Libri i frazës

sq Dje – sot – nesёr   »   fi Eilen – tänään – huomenna

10 [dhjetё]

Dje – sot – nesёr

Dje – sot – nesёr

10 [kymmenen]

Eilen – tänään – huomenna

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Finlandisht Luaj Më shumë
Dje ishte e shtunё. E--en-o-i -a--n---. E---- o-- l-------- E-l-n o-i l-u-n-a-. ------------------- Eilen oli lauantai. 0
Dje isha nё kinema. Ei--n-o--n ---ku-a-ea--er-s--. E---- o--- e------------------ E-l-n o-i- e-o-u-a-e-t-e-i-s-. ------------------------------ Eilen olin elokuvateatterissa. 0
Filmi ishte interesant. Elo--v- ----ki-------v-. E------ o-- k----------- E-o-u-a o-i k-i-n-s-a-a- ------------------------ Elokuva oli kiinnostava. 0
Sot ёshtё e dielё. Tän-än o- sun-----i. T----- o- s--------- T-n-ä- o- s-n-u-t-i- -------------------- Tänään on sunnuntai. 0
Sot nuk punoj. Tänää- e- -y-s----e--. T----- e- t----------- T-n-ä- e- t-ö-k-n-e-e- ---------------------- Tänään en työskentele. 0
Po rri nё shtёpi. M--ä -ä----ot-i-. M--- j--- k------ M-n- j-ä- k-t-i-. ----------------- Minä jään kotiin. 0
Nesёr ёshtё e hёnё. H---enn- -- m--na--ai. H------- o- m--------- H-o-e-n- o- m-a-a-t-i- ---------------------- Huomenna on maanantai. 0
Nesёr do tё punoj pёrsёri. H---e----minä---a---y-s--nte--n. H------- m--- t--- t------------ H-o-e-n- m-n- t-a- t-ö-k-n-e-e-. -------------------------------- Huomenna minä taas työskentelen. 0
Unё punoj nё zyrё. Olen-to--isto--a--öi-s-. O--- t---------- t------ O-e- t-i-i-t-s-a t-i-s-. ------------------------ Olen toimistossa töissä. 0
Kush ёshtё ky? Kuk--h---on? K--- h-- o-- K-k- h-n o-? ------------ Kuka hän on? 0
Ky ёshtё Peteri. Hä- o- ---er. H-- o- P----- H-n o- P-t-r- ------------- Hän on Peter. 0
Peteri ёshtё student. P-te- o---p-s---ij-. P---- o- o---------- P-t-r o- o-i-k-l-j-. -------------------- Peter on opiskelija. 0
Kush ёshtё kjo? Ku-a -ä--o-? K--- h-- o-- K-k- h-n o-? ------------ Kuka hän on? 0
Kjo ёshtё Marta. H-- o---ar--a. H-- o- M------ H-n o- M-r-h-. -------------- Hän on Martha. 0
Marta ёshtё sekretare. M-r--a ---sihtee-i. M----- o- s-------- M-r-h- o- s-h-e-r-. ------------------- Martha on sihteeri. 0
Petri dhe Marta janё shokё. Pe--- -a Mar--a---at ystä---. P---- j- M----- o--- y------- P-t-r j- M-r-h- o-a- y-t-v-ä- ----------------------------- Peter ja Martha ovat ystäviä. 0
Petri ёshtё shoku i Martёs. Pete---- -a-tha--------. P---- o- M------ y------ P-t-r o- M-r-h-n y-t-v-. ------------------------ Peter on Marthan ystävä. 0
Marta ёshtё shoqja e Peterit. Ma--ha o- P----i- y----ä. M----- o- P------ y------ M-r-h- o- P-t-r-n y-t-v-. ------------------------- Martha on Peterin ystävä. 0

Të mësosh në gjumë

Gjuhët e huaja janë pjesë e arsimit të përgjithshëm sot. Sikur përvetësimi i tyre të mos ishte aq i lodhshëm! Ka lajme të mira për të gjithë ata që kanë vështirësi me këtë. Pasi mësojmë në mënyrë më efektive gjatë gjumit tonë! Disa studime shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Dhe ne mund ta përdorim atë veçanërisht në mësimin e gjuhëve! Në gjumë ne përpunojmë përvojat e ditës. Truri ynë analizon përshtypjet e reja. Gjithçka që kemi përjetuar, rindërtohet edhe një herë. Kështu, përmbajtjet e reja përforcohen në trurin tonë. Ajo çka regjistrohet veçanërisht mirë është ajo që kemi mësuar para se të flinim. Prandaj, mund të jetë e dobishme të përsëriturit e gjërave më të rëndësishme në mbrëmje. Një fazë e ndryshme e gjumit është përgjegjëse për një përmbajtje të caktuar mësimore. Gjumi REM mbështet mësimin psikomotor. Të luash muzikë ose sporte i përket kësaj kategorie. Në ndryshim nga kjo, mësimi i njohurive të pastra bëhet në gjumë të thellë. Këtu ne përsërisim gjithçka që kemi nxënë gjatë të mësuarit. Fjalorin dhe gramatikën gjithashtu! Kur ne mësojmë gjuhë, truri jonë duhet të punojë shumë. Duhet të ruajë fjalë dhe rregulla të reja. E gjitha kjo luhet përsëri në gjumë. Studiuesit e quajnë këtë Teoria Replay. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të flihet mirë. Trupi dhe mendja duhet të rikuperohen siç duhet. Vetëm atëherë truri mund të funksionojë në mënyrë efikase. Mund të thuhet: gjumë i mirë, performancë e mirë kognitive. Ndërsa jemi duke pushuar, truri ynë është ende aktiv... Atëhere: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!