Libri i frazës

sq Orientimi   »   uk Орієнтування

41 [dyzetenjё]

Orientimi

Orientimi

41 [сорок один]

41 [sorok odyn]

Орієнтування

[Oriyentuvannya]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Ukrainisht Luaj Më shumë
Ku ёshtё zyra e turizmit? Де р---------- т--------- б---? Де розташоване туристичне бюро? 0
D- r----------- t---------- b----? De r----------- t---------- b----? De roztashovane turystychne byuro? D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o? ---------------------------------?
A keni njё plan qyteti pёr mua? У в-- є м--- м---- д-- м---? У вас є мапа міста для мене? 0
U v-- y- m--- m---- d--- m---? U v-- y- m--- m---- d--- m---? U vas ye mapa mista dlya mene? U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-? -----------------------------?
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? Мо--- т-- з---------- н---- в г-----? Можна тут забронювати номер в готелі? 0
M----- t-- z----------- n---- v h-----? Mo---- t-- z----------- n---- v h-----? Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli? M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-? --------------------------------------?
Ku ёshtё qyteti i vjetёr? Де з---------- с---- м----? Де знаходиться старе місто? 0
D- z------------ s---- m----? De z------------ s---- m----? De znakhodytʹsya stare misto? D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o? ----------------------------?
Ku ёshtё katedralja? Де з---------- к----------- с----? Де знаходиться кафедральний собор? 0
D- z------------ k-----------̆ s----? De z------------ k------------ s----? De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor? D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r? -----------------------------̆------?
Ku ёshtё muzeu? Де з---------- м----? Де знаходиться музей? 0
D- z------------ m----̆? De z------------ m-----? De znakhodytʹsya muzey̆? D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y̆? ----------------------̆?
Ku ka pulla pёr tё blerё? Де м---- к----- п------ м----? Де можна купити поштові марки? 0
D- m----- k----- p------- m----? De m----- k----- p------- m----? De mozhna kupyty poshtovi marky? D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y? -------------------------------?
Ku ka lule pёr tё blerё? Де м---- к----- к----? Де можна купити квіти? 0
D- m----- k----- k----? De m----- k----- k----? De mozhna kupyty kvity? D- m-z-n- k-p-t- k-i-y? ----------------------?
Ku ka bileta pёr tё blerё? Де м---- к----- к-----? Де можна купити квитки? 0
D- m----- k----- k-----? De m----- k----- k-----? De mozhna kupyty kvytky? D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-? -----------------------?
Ku ёshtё porti? Де з---------- п---? Де знаходиться порт? 0
D- z------------ p---? De z------------ p---? De znakhodytʹsya port? D- z-a-h-d-t-s-a p-r-? ---------------------?
Ku ёshtё pazari? Де з---------- б----? Де знаходиться базар? 0
D- z------------ b----? De z------------ b----? De znakhodytʹsya bazar? D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r? ----------------------?
Ku ёshtё kёshtjella? Де з---------- з----? Де знаходиться замок? 0
D- z------------ z----? De z------------ z----? De znakhodytʹsya zamok? D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k? ----------------------?
Kur fillon vizita me cicёron? Ко-- п---------- е--------? Коли починається екскурсія? 0
K--- p------------- e---------? Ko-- p------------- e---------? Koly pochynayetʹsya ekskursiya? K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-? ------------------------------?
Kur mbaron vizita me cicёron? Ко-- з----------- е--------? Коли закінчується екскурсія? 0
K--- z-------------- e---------? Ko-- z-------------- e---------? Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya? K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-? -------------------------------?
Sa zgjat vizita me cicёron? Як д---- т----- е--------? Як довго триває екскурсія? 0
Y-- d---- t------ e---------? Ya- d---- t------ e---------? Yak dovho tryvaye ekskursiya? Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-? ----------------------------?
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. Ме-- п------- е----------- я--- г------- н-------- м----. Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою. 0
M--- p------- e----------, y----̆ h------- n---------- m-----. Me-- p------- e----------- y----- h------- n---------- m-----. Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu. M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d, y-k-y̆ h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-. -------------------------,------̆----------------------------.
Dua njё cicёron qё flet italisht. Ме-- п------- е----------- я--- г------- і----------. Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською. 0
M--- p------- e----------, y----̆ h------- i-----̆s-----. Me-- p------- e----------- y----- h------- i------------. Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu. M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d, y-k-y̆ h-v-r-t- i-a-i-̆s-k-y-. -------------------------,------̆----------------̆------.
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. Ме-- п------- е----------- я--- г------- ф----------. Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою. 0
M--- p------- e----------, y----̆ h------- f------------. Me-- p------- e----------- y----- h------- f------------. Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu. M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d, y-k-y̆ h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u. -------------------------,------̆-----------------------.

Gjuha universale: anglisht

Anglishtja është gjuha më e përhapur në botë. Gjuha mandarine, apo kinezishtja standarde, ka shumicën e folësve nativë. “Vetëm” 350 milion njerëz kanë si gjuhë amtare anglishten. Gjithsesi anglishtja ka një ndikim shumë të madh tek gjuhët e tjera. Që nga mesi i shekullit të 20-të ajo ka marrë një rëndësi të jashtëzakonshme. Kjo kryesisht për shkak të zhvillimit të SHBA-së si superfuqi. Në shumë vende, anglishtja është gjuha e parë e huaj në shkollë. Organizatat ndërkombëtare përdorin anglishten si gjuhë zyrtare. Anglishtja është gjithashtu gjuhë zyrtare ose e përbashkët në shumë vende. Është e mundur që këtë funksion ta marrin gjuhë të tjera së shpejti. Anglishtja i përket gjuhëve gjermanike perëndimore. Prandaj është e lidhur ngushtë me gjuhë të tilla si gjermanishtja. Sidoqoftë, gjuha ka ndryshuar shumë gjatë 1000 viteve të fundit. Anglishtja dikur ishte një gjuhë e ndikuar. Shumica e mbaresave me funksion gramatikor nuk përdoren më. Prandaj anglishtja përfshihet sot tek gjuhët e izoluara. Lloji i kësaj gjuhe është më i ngjashëm me kinezishten se me gjermanishten. Gjuha angleze do të thjeshtohet më tej në të ardhmen. Ka të ngjarë që foljet e parregullta të zhduken. Anglishtja është e thjeshtë në krahasim me gjuhët e tjera indo-evropiane. Drejtshkrimi nga ana tjetër është shumë i ndërlikuar. Kjo për shkak se drejtshkrimi dhe shqiptimi ndryshojnë shumë nga njëri tjetri. Drejtshkrimi i gjuhës angleze nuk ka ndryshuar prej shekujsh. Por, shqiptimi ka ndryshuar në mënyrë të konsiderueshme. Si rezultat, njerëzit ende shkruajnë në mënyrën që flitej në vitin 1400. Ekzistojnë gjithashtu shumë parregullsi në shqiptim. Vetëm për kombinimin e shkronjave ekzistojnë 6 variante! Provojeni vetë! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.