Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
મા-ે-એથ-ન-સ----ે ફ--ા-ટ--ુક ક-વી---.
મા_ એ___ મા_ ફ્___ બુ_ ક__ છે_
મ-ર- એ-ે-્- મ-ટ- ફ-લ-ઇ- બ-ક ક-વ- છ-.
------------------------------------
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
0
mārē-ēthē-----ā-ē p-l--ṭ---u-a k-r-v- -h-.
m___ ē______ m___ p______ b___ k_____ c___
m-r- ē-h-n-a m-ṭ- p-l-i-a b-k- k-r-v- c-ē-
------------------------------------------
mārē ēthēnsa māṭē phlāiṭa buka karavī chē.
Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે.
mārē ēthēnsa māṭē phlāiṭa buka karavī chē.
A ёshtё një fluturim direkt?
શ-ં તે-સ--ી ફ-લ-ઇ- છ-?
શું તે સી_ ફ્___ છે_
શ-ં ત- સ-ધ- ફ-લ-ઇ- છ-?
----------------------
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
0
Śu--t- -īd-- --l-i-- -hē?
Ś__ t_ s____ p______ c___
Ś-ṁ t- s-d-ī p-l-i-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tē sīdhī phlāiṭa chē?
A ёshtё një fluturim direkt?
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે?
Śuṁ tē sīdhī phlāiṭa chē?
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
વિન્-ો-સ-ટ---ૃ-ા-કરીને,-નોન--્મ-કિ--.
વિ__ સી__ કૃ_ ક___ નો_______
વ-ન-ડ- સ-ટ- ક-પ- ક-ી-ે- ન-ન-સ-મ-ક-ં-.
-------------------------------------
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
0
V-nḍō s-ṭa---r-p--ka---ē, ------m-kiṅ-a.
V____ s____ k___ k______ n_____________
V-n-ō s-ṭ-, k-̥-ā k-r-n-, n-n---m-k-ṅ-a-
----------------------------------------
Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ.
Vinḍō sīṭa, kr̥pā karīnē, nōna-smōkiṅga.
Dua tё konfirmoj rezervimin.
હ-- --ર--આરક-ષ-ની-પ-ષ્-િ--ર-- ----ુ-છ-ં.
હું મા_ આ_____ પુ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં મ-ર- આ-ક-ષ-ન- પ-ષ-ટ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------------
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
0
Hu----rā---a--aṇ-n------- k-r--- ---g--chu-.
H__ m___ ā_________ p____ k_____ m____ c____
H-ṁ m-r- ā-a-ṣ-ṇ-n- p-ṣ-i k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------------------
Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
Dua tё konfirmoj rezervimin.
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું.
Huṁ mārā ārakṣaṇanī puṣṭi karavā māṅgu chuṁ.
Dua tё anulloj rezervimin.
હ-- -ાર-- આર--ષણ-રદ કર----ા-----ું.
હું મા_ આ____ ર_ ક__ માં_ છું_
હ-ં મ-ર-ં આ-ક-ષ- ર- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-----------------------------------
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
0
Hu--mā--- ---k-a---ra-- k--avā ----u c---.
H__ m____ ā_______ r___ k_____ m____ c____
H-ṁ m-r-ṁ ā-a-ṣ-ṇ- r-d- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
Dua tё anulloj rezervimin.
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું.
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa rada karavā māṅgu chuṁ.
Dua tё ndryshoj rezervimin.
હું -ાર-- આ---ષ- બદ----માંગ--છ-ં.
હું મા_ આ____ બ___ માં_ છું_
હ-ં મ-ર-ં આ-ક-ષ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------------
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
0
H---m--u- -r---aṇ-----a--vā --ṅgu ----.
H__ m____ ā_______ b_______ m____ c____
H-ṁ m-r-ṁ ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
Dua tё ndryshoj rezervimin.
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું.
Huṁ māruṁ ārakṣaṇa badalavā māṅgu chuṁ.
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
રો- --ટ-----મી---મ-ન -્ય--- --?
રો_ મા_ આ__ વિ__ ક્__ છે_
ર-મ મ-ટ- આ-ા-ી વ-મ-ન ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
0
R-ma mā-ē-ā-ā-ī -imā-- --ā-ē c-ē?
R___ m___ ā____ v_____ k____ c___
R-m- m-ṭ- ā-ā-ī v-m-n- k-ā-ē c-ē-
---------------------------------
Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે?
Rōma māṭē āgāmī vimāna kyārē chē?
A ka dhe dy vende bosh?
બ- -ગ--- -ાકી---?
બે જ__ બા_ છે_
બ- જ-્-ા બ-ક- છ-?
-----------------
બે જગ્યા બાકી છે?
0
Bē j-gyā-bā-ī-ch-?
B_ j____ b___ c___
B- j-g-ā b-k- c-ē-
------------------
Bē jagyā bākī chē?
A ka dhe dy vende bosh?
બે જગ્યા બાકી છે?
Bē jagyā bākī chē?
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
ન-,--મ-ર- ---- મા-્---ક-જ-જ--યા બાક---ે.
ના_ અ__ પા_ મા__ એ_ જ જ__ બા_ છે_
ન-, અ-ા-ી પ-સ- મ-ત-ર એ- જ જ-્-ા બ-ક- છ-.
----------------------------------------
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
0
Nā----ā-ī----ē--ā-ra-ēka j-----y--bā---ch-.
