A e shikon kullёn?
Βλ--ει- ----πύ-----κ-ί π-ρ-;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
Bl--eis-ton--------ke- -éra?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
A e shikon kullёn?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
A e shikon malin?
Β-έπε-- τ- β--νό -κε--πέ--;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
B-ép-i---o-b--n--ek-í--é-a?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
A e shikon malin?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
A e shikon fshatin?
Βλ-π--- -ο -ω--- ε--ί--έρ-;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Blé-e-- t---hō-ió ekeí -é--?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
A e shikon fshatin?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
A e shikon lumin?
Β-έ--ι- -- ---ά-- ---ί-π--α;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B-é--i- -- -o-ámi eke----ra?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
A e shikon lumin?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
A e shikon urёn?
Βλέπ--ς ---γέφ--α -κε- -έρ-;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
Blé-eis-tē ---h--a---eí-p---?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
A e shikon urёn?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
A e shikon liqenin?
Β---ει---η-λίμ-- εκ------α;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
B-épeis tē lí--ē---e- -ér-?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
A e shikon liqenin?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Zogu atje mё pёlqen.
Α--ό-ε--ί τ- πουλί---υ---έ-ει.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
A-tó-ekeí--o-pou-í-mou-a-és--.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Zogu atje mё pёlqen.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Pema atje mё pёlqen.
Αυ-ό-εκ-ί τ-------- -ο- α-έ--ι.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
A-t- -keí -- -é-tro--ou-ar--ei.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Pema atje mё pёlqen.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Guri atje mё pёlqen.
Αυτή --ώ-η π-----μ-- α--σε-.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Au-- e-ṓ-ē --t-a --- ar---i.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Guri atje mё pёlqen.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Parku atje mё pёlqen.
Α-τό -κ-------άρ-ο-μο--αρέσ-ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-tó--k-í-t- pá----m-- ar--e-.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Parku atje mё pёlqen.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Kopshti atje mё pёlqen.
Αυ--ς--κ-- - ---ο- --υ --έ--ι.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Au-ó- ---í ---ḗ-o---o--a-é-e-.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Kopshti atje mё pёlqen.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Lulja kёtu mё pёlqen.
Α-τ- --ώ -ο -----ύδ----υ α-έσ--.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Aut- ed- ---lo-loúd- -ou ar-s-i.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Lulja kёtu mё pёlqen.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Mё duket i bukur.
(Α-τ-] Τ-----σκ- ----φ-.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω όμορφο.
0
(--t-)--o b-í-kō-óm-rph-.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Mё duket i bukur.
(Αυτό] Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Mё duket interesant.
(-υ--- Το--ρ-σ-ω--νδιαφ-ρ--.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(A-t-)--o-b--sk-----iaphéro-.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Mё duket interesant.
(Αυτό] Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Mё duket i mrekullueshёm.
(-υτό]-Τ--β--σκω--------.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω υπέροχο.
0
(Autó)-To br-s-- --é-o-h-.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Mё duket i mrekullueshёm.
(Αυτό] Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Mё duket i shёmtuar.
(Α--ό---- βρ-σκ- απα-σιο.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω απαίσιο.
0
(Au--) -- -r--k- a-a-si-.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Mё duket i shёmtuar.
(Αυτό] Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Mё duket i mёrzitshёm.
(Αυ-ό--Τ- βρίσκ-------ό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω βαρετό.
0
(-utó--T- -rísk---ar---.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Mё duket i mёrzitshёm.
(Αυτό] Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Mё duket i frikshёm.
(Α--ό- Το -ρ-σκω φρ-κτ-.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω φρικτό.
0
(--t-)--o --í--ō -h----ó.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Mё duket i frikshёm.
(Αυτό] Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.