Dushi nuk funksionon.
ฝั-บัวใช---นไ----้
ฝ-----------------
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
fa-k-bua-ch-́--ngan-m----d-̂i
f----------------------------
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Dushi nuk funksionon.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
S’del ujё i ngrohtё.
ไม่มี-้--ุ-น
ไ-----------
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
mâi-m-----́--ò-n
m-----------------
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
S’del ujё i ngrohtё.
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
A mund ta rregulloni?
ค-ณม-ซ่-ม-ันได-ไหม-ค-------ะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
koo---a-s-------n-d-̂---ǎi--ra-p---́
k------------------------------------
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
A mund ta rregulloni?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
S’ka telefon nё dhomё.
ใ----ง-ม่-ีโ--ศั--์
ใ------------------
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
nai---̂wng--a-i--ee-to--s-̀p
n---------------------------
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
S’ka telefon nё dhomё.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
S’ka televizor nё dhomё.
ใ-ห-อง-ม-ม-โท-ท---์
ใ------------------
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n-i-h-̂-n--m---------on--át
n---------------------------
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
S’ka televizor nё dhomё.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Dhoma s’ka ballkon.
ห--ง-ม----ะ----ง
ห---------------
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
ha--n---a-i-----r----i-ng
h------------------------
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Dhoma s’ka ballkon.
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
ห้-----เส----ั--ก---ป
ห--------------------
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
hâwn--n--e-sǐ-ng---ng--e-̶--b--i
h---------------------------------
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e zhurmshme.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
ห้-งน-้เล็--กินไป
ห----------------
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
ha-w-g-n-́e----k--e-̶---hai
h--------------------------
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e vogёl.
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
ห้------ื-เ--น-ป
ห---------------
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
h-̂-n---é---e-u--ge--n-bh-i
h---------------------------
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Dhoma ёshtё shumё e errёt.
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
Ngrohja nuk funksionon.
เ-รื-องทำควา---อน-ม่----น
เ------------------------
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-e------t------m-------m-̂---a--ngan
k------------------------------------
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Ngrohja nuk funksionon.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
Kondicioneri nuk funksionon.
เ--ื่อ----บ--ก-ศไม่----น
เ-----------------------
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-e---ng---r--p-a---̀t-m-----a---gan
k-----------------------------------
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Kondicioneri nuk funksionon.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
Televizori ёshtё i prishur.
โ--ท-ศน--ม่ท---น
โ---------------
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
ton-t-́--m----t------n
t---------------------
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
Televizori ёshtё i prishur.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
Nuk mё pёlqen.
ผ- - -ิฉัน---่--บเลย
ผ- / ด---- ไ--------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
p-̌--d---c---n--------â---l-нy
p------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Nuk mё pёlqen.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
ม----ง-ก--ไป
ม-----------
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
man---n--g-r̶n--h-i
m------------------
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
Ёshtё shumё i shtrenjtё.
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
ค-ณ----ไ---่-ู-ก-่านี-ไ-ม -รับ / -ะ?
ค------------------------ ค--- / ค--
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
koo---ee-à-r-i-t-̂e--ò---g----n-́-------kra-p-ká
k--------------------------------------------------
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
A keni ndonjё gjё mё tё lirё?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
ที่พักเยาวช--ก--ที่-ี่มีไหม ครับ-- ค-?
ท-------------------------- ค--- / ค--
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
t----p-́---ao---́--n---gl--i-tê--n-̂e--e--mǎi-k--́p---́
t--------------------------------------------------------
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё bujtinё pёr tё rinjtё?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
ม-เ-ดแ-น-์เบ---าส--ใก--ท-่-ี่-ีไหม --ับ-- --?
ม--------------------------------- ค--- / ค--
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee--------n--a--ra-yk-f-̂t---a-i--e-e-nê--me--ma----r-́p---́
m-------------------------------------------------------------
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё hotel?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
ม--้--อาหาร--ล้ท--นี่-ี-------บ ----?
ม------------------------- ค--- / ค--
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me--rán-----̌n-gla-i---̂--n--e-m-e-m-̌i--ra-p-k-́
m-------------------------------------------------
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
A ka kёtu afёr ndonjё restorant?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká