Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
ผ--/ --ฉัน ----งเท--ย-บิ--ป---ธน-ครับ-- -ะ
ผ- / ด---- ข-------------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-จ-ง-ท-่-ว-ิ-ไ-เ-เ-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
0
p--m-----cha-n-----t--ng--e-e--------a--ay-tay----á--ká
p--------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
Dua tё rezervoj njё fluturim pёr Athinё.
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
A ёshtё një fluturim direkt?
น-่เ-็------ว---ท----นตรง-ช่ไ-ม--ร-- / -ะ?
น------------------------------ ค--- / ค--
น-่-ป-น-ท-่-ว-ิ-ท-่-ิ-ต-ง-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
0
n-̂e--he--t---o--in-t-̂e--i--d-ro-g----̂--mǎ----áp---́
n-------------------------------------------------------
n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
A ёshtё një fluturim direkt?
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
ขอ--่นั--ริมหน-า-่างแ---ม-สูบบุ-รี--ครั- --คะ
ข---------------------------------- ค--- / ค-
ข-ท-่-ั-ง-ิ-ห-้-ต-า-แ-ะ-ม-ส-บ-ุ-ร-่ ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
0
k--w---̂e---̂ng------a---hà-g--æ-------sòop--o-o--èe--r-́---á
k----------------------------------------------------------------
k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Njё vend afёr dritares, ku s’pihet duhan.
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
Dua tё konfirmoj rezervimin.
ผม --ดิ-ั- ขอ---ยั-ก--จอง --ับ ---ะ
ผ- / ด---- ข------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-น-ั-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
0
p-- /-d--c----- kŏr y------n g--- -o-- --k-áp / -á
p-- / d------ · k-- y--- y-- g--- j--- · k--- / k-
p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k-
--------------------------------------------------
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Dua tё konfirmoj rezervimin.
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
Dua tё anulloj rezervimin.
ผ- ---ิ-ั--ข---เลิกกา-จ-- ---- - คะ
ผ- / ด---- ข------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-เ-ิ-ก-ร-อ- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
0
p-̌---i--chǎ---ǎ-y------e---k-gan-ja-n--kr-́p---́
p--------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Dua tё anulloj rezervimin.
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
Dua tё ndryshoj rezervimin.
ผม-/ ดิฉัน-ขอเ-----นก-รจอ- -ร-- / -ะ
ผ- / ด---- ข-------------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ล-่-น-า-จ-ง ค-ั- / ค-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
0
pǒ--dì--h--n-kǎ----li----g---jaw-g--r--p---́
p----------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-w-b-l-̀-n-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká
Dua tё ndryshoj rezervimin.
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
เที-ยวบิ--ป-รม -ที่ยว-่อไ--อ----โม- ---บ-/-ค-?
เ------------- เ------------------- ค--- / ค--
เ-ี-ย-บ-น-ป-ร- เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
t-----b---bhai-rom-tê-o--h--w-bha--à-k-ge----on---r--p--á
t-----------------------------------------------------------
t-̂-o-b-n-b-a---o---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-e-m-n---r-́---a-
------------------------------------------------------------
têeo-bin-bhai-rom-têeo-dhàw-bhai-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Kur niset avioni tjetёr pёr Romё?
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
têeo-bin-bhai-rom-têeo-dhàw-bhai-àwk-gèe-mong-kráp-ká
A ka dhe dy vende bosh?
ย--ม--ี่ว-าง-ีก-องที--หม -รับ ---ะ?
ย----------------------- ค--- / ค--
ย-ง-ี-ี-ว-า-อ-ก-อ-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
0
y----m----e---w---g------sǎ-n--t-̂--m--i-k--́--ká
y--------------------------------------------------
y-n---e---e-e-w-̂-g-e-e---a-w-g-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
yang-mee-têe-wâng-èek-sǎwng-têe-mǎi-kráp-ká
A ka dhe dy vende bosh?
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-wâng-èek-sǎwng-têe-mǎi-kráp-ká
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
ไม่----ม----ว่-งอ-ก-พี-งห--่-ที-เท่----น-ครั----คะ
ไ--------------------------------------- ค--- / ค-
ไ-่-เ-า-ี-ี-ว-า-อ-ก-พ-ย-ห-ึ-ง-ี-เ-่-น-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
0
mâi-r---m---tê----̂----̀-----a-g-nèu----êe----o-nán--ra-p---́
m-----------------------------------------------------------------
m-̂---a---e---e-e-w-̂-g-e-e---i-n---e-u-g-t-̂---a-o-n-́---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
mâi-rao-mee-têe-wâng-èek-piang-nèung-têe-tâo-nán-kráp-ká
Jo, kemi vetёm njё vend bosh.
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
mâi-rao-mee-têe-wâng-èek-piang-nèung-têe-tâo-nán-kráp-ká
Kur do tё ulemi nё tokё?
เ-าจ-ถ------อไ- -รั--/ คะ?
