Libri i frazës

sq Transporti lokal publik   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [tridhjetёegjashtё]

Transporti lokal publik

Transporti lokal publik

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Mund të klikoni në çdo bosh për të parë tekstin ose:   

Shqip Sllovakisht Luaj Më shumë
Ku ёshtё stacioni i autobusit? Kd- j- a--------- z-------? Kde je autobusová zastávka? 0
Cili autobus shkon nё qendёr? Kt--- a------ i-- d- c-----? Ktorý autobus ide do centra? 0
Cilёn linjё duhet tё marr? Kt---- l----- m---- í--? Ktorou linkou musím ísť? 0
   
A mё duhet tё ndёrroj autobus? Mu--- p--------? Musím prestúpiť? 0
Ku duhet tё ndёrroj autobus? Kd- m---- p--------? Kde musím prestúpiť? 0
Sa kushton njё biletё? Ko--- s---- c------- l-----? Koľko stojí cestovný lístok? 0
   
Sa stacione janё deri nё qendёr? Ko--- z------- j- t- e--- d- c-----? Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Ju duhet tё zbrisni kёtu. Tu m----- v-------. Tu musíte vystúpiť. 0
Ju duhet tё zbrisni mbrapa. Mu---- v------- v----. Musíte vystúpiť vzadu. 0
   
Metroja tjetёr vjen pёr 5 minuta. Ďa---- m---- p---- o 5 m----. Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Tramvaji tjetёr vjen pёr 10 minuta. Ďa---- e--------- p---- o 10 m----. Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Autobusi tjetёr vjen pёr 15 minuta. Ďa--- a------ p---- o 15 m----. Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
   
Kur niset metroja e fundit? Ke-- i-- p------- m----? Kedy ide posledné metro? 0
Kur niset tramvaji i fundit? Ke-- i-- p------- e---------? Kedy ide posledná električka? 0
Kur niset autobusi i fundit? Ke-- i-- p------- a------? Kedy ide posledný autobus? 0
   
A keni njё biletё? Má-- c------- l-----? Máte cestovný lístok? 0
Biletё? – Jo, nuk kam. Ce------ l-----? – N--- n---- ž-----. Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Atёherё duhet tё paguani gjobё. Po--- m----- z------- p-----. Potom musíte zaplatiť pokutu. 0
   

Zhvillimi i gjuhës

Se përse ne flasim me njëri tjetrin, është e qartë. Ne duam të shkëmbejmë ide dhe të kuptohemi me njëri tjetrin. Sesi u zhvillua gjuha është jo shumë e qartë. Për këtë ekzistojnë teori të ndryshme. Megjithatë, një gjë është e sigurt, gjuha është një fenomen shumë i vjetër. Karakteristika të caktuara fizike ishin një parakusht për të folur. Ato ishin të domosdoshme për të formuar tinguj. Edhe neandertalët kishin aftësinë të përdorin zërin e tyre. Kjo i diferencoi ata nga kafshët. Për më tepër, një zë i fortë dhe i vendosur ishte i rëndësishëm për mbrojtjen. Me të mund të kërcënonin ose frikësonin armiqtë. Në atë kohë u shpikën mjetet e punës dhe zjarri. Këto dije duhej të transmetoheshin tek të tjerët. Gjuha ishte e rëndësishme edhe për gjuetinë në grupe. Qysh 2 milion vjet më parë kishte një formë të thjeshtë komunikimi mes njerëzve. Elementet e para gjuhësore ishin shenjat dhe gjestet. Por njerëzit donin të komunikonin edhe në errësirë. Për më tepër, ata duhej të ishin në gjendje të bisedonin pa e parë njëri tjetrin. Prandaj u zhvillua zëri që zëvendësoi shenjat. Gjuha, në kuptimin që ka sot, është më e vjetër se 50000 vjet. Kur Homo sapiens u largua nga Afrika, gjuha u shpërnda nëpër botë. Gjuhët u ndanë nga njëra tjetra në rajone të ndryshme. Kështu u zhvilluan familje të ndryshme gjuhësore. Megjithëse ato përmbanin vetëm themelet e sistemeve gjuhësore të mëvonshme. Gjuhët e para ishin shumë më pak të ndërlikuara sesa gjuhët e sotme. Ato u zhvilluan më tej përmes gramatikës, fonologjisë dhe semantikës. Mund të thuhet se gjuhë të ndryshme paraqesin zgjidhje të ndryshme. Problemi ka qenë gjithmonë i njëjti: si të shpreh atë që mendoj?