Libri i frazës

sq Nё kopshtin zoologjik   »   fi Eläintarhassa

43 [dyzetёetre]

Nё kopshtin zoologjik

Nё kopshtin zoologjik

43 [neljäkymmentäkolme]

Eläintarhassa

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Finlandisht Luaj Më shumë
Atje ёshtё kopshti zoologjik. T------on e----ta---. T----- o- e---------- T-o-l- o- e-ä-n-a-h-. --------------------- Tuolla on eläintarha. 0
Atje janё xhirafat. T----a o-a-----ahv--. T----- o--- k-------- T-o-l- o-a- k-r-h-i-. --------------------- Tuolla ovat kirahvit. 0
Ku janё arinjtё? M---ä k-rhu- --at? M---- k----- o---- M-s-ä k-r-u- o-a-? ------------------ Missä karhut ovat? 0
Ku janё elefantёt? Mi-s--elef---i- ov-t? M---- e-------- o---- M-s-ä e-e-a-t-t o-a-? --------------------- Missä elefantit ovat? 0
Ku janё gjarpёrinjtё? M-s-ä--ä--mee- -vat? M---- k------- o---- M-s-ä k-ä-m-e- o-a-? -------------------- Missä käärmeet ovat? 0
Ku janё luanёt? Miss-----j-n------t? M---- l------- o---- M-s-ä l-i-o-a- o-a-? -------------------- Missä leijonat ovat? 0
Kam njё aparat fotografik. Mi-u-l--o- --m-r-. M------ o- k------ M-n-l-a o- k-m-r-. ------------------ Minulla on kamera. 0
Kam dhe njё kamer filmike. Mi-------- --ö- vi--o----r-. M------ o- m--- v----------- M-n-l-a o- m-ö- v-d-o-a-e-a- ---------------------------- Minulla on myös videokamera. 0
Ku ka njё bateri? Mi--ä---tter-t o--t? M---- p------- o---- M-s-ä p-t-e-i- o-a-? -------------------- Missä patterit ovat? 0
Ku janё pinguinёt? Mis-ä p--gvii----ova-? M---- p--------- o---- M-s-ä p-n-v-i-i- o-a-? ---------------------- Missä pingviinit ovat? 0
Ku janё kangurёt? Mi--- ken-u-ut -v-t? M---- k------- o---- M-s-ä k-n-u-u- o-a-? -------------------- Missä kengurut ovat? 0
Ku janё rinoceronёt? M-s-- sa-v--u--o--o--t? M---- s---------- o---- M-s-ä s-r-i-u-n-t o-a-? ----------------------- Missä sarvikuonot ovat? 0
Ku ёshtё tualeti? Mis-ä -n-vess-? M---- o- v----- M-s-ä o- v-s-a- --------------- Missä on vessa? 0
Atje ёshtё njё kafe. Tu-l-- -- k--v-la. T----- o- k------- T-o-l- o- k-h-i-a- ------------------ Tuolla on kahvila. 0
Atje ёshtё njё restorant. Tuol---on -----t---. T----- o- r--------- T-o-l- o- r-v-n-o-a- -------------------- Tuolla on ravintola. 0
Ku janё devetё? Missä--amelit o-a-? M---- k------ o---- M-s-ä k-m-l-t o-a-? ------------------- Missä kamelit ovat? 0
Ku janё gorillat dhe zebrat? M------or---at -- se-pra--o-at? M---- g------- j- s------ o---- M-s-ä g-r-l-a- j- s-e-r-t o-a-? ------------------------------- Missä gorillat ja seeprat ovat? 0
Ku janё tigrat dhe krokodilët? Mis-ä tiik--it--------o-ii--t -va-? M---- t------- j- k---------- o---- M-s-ä t-i-e-i- j- k-o-o-i-l-t o-a-? ----------------------------------- Missä tiikerit ja krokotiilit ovat? 0

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !