. Wǒ de qīzi nà shí bùxiǎng hé wǒ wán er guójì xiàngqí. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。Wǒ de qīzi nà shí bùxiǎng hé wǒ wán er guójì xiàngqí. |
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. |
我的 孩- 那- 不- 去 散- 。
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。
0
Wǒ d- h---- n- s-- b------ q- s----. Wǒ de háizi nà shí bùxiǎng qù sànbù. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.我的 孩子 那时 不想 去 散步 。Wǒ de háizi nà shí bùxiǎng qù sànbù. |
Niso hoteli pospraviti sobe. |
他们 当- 不- 收- 这- 房- 。
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。
0
Tā--- d------ b------ s------ z---- f-------. Tāmen dāngshí bùxiǎng shōushí zhège fángjiān. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Niso hoteli pospraviti sobe.他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。Tāmen dāngshí bùxiǎng shōushí zhège fángjiān. |
Niso hoteli iti spat. |
他们 那- 不- 去 睡- 。
他们 那时 不想 去 睡觉 。
0
Tā--- n- s-- b------ q- s-------. Tāmen nà shí bùxiǎng qù shuìjiào. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Niso hoteli iti spat.他们 那时 不想 去 睡觉 。Tāmen nà shí bùxiǎng qù shuìjiào. |
On ni smel jesti nobenih sladoledov. |
他 那- 不-- 吃 冰-- 。
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。
0
Tā n- s-- b- k--- c-- b--- j- l--. Tā nà shí bù kěyǐ chī bīng jī lín. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On ni smel jesti nobenih sladoledov.他 那时 不可以 吃 冰激淋 。Tā nà shí bù kěyǐ chī bīng jī lín. |
On ni smel jesti nobene čokolade. |
他 那- 不-- 吃 巧-- 。
他 那时 不可以 吃 巧克力 。
0
Tā n- s-- b- k--- c-- q-------. Tā nà shí bù kěyǐ chī qiǎokèlì. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On ni smel jesti nobene čokolade.他 那时 不可以 吃 巧克力 。Tā nà shí bù kěyǐ chī qiǎokèlì. |
On ni smel jesti nobenih bonbonov. |
他 那- 不-- 吃 糖 。
他 那时 不可以 吃 糖 。
0
Tā n- s-- b- k--- c-- t---. Tā nà shí bù kěyǐ chī táng. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!On ni smel jesti nobenih bonbonov.他 那时 不可以 吃 糖 。Tā nà shí bù kěyǐ chī táng. |
Lahko sem si nekaj zaželel(a). |
我 那- 可- 为-- 许- 。
我 那时 可以 为自己 许愿 。
0
Wǒ n- s-- k--- w-- z--- x-----. Wǒ nà shí kěyǐ wéi zìjǐ xǔyuàn. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Lahko sem si nekaj zaželel(a).我 那时 可以 为自己 许愿 。Wǒ nà shí kěyǐ wéi zìjǐ xǔyuàn. |
Lahko sem si kupil(a) obleko. |
我 那- 可- 给 自- 买- 连-- 。
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。
0
Wǒ n- s-- k--- j- z--- m-- t--- l--------. Wǒ nà shí kěyǐ jǐ zìjǐ mǎi tiáo liányīqún. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Lahko sem si kupil(a) obleko.我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。Wǒ nà shí kěyǐ jǐ zìjǐ mǎi tiáo liányīqún. |
Lahko sem vzel(a) eno pralino. |
我 那- 可- 拿- 夹---- 吃 。
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。
0
Wǒ n- s-- k--- n- k--- j----- q------- c--. Wǒ nà shí kěyǐ ná kuài jiāxīn qiǎokèlì chī. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Lahko sem vzel(a) eno pralino.我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。Wǒ nà shí kěyǐ ná kuài jiāxīn qiǎokèlì chī. |
Ali si smel(a) kaditi na letalu? |
你 那- 可- 在--- 吸- 吗 ?
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?
0
Nǐ n- s-- k--- z-- f---- l- x---- m-? Nǐ nà shí kěyǐ zài fēijī lǐ xīyān ma? |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ali si smel(a) kaditi na letalu?你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?Nǐ nà shí kěyǐ zài fēijī lǐ xīyān ma? |
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? |
你 那- 可- 在-- 喝 啤- 吗 ?
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?
0
Nǐ n- s-- k--- z-- y----- h- p---- m-? Nǐ nà shí kěyǐ zài yīyuàn hē píjiǔ ma? |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici?你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?Nǐ nà shí kěyǐ zài yīyuàn hē píjiǔ ma? |
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? |
你 那- 可- 把 狗 带- 宾-- 吗 ?
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?
0
Nǐ n- s-- k--- b- g-- d-- d-- b------ l- m-? Nǐ nà shí kěyǐ bǎ gǒu dài dào bīnguǎn lǐ ma? |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa?你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?Nǐ nà shí kěyǐ bǎ gǒu dài dào bīnguǎn lǐ ma? |
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. |
孩子- 那- 可- 在--- 在-- 长-- 逗- 。
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。
0
Há------ n- s-- k--- z-- j---- l- z-- w------ c---- s------ d-----. Háizimen nà shí kěyǐ zài jiàqī lǐ zài wàimiàn cháng shíjiān dòuliú. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。Háizimen nà shí kěyǐ zài jiàqī lǐ zài wàimiàn cháng shíjiān dòuliú. |
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. |
他们 那- 可- 在--- 长-- 玩儿
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿
0
Tā--- n- s-- k--- z-- y----- l- c---- s------ w-- er Tāmen nà shí kěyǐ zài yuànzi lǐ cháng shíjiān wán er |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿Tāmen nà shí kěyǐ zài yuànzi lǐ cháng shíjiān wán er |
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. |
他们 那- 可- 长-- 熬- 。
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。
0
tā--- n- s-- k--- c---- s------ á---. tāmen nà shí kěyǐ cháng shíjiān áoyè. |
+
Več jezikovKliknite na zastavo!Smeli so dlje časa ostajati pokonci.他们 那时 可以 长时间 熬夜 。tāmen nà shí kěyǐ cháng shíjiān áoyè. |
Ni videa!