Ai udhёton me motoçikletё.
તે મો--સાઇક- -લા-ે -ે.
તે મો______ ચ__ છે_
ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
0
tē-m----asā--ala-c-l--- c-ē.
t_ m____________ c_____ c___
t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē-
----------------------------
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Ai udhёton me motoçikletё.
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Ai udhёton me biçikletё.
તે----ી-બાઇ- -લ--ે-છ-.
તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
T--tē-ī bāi-- ---ā-ē-c-ē.
T_ t___ b____ c_____ c___
T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē-
-------------------------
Tē tēnī bāika calāvē chē.
Ai udhёton me biçikletё.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Tē tēnī bāika calāvē chē.
Ai shkon nё kёmbё.
ત--ચ--- -ે.
તે ચા_ છે_
ત- ચ-લ- છ-.
-----------
તે ચાલે છે.
0
Tē----ē --ē.
T_ c___ c___
T- c-l- c-ē-
------------
Tē cālē chē.
Ai shkon nё kёmbё.
તે ચાલે છે.
Tē cālē chē.
Ai udhёton me anije.
ત- ---- દ-વા-ા --ય--ે.
તે વ__ દ્__ જા_ છે_
ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-.
----------------------
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
0
T- va---a -v--- jāy--c-ē.
T_ v_____ d____ j___ c___
T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-------------------------
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Ai udhёton me anije.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Ai udhёton me varkё.
ત---ોટ દ-વ-રા -ાય --.
તે બો_ દ્__ જા_ છે_
ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
---------------------
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
0
T- b-ṭ- --ā-ā --y---h-.
T_ b___ d____ j___ c___
T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-----------------------
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Ai udhёton me varkё.
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Ai noton.
ત- સ----િં---ર- --.
તે સ્___ ક_ છે_
ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-.
-------------------
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
0
T- s-imiṅga karē---ē.
T_ s_______ k___ c___
T- s-i-i-g- k-r- c-ē-
---------------------
Tē svimiṅga karē chē.
Ai noton.
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Tē svimiṅga karē chē.
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
શ-ં તે--હ-- -ોખ-- -ે?
શું તે અ_ જો__ છે_
શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-?
---------------------
શું તે અહીં જોખમી છે?
0
Śu- -ē a-ī--jōkh-mī -hē?
Ś__ t_ a___ j______ c___
Ś-ṁ t- a-ī- j-k-a-ī c-ē-
------------------------
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
શું તે અહીં જોખમી છે?
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
શુ--એકલા હ-કત----- ખત-ના----?
શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_
શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-?
-----------------------------
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
0
Ś-- ē---ā -a--ka---ka-av- -ha--ran----ch-?
Ś__ ē____ h_______ k_____ k__________ c___
Ś-ṁ ē-a-ā h-r-k-t- k-r-v- k-a-a-a-ā-a c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
શુ---ાત--ે --લ----વ-----ખમ- છે?
શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_
શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-?
-------------------------------
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
0
Śu--r-----c-la-ā j-v-ṁ -ō---mī-c--?
Ś__ r____ c_____ j____ j______ c___
Ś-ṁ r-t-ē c-l-v- j-v-ṁ j-k-a-ī c-ē-
-----------------------------------
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
Kemi ngatёrruar rrugёn.
અ-- -ોવ-- -યા.
અ_ ખો__ ગ__
અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા-
--------------
અમે ખોવાઈ ગયા.
0
Amē-kh-vā--g-y-.
A__ k_____ g____
A-ē k-ō-ā- g-y-.
----------------
Amē khōvāī gayā.
Kemi ngatёrruar rrugёn.
અમે ખોવાઈ ગયા.
Amē khōvāī gayā.
Jemi nё rrugё tё gabuar.
અમ---ોટ--ટ-રે- -- -ી-.
અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__
અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ-
----------------------
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
0
A-ē-khō---ṭ---- pa----h-ē.
A__ k____ ṭ____ p___ c____
A-ē k-ō-ā ṭ-ē-a p-r- c-ī-.
--------------------------
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
Jemi nё rrugё tё gabuar.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
Duhet tё kthehemi.
આ-ણ- -ાછ- વળ-ુ---ો-એ.
આ__ પા_ વ__ જો___
આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-.
---------------------
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
0
Ā--ṇ- p-c-ā-v---vuṁ-j-īē.
Ā____ p____ v______ j____
Ā-a-ē p-c-ā v-ḷ-v-ṁ j-ī-.
-------------------------
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
Duhet tё kthehemi.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
Ku mund tё parkojmё kёtu?
તમે--હીં-ક્--ં ----ક કરી-શ---છ-?
ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
0
T--ē--h-- -yā- pā-ka -ar- ś-kō--hō?
T___ a___ k___ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ā- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
Ku mund tё parkojmё kёtu?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
A ka vend parkimi kёtu?
શુ--અ-ીં ----ક-ંગ--ે?
શું અ_ પા___ છે_
શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-?
---------------------
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
0
Śuṁ-a--- p----ṅ-a ch-?
Ś__ a___ p_______ c___
Ś-ṁ a-ī- p-r-i-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
A ka vend parkimi kёtu?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
ત-ે--હ-ં -ે-લો-સમ--પ-ર-ક---ી--કો છ-?
ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
0
T-mē--h------alō s---ya-pā-k-----ī -ak-----?
T___ a___ k_____ s_____ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ṭ-l- s-m-y- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
--------------------------------------------
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
A bёni ski?
શ-----ે સ્---કરો-છ-?
શું ત_ સ્_ ક_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-?
--------------------
શું તમે સ્કી કરો છો?
0
Ś-- t----sk----r- chō?
Ś__ t___ s__ k___ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī k-r- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē skī karō chō?
A bёni ski?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Śuṁ tamē skī karō chō?
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
શ-- તમ- સ્કી -િ--ટ-ે -ોચ -ર-લ--જાઓ -ો?
શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-?
--------------------------------------
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
0
Śuṁ-t-mē--kī --p--an- ṭō---p-r--l-- jā- ---?
Ś__ t___ s__ l_______ ṭ___ p___ l__ j__ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī l-p-ṭ-n- ṭ-c- p-r- l-ī j-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
શું---ે અહીં-સ-કી- ભાડ- આ-ી શક- છો?
શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu- t-mē --īṁ-s-ī-- --ā-ē ā---śa---c--?
Ś__ t___ a___ s____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-ī-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?