Libri i frazës

sq Nё shtёpi   »   da I huset

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Nё shtёpi

17 [sytten]

I huset

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Danisht Luaj Më shumë
Kёtu ёshtё shtёpia jonё. De- ----ores --s. D-- e- v---- h--- D-t e- v-r-s h-s- ----------------- Det er vores hus. 0
Lart ёshtё çatia. O--n-- ---tag-t. O----- e- t----- O-e-p- e- t-g-t- ---------------- Ovenpå er taget. 0
Poshtё ёshtё bodrumi. N-der-t-er----de-en. N------ e- k-------- N-d-r-t e- k-l-e-e-. -------------------- Nederst er kælderen. 0
Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. B-g-h---t-er-d-r--- ha--. B-- h---- e- d-- e- h---- B-g h-s-t e- d-r e- h-v-. ------------------------- Bag huset er der en have. 0
Para shtёpisё nuk ka rrugё. F---n---set er------k-- n-gen-ga--. F---- h---- e- d-- i--- n---- g---- F-r-n h-s-t e- d-r i-k- n-g-n g-d-. ----------------------------------- Foran huset er der ikke nogen gade. 0
Pranё shtёpisё ka pemё. Ve- siden a- -use- er-der-t--e-. V-- s---- a- h---- e- d-- t----- V-d s-d-n a- h-s-t e- d-r t-æ-r- -------------------------------- Ved siden af huset er der træer. 0
Kjo ёshtё banesa ime. Her-er--in l----gh-d. H-- e- m-- l--------- H-r e- m-n l-j-i-h-d- --------------------- Her er min lejlighed. 0
Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. H----r--øk-e--t-o--b-de-æ--lse-. H-- e- k------- o- b------------ H-r e- k-k-e-e- o- b-d-v-r-l-e-. -------------------------------- Her er køkkenet og badeværelset. 0
Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. De--er--tu---og -o--være-se-. D-- e- s---- o- s------------ D-r e- s-u-n o- s-v-v-r-l-e-. ----------------------------- Der er stuen og soveværelset. 0
Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. D-re- er -u-ket. D---- e- l------ D-r-n e- l-k-e-. ---------------- Døren er lukket. 0
Por dritaret janё tё hapura. Me--vi--ue--- er-----. M-- v-------- e- å---- M-n v-n-u-r-e e- å-n-. ---------------------- Men vinduerne er åbne. 0
Sot ёshtё nxehtё. D-t e--v--m- --da-. D-- e- v---- i d--- D-t e- v-r-t i d-g- ------------------- Det er varmt i dag. 0
Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. Vi---- -nd - -----. V- g-- i-- i s----- V- g-r i-d i s-u-n- ------------------- Vi går ind i stuen. 0
Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. Der----en sof-----en ---est--. D-- e- e- s--- o- e- l-------- D-r e- e- s-f- o- e- l-n-s-o-. ------------------------------ Der er en sofa og en lænestol. 0
Uluni! Sid ned! S-- n--- S-d n-d- -------- Sid ned! 0
Atje ёshtё kompjuteri im. D---st-r m-n-----uter. D-- s--- m-- c-------- D-r s-å- m-n c-m-u-e-. ---------------------- Der står min computer. 0
Atje ёshtё magnetofoni im. D-r ---r --t-st-r-----æg. D-- s--- m-- s----------- D-r s-å- m-t s-e-e-a-l-g- ------------------------- Der står mit stereoanlæg. 0
Televizori ёshtё i ri fare. F---nsy-e---r -e-t---t. F--------- e- h--- n--- F-e-n-y-e- e- h-l- n-t- ----------------------- Fjernsynet er helt nyt. 0

Fjalët dhe fjalori

Çdo gjuhë ka fjalorin e vet. Ai përbëhet nga një numër i caktuar fjalësh. Një fjalë është një njësi e mëvetësishme e gjuhës Fjalët kanë gjithmonë kuptimin e tyre. Kjo i dallon ato nga tingujt ose rrokjet. Numri i fjalëve është i ndryshëm në çdo gjuhë. Për shembull, anglishtja ka shumë fjalë. Madje konsiderohet Kampioni i Botës në kategorinë e fjalorit. Anglishtja ndërkohë mund të ketë më shumë se një milion fjalë. Fjalori Oxford i anglishtes numëron më shumë se 600000 fjalë. Kinezishtja, spanjishtja dhe rusishtja kanë shumë më pak. Fjalori i një gjuhe gjithashtu varet nga historia e tij. Anglishtja është ndikuar nga shumë gjuhë dhe kultura. Si rezultat, fjalori i anglishtes është rritur ndjeshëm. Por, edhe sot fjalori i anglishtes vazhdon të rritet. Ekspertët vlerësojnë se 15 fjalë të reja shtohen çdo ditë. Këto vijnë kryesisht nga fusha e mediave të reja. Pa llogaritur terminologjinë shkencore. Pasi vetëm terminologjia kimike përmban mijëra fjalë. Pothuajse në të gjitha gjuhët, fjalët e gjata përdoren më rrallë se sa ato të shkurtra. Dhe shumica e folësve përdorin shumë pak fjalë. Kjo është arsyeja pse ne bëjmë dallimin midis fjalorit aktiv dhe atij pasiv. Fjalori pasiv përfshin fjalë që ne i kuptojmë. Por, që nuk i përdorim ose i përdorim shumë rrallë. Fjalori aktiv përfshin fjalët që ne përdorim rregullisht. Mjaftojnë pak fjalë për biseda ose tekste të thjeshta. Në anglisht ju duhet vetëm rreth 400 fjalë dhe 40 folje. Pra, mos u shqetësoni nëse fjalori juaj është i kufizuar!