เ-------------- ค--- / ค--
เ-า-ะ-ึ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
--------------------------
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
0
r-o--à-t-̌u-g-me-u--rai--r-́--ká
r---------------------------------
r-o-j-̀-t-̌-n---e-u---a---r-́---a-
----------------------------------
rao-jà-těung-mêua-rai-kráp-ká
Kur do tё ulemi nё tokё?
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
rao-jà-těung-mêua-rai-kráp-ká
Kur arrijmё atje?
เรา----งท----่น--------คร-- /-ค-?
เ--------------------- ค--- / ค--
เ-า-ะ-ึ-ท-่-ั-น-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
0
rao-jà-t--u-g-te---na---me-ua--a--krá----́
r-------------------------------------------
r-o-j-̀-t-̌-n---e-e-n-̂---e-u---a---r-́---a-
--------------------------------------------
rao-jà-těung-têe-nân-mêua-rai-kráp-ká
Kur arrijmё atje?
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
rao-jà-těung-têe-nân-mêua-rai-kráp-ká
Kur niset autobusi nё qendёr?
รถบั---ก-าง-มื-ง-อกเ--่อไ----ั- / -ะ?
ร------------------------- ค--- / ค--
ร-บ-ส-ป-ล-ง-ม-อ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ro------t-b------ang---u--g------m---a---i-k---p---́
r---------------------------------------------------
r-́---a-t-b-a---l-n---e-a-g-a-w---e-u---a---r-́---a-
----------------------------------------------------
rót-bàt-bhai-glang-meuang-àwk-mêua-rai-kráp-ká
Kur niset autobusi nё qendёr?
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-bàt-bhai-glang-meuang-àwk-mêua-rai-kráp-ká
Valixhja juaj ёshtё kjo?
น-่กร-เ--า-ดิน-า-ข--คุ-ใ--ไ-ม-ค-ั- /---?
น---------------------------- ค--- / ค--
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ne-e---a----a-----r̶--t-n--k-̌w---koon--h-̂i--a-i--r-́p-k-́
n----------------------------------------------------------
n-̂---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
Valixhja juaj ёshtё kjo?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
Çanta juaj ёshtё kjo?
น-่กระเ-๋าถ--ข----ณใ--ไห--ครับ - คะ?
น------------------------ ค--- / ค--
น-่-ร-เ-๋-ถ-อ-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
n--e-gr---b--̌o-těu--ǎ----k-on---a---m-̌i-k-áp---́
n----------------------------------------------------
n-̂---r-̀-b-a-o-t-̌---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
nêe-grà-bhǎo-těu-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
Çanta juaj ёshtё kjo?
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
nêe-grà-bhǎo-těu-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
Bagazhi juaj ёshtё ky?
นี-ก-ะเ-๋--ดินท-ง-อง---ใช---ม -รับ-/---?
น---------------------------- ค--- / ค--
น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
0
n------à---a---d-r̶n-t-----a-wng--o-n---âi-m-̌----------́
n----------------------------------------------------------
n-̂---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
Bagazhi juaj ёshtё ky?
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
Sa bagazh mund tё marr?
ผ- --ด---- -า--ร--ำกระเ-๋---ินทาง---ด--ท---ร--รั- / --?
ผ- / ด---- ส-------------------------------- ค--- / ค--
ผ- / ด-ฉ-น ส-ม-ร-น-ก-ะ-ป-า-ด-น-า-ไ-ไ-้-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
0
pǒm-dì-c-ǎ---a--ma------n-m--r-------o-der-n-t----bh-i--a-i-t-̂----i-kra-p-ká
p--------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a-r-́---a---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---h-i-d-̂---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sǎ-ma-rót-nam-grà-bhǎo-der̶n-tang-bhai-dâi-tâo-rai-kráp-ká
Sa bagazh mund tё marr?
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-sǎ-ma-rót-nam-grà-bhǎo-der̶n-tang-bhai-dâi-tâo-rai-kráp-ká
Njёzet kile.
ย--สิบ-ิโลกร-ม
ย-------------
ย-่-ิ-ก-โ-ก-ั-
--------------
ยี่สิบกิโลกรัม
0
y--e-si---gi---o--ram
y--------------------
y-̂---i-p-g-̀-l---r-m
---------------------
yêe-sìp-gì-lo-gram
Njёzet kile.
ยี่สิบกิโลกรัม
yêe-sìp-gì-lo-gram
Çfarё, vetёm njёzet kile?
อะไรนะ-แ------ิบ-----รัม---ห-ื- ---บ ---ะ?
อ----- แ----------------------- ค--- / ค--
อ-ไ-น- แ-่-ี-ส-บ-ิ-ล-ร-ม-อ-ห-ื- ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
0
à-r-i-----kæ--y-----i-p-g-̀-lo---am-ayng-r-̌u--ra---k-́
a-------------------------------------------------------
a---a---a---æ---e-e-s-̀---i---o-g-a---y-g-r-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------
à-rai-ná-kæ̂-yêe-sìp-gì-lo-gram-ayng-rěu-kráp-ká
Çfarё, vetёm njёzet kile?
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
à-rai-ná-kæ̂-yêe-sìp-gì-lo-gram-ayng-rěu-kráp-ká