Jezikovni vodič

sl Vezniki 1   »   tr Bağlaçlar 1

94 [štiriindevetdeset]

Vezniki 1

Vezniki 1

94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Počakaj, dokler ne preneha dež. Yağm-r d----a ----r-b--l-. Y_____ d_____ k____ b_____ Y-ğ-u- d-r-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- Yağmur durana kadar bekle. 0
Počakaj, dokler ne končam. Ben ------o---- -a----b-k-e. B__ h____ o____ k____ b_____ B-n h-z-r o-a-a k-d-r b-k-e- ---------------------------- Ben hazır olana kadar bekle. 0
Počakaj, dokler se ne vrne. O-ger------n- -ada- -ekl-. O g___ g_____ k____ b_____ O g-r- g-l-n- k-d-r b-k-e- -------------------------- O geri gelene kadar bekle. 0
Počakam, dokler se mi ne posušijo lasje. Sa--a-ı- --ruyan- ----- -ekl--o--m. S_______ k_______ k____ b__________ S-ç-a-ı- k-r-y-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------------- Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum. 0
Počakam, dokler se film ne konča. F--m -itene k---r----l--or--. F___ b_____ k____ b__________ F-l- b-t-n- k-d-r b-k-i-o-u-. ----------------------------- Film bitene kadar bekliyorum. 0
Počakam, dokler semafor ne bo zelen. I-ı- -eşi---a-ı-ca----a-------li-o-um. I___ y____ y________ k____ b__________ I-ı- y-ş-l y-n-n-a-a k-d-r b-k-i-o-u-. -------------------------------------- Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum. 0
Kdaj se odpelješ na dopust? N---aman-t---l--gi-i-orsu-? N_ z____ t_____ g__________ N- z-m-n t-t-l- g-d-y-r-u-? --------------------------- Ne zaman tatile gidiyorsun? 0
Še pred poletnimi počitnicami? Ya------li--en--ah----c--m-? Y__ t_________ d___ ö___ m__ Y-z t-t-l-n-e- d-h- ö-c- m-? ---------------------------- Yaz tatilinden daha önce mi? 0
Ja, še preden se začnejo poletne počitnice. Ev-t---a---a-----ba--ama--n-d--- ön-e. E____ y__ t_____ b_________ d___ ö____ E-e-, y-z t-t-l- b-ş-a-a-a- d-h- ö-c-. -------------------------------------- Evet, yaz tatili başlamadan daha önce. 0
Popravi streho, preden se začne zima. Kış-b--l-----n ç-t--ı--n-r. K__ b_________ ç_____ o____ K-ş b-ş-a-a-a- ç-t-y- o-a-. --------------------------- Kış başlamadan çatıyı onar. 0
Umij si roke, preden sedeš za mizo. Masa-a ot--mad---e-l-rin- -ı-a. M_____ o________ e_______ y____ M-s-y- o-u-m-d-n e-l-r-n- y-k-. ------------------------------- Masaya oturmadan ellerini yıka. 0
Zapri okno, preden greš ven. D-şarı----mad---c-m- -a--t. D_____ ç_______ c___ k_____ D-ş-r- ç-k-a-a- c-m- k-p-t- --------------------------- Dışarı çıkmadan camı kapat. 0
Kdaj prideš domov? Eve ne --ma- ---ec-ks--? E__ n_ z____ g__________ E-e n- z-m-n g-l-c-k-i-? ------------------------ Eve ne zaman geleceksin? 0
Po pouku? Der---- -on--? D______ s_____ D-r-t-n s-n-a- -------------- Dersten sonra? 0
Ja, potem ko bo konec pouka. Ev-t- -er- ---ti--e- --nr-. E____ d___ b________ s_____ E-e-, d-r- b-t-i-t-n s-n-a- --------------------------- Evet, ders bittikten sonra. 0
Potem, ko se mu je zgodila nesreča, ni več mogel delati. O--erke-- k--- -e---dikte- so-ra- a---k-----şama--. O (______ k___ g__________ s_____ a____ ç__________ O (-r-e-) k-z- g-ç-r-i-t-n s-n-a- a-t-k ç-l-ş-m-d-. --------------------------------------------------- O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı. 0
Potem, ko je izgubil delo, je odšel v Ameriko. O,--e-k-k--işi-i k--b--t---e- s-n--, -m---k-’y- ----i. O_ (______ i____ k___________ s_____ A_________ g_____ O- (-r-e-) i-i-i k-y-e-t-k-e- s-n-a- A-e-i-a-y- g-t-i- ------------------------------------------------------ O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti. 0
Potem, ko je šel v Ameriko, je postal bogat. O--(er---)-A--rik--y- ---t--ten --nra---n-i- --du. O_ (______ A_________ g________ s____ z_____ o____ O- (-r-e-) A-e-i-a-y- g-t-i-t-n s-n-a z-n-i- o-d-. -------------------------------------------------- O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -