že enkrat (že kdaj) – še nikoli |
-- و-ت------ـ- أ-دا- - ل-- بع-
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب___
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د-
--------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fy -a---ma-aa- abda-----lays b-d
f_ w___ m____ a_____ / l___ b__
f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d
--------------------------------
fy waqt madaa abdaan / lays bed
|
že enkrat (že kdaj) – še nikoli
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed
|
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? |
-- -بق--------في-ب-ل---
__ س__ أ_ ك__ ف_ ب______
-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-
-------------------------
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
hl--bq '-n ku-- -- barlina?
h_ s__ '__ k___ f_ b_______
h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a-
---------------------------
hl sbq 'an kunt fi barlina?
|
Ali ste že bili kdaj v Berlinu?
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq 'an kunt fi barlina?
|
Ne, še nikoli. |
-ا،أب---.
_________
-ا-أ-د-ً-
-----------
لا،أبداً.
0
l---b---n.
l_________
l-,-b-a-n-
----------
la,abdaan.
|
Ne, še nikoli.
لا،أبداً.
la,abdaan.
|
nekdo – nihče |
-ح- م--ـ-- ل- أحد
___ م_ ـ__ ل_ أ___
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
ah---a --- '--ad
a__ m_ l_ '____
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
|
nekdo – nihče
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
|
Poznate tukaj koga? |
-تع-ف --داً -نا-
_____ أ___ ه____
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
------------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
at---- --d-a---na?
a_____ a_____ h___
a-e-a- a-d-a- h-a-
------------------
ateraf ahdaan hna?
|
Poznate tukaj koga?
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna?
|
Ne, tukaj ne poznam nikogar. |
-ا،-لا-أعرف أح---.
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
--------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
l-a, -- --e--f a--aa-.
l___ l_ '_____ a______
l-a- l- '-e-i- a-d-a-.
----------------------
laa, la 'aerif ahdaan.
|
Ne, tukaj ne poznam nikogar.
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la 'aerif ahdaan.
|
še – nič več |
---يز---ــ- لم ---
__ ي___ ـ__ ل_ ي___
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د-
--------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l- -az-l lm --d
l_ y____ l_ y__
l- y-z-l l- y-d
----------------
la yazal lm yed
|
še – nič več
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed
|
Ali ostajate še dolgo tu? |
-------ى ---ل-ً هنا-
__ س____ ط____ ه____
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
----------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hl-s-tab-aa twy--a- hna?
h_ s_______ t______ h___
h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a-
------------------------
hl satabqaa twylaan hna?
|
Ali ostajate še dolgo tu?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna?
|
Ne, ne ostanem več dolgo tu. |
ل-، ل----ي- البق----نا-
___ ل_ أ___ ا_____ ه____
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
l-------u--- --baqa- --n-.
l__ l_ '____ a______ h____
l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-.
--------------------------
la, ln 'util albaqa' huna.
|
Ne, ne ostanem več dolgo tu.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln 'util albaqa' huna.
|
še (ne)kaj – nič več |
-يء --ر---- -اأ-ثر---.
___ آ__ ـ__ ل_____ م___
-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.-
------------------------
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
s-i'----ar----akt--r -i-.
s___ a____ l_______ m___
s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n-
-------------------------
shi' akhar laakthar min.
|
še (ne)kaj – nič več
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi' akhar laakthar min.
|
Bi radi še kaj popili? |
أ--غ--في----و- ---وب--ضا-ي؟
_____ ف_ ت____ م____ إ______
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
-----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
at-rg--b fi t---wul-m--hru- 'ii--f-?
a_______ f_ t______ m______ '_______
a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i-
------------------------------------
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
|
Bi radi še kaj popili?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
|
Ne, ne želim nič več. |
ل-، ل- --ي----ثر من-ذلك-
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
--------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
la,--- '---- 'ak-har--in -h-l-ka.
l__ l_ '____ '______ m__ d_______
l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a-
---------------------------------
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
|
Ne, ne želim nič več.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
|
že (ne)kaj – še nič |
قد-.---ــ- ليس بع-
__ .__ ـ__ ل__ ب___
-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د-
--------------------
قد ... ـــ ليس بعد
0
qd ...--la---bed
q_ .__ l___ b__
q- .-. l-y- b-d
----------------
qd ... lays bed
|
že (ne)kaj – še nič
قد ... ـــ ليس بعد
qd ... lays bed
|
Ali ste že kaj pojedli? |
-ل-أك-- -يئا---
__ أ___ ش___ ؟_
-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟-
-----------------
هل أكلت شيئاً ؟
0
h--'a-a-a--sh-y--n ?
h_ '______ s______ ?
h- '-k-l-t s-y-a-n ?
--------------------
hl 'akalat shyyaan ?
|
Ali ste že kaj pojedli?
هل أكلت شيئاً ؟
hl 'akalat shyyaan ?
|
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). |
لا---م-----ش---ً--ع--
___ ل_ آ__ ش___ ب____
-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-
-----------------------
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
laa,--m--k-- --y---n--a-da.
l___ l_ a___ s______ b_____
l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a-
---------------------------
laa, lm akil shyyaan baeda.
|
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla).
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda.
|
še (ne)kdo – nihče več |
-حد-م---ــ-------
___ م_ ـ__ ل_ أ___
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-- m- -la -a--d
a__ m_ l_ '____
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
|
še (ne)kdo – nihče več
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
|
Bi še kdo rad kavo? |
هل هنا---حد --يد-قهوة-
__ ه___ أ__ ي___ ق_____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟-
------------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
hl h--ak---- y---d -a--ta?
h_ h____ a__ y____ q______
h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-?
--------------------------
hl hunak ahd yurid qahuta?
|
Bi še kdo rad kavo?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta?
|
Ne, nihče več. |
-ا،--- أ--.
___ ل_ أ____
-ا- ل- أ-د-
-------------
لا، لا أحد.
0
l----- '---a.
l__ l_ '_____
l-, l- '-h-a-
-------------
la, la 'ahda.
|
Ne, nihče več.
لا، لا أحد.
la, la 'ahda.
|