že enkrat (že kdaj) – še nikoli |
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
s--e---―-m-d-----h-----nai
s----- ― m--- - s---- i---
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
|
že enkrat (že kdaj) – še nikoli
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
|
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? |
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
ber--i- ----tt- k--o-wa ar-m--- ka?
b------ n- i--- k--- w- a------ k--
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
Ali ste že bili kdaj v Berlinu?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
Ne, še nikoli. |
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Ī-,-ma-- --i-asen.
Ī-- m--- a--------
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
|
Ne, še nikoli.
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
|
nekdo – nihče |
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
dare-a-―--ar--mo
d----- ― d--- m-
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
|
nekdo – nihče
誰か―誰も
dareka ― dare mo
|
Poznate tukaj koga? |
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
d--------oko de--hitte---u h-to-wa-i--su -a?
d--- k- k--- d- s----- i-- h--- w- i---- k--
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
Poznate tukaj koga?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
Ne, tukaj ne poznam nikogar. |
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Īe, k-k-d--wa--ar- ---s-i--m----.
Ī-- k----- w- d--- m- s----------
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
Ne, tukaj ne poznam nikogar.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
še – nič več |
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
mada-- ------ai
m--- ― m- - n--
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
|
še – nič več
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
|
Ali ostajate še dolgo tu? |
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
m-da ----a--ku-k--o -i im-----a?
m--- s-------- k--- n- i---- k--
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
Ali ostajate še dolgo tu?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
Ne, ne ostanem več dolgo tu. |
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Ī-,-mō --gaku-wa -ma-e-.
Ī-- m- n----- w- i------
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
Ne, ne ostanem več dolgo tu.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
še (ne)kaj – nič več |
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
na-i -a--------,-mō-n-n- -o
n--- k- h--- n-- m- n--- m-
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
še (ne)kaj – nič več
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
Bi radi še kaj popili? |
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
mad-------- o-n--- -i-n-----s--k-?
m--- n----- o n--- n- n------- k--
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
Bi radi še kaj popili?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
Ne, ne želim nič več. |
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Īe- -- nani----iri---e-.
Ī-- m- n--- m- i--------
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
|
Ne, ne želim nič več.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
|
že (ne)kaj – še nič |
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
m----n--ka---ma-- --n- -o
m- n--- k- ̄ m--- n--- m-
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
že (ne)kaj – še nič
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
Ali ste že kaj pojedli? |
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
m---a---ka-t-be-ash-t- -a?
m- n--- k- t---------- k--
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
|
Ali ste že kaj pojedli?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
|
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). |
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Ī-- m-d--nani--o -ab-te i--se-.
Ī-- m--- n--- m- t----- i------
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla).
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
še (ne)kdo – nihče več |
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
d--eka-- --r--mo-- -ai
d----- ― d--- m- - n--
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
|
še (ne)kdo – nihče več
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
|
Bi še kdo rad kavo? |
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
m-da dar- k- k--ī--o-i-u-k-t--w--i-asu-ka?
m--- d--- k- k--- n- i-- k--- w- i---- k--
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
Bi še kdo rad kavo?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
Ne, nihče več. |
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī-,-da-e mo -ma-e-.
Ī-- d--- m- i------
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
|
Ne, nihče več.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.
|