Libri i frazës

sq Avari makine   »   nl Autopech

39 [tridhjetёenёntё]

Avari makine

Avari makine

39 [negenendertig]

Autopech

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Holandisht Luaj Më shumë
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit? W-ar ----et vol--nde--an-st---on? W--- i- h-- v------- t----------- W-a- i- h-t v-l-e-d- t-n-s-a-i-n- --------------------------------- Waar is het volgende tankstation? 0
Mё ёshtё shfryrё goma. I--heb ee---e-ke-ban-. I- h-- e-- l---- b---- I- h-b e-n l-k-e b-n-. ---------------------- Ik heb een lekke band. 0
A mund tё ma ndёrroni rrotёn? Ku-- --h---wi---v--w-s-e-e-? K--- u h-- w--- v----------- K-n- u h-t w-e- v-r-i-s-l-n- ---------------------------- Kunt u het wiel verwisselen? 0
Kam nevojё pёr disa litra naftё. I- --- -----a-r----er dies-- -od--. I- h-- e-- p--- l---- d----- n----- I- h-b e-n p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een paar liter diesel nodig. 0
S’kam mё benzinё. Ik h----------n---e-meer. I- h-- g--- b------ m---- I- h-b g-e- b-n-i-e m-e-. ------------------------- Ik heb geen benzine meer. 0
Mos keni ndonjё bidon rezervё? He-f- - een j---yca-? H---- u e-- j-------- H-e-t u e-n j-r-y-a-? --------------------- Heeft u een jerrycan? 0
Ku mund tё marr nё telefon? Wa-r-k-n -- t-lef----e-? W--- k-- i- t----------- W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
Mё duhet njё shёrbim karrotreci. I--heb ----t---l-i-----n-d-g. I- h-- e-- t---------- n----- I- h-b e-n t-k-l-i-n-t n-d-g- ----------------------------- Ik heb een takeldienst nodig. 0
Po kёrkoj njё ofiçinё. Ik------e-- -ar-g-. I- z--- e-- g------ I- z-e- e-n g-r-g-. ------------------- Ik zoek een garage. 0
Ndodhi njё aksident. E- -s --n-o--e-u------u--. E- i- e-- o------ g------- E- i- e-n o-g-l-k g-b-u-d- -------------------------- Er is een ongeluk gebeurd. 0
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt? W--- -s-d- ---h-b---ijn-e-t-l---on? W--- i- d- d------------- t-------- W-a- i- d- d-c-t-i-z-j-d- t-l-f-o-? ----------------------------------- Waar is de dichtbijzijnde telefoon? 0
A keni njё celular me vete? Heef- - -en-telefoo- b----? H---- u e-- t------- b-- u- H-e-t u e-n t-l-f-o- b-j u- --------------------------- Heeft u een telefoon bij u? 0
Kemi nevojё pёr ndihmё. W-j ------ hulp--o---. W-- h----- h--- n----- W-j h-b-e- h-l- n-d-g- ---------------------- Wij hebben hulp nodig. 0
Thёrrisni njё mjek! Be--e-n-d--ter! B-- e-- d------ B-l e-n d-k-e-! --------------- Bel een dokter! 0
Thёrrisni policinё! B-- de po-it--! B-- d- p------- B-l d- p-l-t-e- --------------- Bel de politie! 0
Dokumentat ju lutem. Uw pap-er--- alstu--ief-. U- p-------- a----------- U- p-p-e-e-, a-s-u-l-e-t- ------------------------- Uw papieren, alstublieft. 0
Patentёn, ju lutem. U- -ij---i--,-alstu-l---t. U- r--------- a----------- U- r-j-e-i-s- a-s-u-l-e-t- -------------------------- Uw rijbewijs, alstublieft. 0
Dёshminё e automjetit, ju lutem. U--ke--e-enbe----,----tubl-eft. U- k-------------- a----------- U- k-n-e-e-b-w-j-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------- Uw kentekenbewijs, alstublieft. 0

Bebet me talent linguistik

Që para se të flasin, bebet dinë shumë rreth gjuhëve. Ky fakt është demonstruar nga eksperimente të ndryshme. Zhvillimi i fëmijëve hulumtohet në laboratorë specialë për foshnjat. Ku gjithashtu studiohet sesi fëmijët mësojnë të flasin. Bebet janë dukshëm më të zgjuara nga sa kemi menduar deri tani. Që kur janë 6 muaj ato kanë shumë aftësi gjuhësore. Për shembull, ato njohin gjuhën e tyre amtare. Bebet franceze dhe gjermane reagojnë ndryshe ndaj tingujve të caktuar. Sjelljet e ndryshme përcillen nga modele të ndryshme të theksit. Kështu që foshnjat kanë një lloj sensi për të dalluar tonin e gjuhës së tyre. Edhe fëmijët shumë të vegjël mund të memorizojnë disa fjalë. Prindërit janë shumë të rëndësishëm për zhvillimin gjuhësor të bebeve. Sepse foshnjat kanë nevojë për ndërveprim menjëherë pas lindjes. Ato dëshirojnë të komunikojnë me mamin dhe babin. Ndërveprimi duhet të shoqërohet me emocione pozitive. Prindërit nuk duhet të jenë të stresuar kur flasin me bebet e tyre. Është gjithashtu e gabuar nëse flasin pak me to. Stresi ose heshtja mund të kenë pasoja negative tek foshnjat. Zhvillimi i tyre gjuhësor mund të ndikohet negativisht. Të mësuarit për bebet fillon që në barkun e nënës! Ato reagojnë ndaj gjuhës që para se të lindin. Perceptojnë me saktësi sinjalet akustike. Këto sinjale njihen nga foshnjat pas lindjes. Bebet e palindura mësojnë gjithashtu ritmin e gjuhës. Ato mund të dëgjojnë zërin e nënës së tyre që në barkun e saj. Kështu që ju mund të flisni me fëmijën që nuk ka lindur ende. Por, mos e teproni… Fëmija do të ketë mjaft kohë pas lindjes për të ushtruar.