N__ a____ p___ m____ ē__ j_ j____ b___ c___
N-, a-ā-ī p-s- m-t-a ē-a j- j-g-ā b-k- c-ē-
-------------------------------------------
Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે.
Nā, amārī pāsē mātra ēka ja jagyā bākī chē.
Kur do tё ulemi nё tokё?
અ----્-ારે ---ી----એ
અ_ ક્__ ઉ___ છી_
અ-ે ક-ય-ર- ઉ-ર-એ છ-એ
--------------------
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
0
Am--k--rē utar-ē---īē
A__ k____ u_____ c___
A-ē k-ā-ē u-a-ī- c-ī-
---------------------
Amē kyārē utarīē chīē
Kur do tё ulemi nё tokё?
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ
Amē kyārē utarīē chīē
Kur arrijmё atje?
આપણ- -્-ાં------- --એ
આ__ ત્_ ક્__ છી_
આ-ણ- ત-ય-ં ક-ય-ર- છ-એ
---------------------
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
0
ā-aṇ- ty-ṁ ---r-----ē
ā____ t___ k____ c___
ā-a-ē t-ā- k-ā-ē c-ī-
---------------------
āpaṇē tyāṁ kyārē chīē
Kur arrijmё atje?
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ
āpaṇē tyāṁ kyārē chīē
Kur niset autobusi nё qendёr?
બ--શ-ેર-- કેન્દ્ર-ા--ક---ર----- છ-?
બ_ શ___ કે____ ક્__ જા_ છે_
બ- શ-ે-ન- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ય-ર- જ-ય છ-?
-----------------------------------
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
0
bas--ś-hē--n--kē--r-m-- -y-r--j--a-c--?
b___ ś_______ k________ k____ j___ c___
b-s- ś-h-r-n- k-n-r-m-ṁ k-ā-ē j-y- c-ē-
---------------------------------------
basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
Kur niset autobusi nё qendёr?
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે?
basa śahēranā kēndramāṁ kyārē jāya chē?
Valixhja juaj ёshtё kjo?
શુ- ત--તમા-ી ---ક-સ છ-?
શું તે ત__ સુ___ છે_
શ-ં ત- ત-ા-ી સ-ટ-ે- છ-?
-----------------------
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
0
Śuṁ -- t-m-----uṭ-k--a----?
Ś__ t_ t_____ s_______ c___
Ś-ṁ t- t-m-r- s-ṭ-k-s- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
Valixhja juaj ёshtё kjo?
શું તે તમારી સુટકેસ છે?
Śuṁ tē tamārī suṭakēsa chē?
Çanta juaj ёshtё kjo?
શ---- ત--રી-બ-ગ -ે?
શું આ ત__ બે_ છે_
શ-ં આ ત-ા-ી બ-ગ છ-?
-------------------
શું આ તમારી બેગ છે?
0
Ś-- ---a--rī---g- ---?
Ś__ ā t_____ b___ c___
Ś-ṁ ā t-m-r- b-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ā tamārī bēga chē?
Çanta juaj ёshtё kjo?
શું આ તમારી બેગ છે?
Śuṁ ā tamārī bēga chē?
Bagazhi juaj ёshtё ky?
શુ-------ા----ામ---છ-?
શું તે ત__ સા__ છે_
શ-ં ત- ત-ા-ો સ-મ-ન છ-?
----------------------
શું તે તમારો સામાન છે?
0
Ś-- tē t-mā-ō----ā-- --ē?
Ś__ t_ t_____ s_____ c___
Ś-ṁ t- t-m-r- s-m-n- c-ē-
-------------------------
Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
Bagazhi juaj ёshtё ky?
શું તે તમારો સામાન છે?
Śuṁ tē tamārō sāmāna chē?
Sa bagazh mund tё marr?
હ---ક---- -ા--ન-લ--શકુ-?
હું કે__ સા__ લ_ શ__
હ-ં ક-ટ-ો સ-મ-ન લ- શ-ુ-?
------------------------
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
0
Hu--k-ṭ----s--āna ----ś-kuṁ?
H__ k_____ s_____ l__ ś_____
H-ṁ k-ṭ-l- s-m-n- l-ī ś-k-ṁ-
----------------------------
Huṁ kēṭalō sāmāna laī śakuṁ?
Sa bagazh mund tё marr?
હું કેટલો સામાન લઈ શકું?
Huṁ kēṭalō sāmāna laī śakuṁ?
Njёzet kile.
વ-સ પ-ઉન્ડ.
વી_ પા____
વ-સ પ-ઉ-્-.
-----------
વીસ પાઉન્ડ.
0
V-s----u-ḍ-.
V___ p______
V-s- p-u-ḍ-.
------------
Vīsa pāunḍa.
Njёzet kile.
વીસ પાઉન્ડ.
Vīsa pāunḍa.
Çfarё, vetёm njёzet kile?
શ--, -ાત્ર વીસ--િલો?
શું_ મા__ વી_ કિ__
શ-ં- મ-ત-ર વ-સ ક-લ-?
--------------------
શું, માત્ર વીસ કિલો?
0
Śu-, -ā--- vīs- k-l-?
Ś___ m____ v___ k____
Ś-ṁ- m-t-a v-s- k-l-?
---------------------
Śuṁ, mātra vīsa kilō?
Çfarё, vetёm njёzet kile?
શું, માત્ર વીસ કિલો?
Śuṁ, mātra vīsa kilō?