Libri i frazës

sq tё argumentosh diçka 3   »   hu valamit megmagyarázni 3

77 [shtatёdhjetёeshtatё]

tё argumentosh diçka 3

tё argumentosh diçka 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hungarisht Luaj Më shumë
Pse nuk e hani tortёn? Mi--- n-- e--- a t-----? Miért nem eszi a tortát? 0
Mё duhet tё bie nga pesha. Le k--- f------. Le kell fogynom. 0
Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. Ne- e----- m--- l- k--- f------. Nem eszem, mert le kell fogynom. 0
Pse nuk e pini birrёn? Mi--- n-- i---- a s---? Miért nem issza a sört? 0
Unё duhet ti jap makinёs. Mé- v------- k---. Még vezetnem kell. 0
Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. Ne- i----- m--- m-- v------- k---. Nem iszom, mert még vezetnem kell. 0
Pse nuk e pi kafen? Mi--- n-- i---- a k----? Miért nem iszod a kávét? 0
Ёshtё e ftohtё. Ez h----. Ez hideg. 0
Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. Ne- i----- m--- h----. Nem iszom, mert hideg. 0
Pse nuk e pi çajin? Mi--- n-- i---- a t---? Miért nem iszod a teát? 0
Nuk kam sheqer. Ni--- c-----. Nincs cukrom. 0
Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. Ne- i----- m--- n---- c-----. Nem iszom, mert nincs cukrom. 0
Pse nuk e hani supёn? Mi--- n-- e--- a l-----? Miért nem eszi a levest? 0
Nuk e kam porositur. Én n-- r--------. Én nem rendeltem. 0
Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. Ne- e----- m--- n-- r--------. Nem eszem, mert nem rendeltem. 0
Pse nuk e hani mishin? Mi--- n-- e--- a h---? Miért nem eszi a húst? 0
Unё jam vegjetarian. Ve---------- v-----. Vegetáriánus vagyok. 0
Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. Ne- e----- m--- v----------- v-----. Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. 0

Gjestet ndihmojnë në mësimin e fjalorit

Kur mësojmë fjalorin, truri ynë ka shumë punë për të bërë. Ai duhet të ruajë çdo fjalë të re. Ju mund të ndihmoni trurin tuaj gjatë të mësuarit Kjo arrihet përmes gjesteve. Gjestet ndihmojnë kujtesën tonë. Fjalët mund të mbahen mend më mirë nëse ndërkohë përpunon gjeste. Një studim e ka vërtetuar qartë këtë. Studiuesit lanë personat e testuar të mësonin fjalë. Këto fjalë nuk ekzistonin vërtet. Ato i përkisnin një gjuhe artificiale. Disa fjalë u mësuan nga personat duke u shoqëruar me gjeste. Kjo do të thotë, se ata nuk i dëgjuan ose lexuan fjalët. Duke përdorur gjeste, ata imituan edhe kuptimin e fjalëve. Gjatë kohës që ata mësonin, u mat aktiviteti i trurit të tyre. Studiuesit bënë një zbulim interesant. Kur mësonin fjalë me gjeste, kishte më tepër zona aktive të trurit. Përveç qendrës së të folurit, shfaqën aktivitet edhe zonat sensimotore. Aktiviteti i shtuar i trurit, ndikon në memorien tonë. Kur mësojmë me gjeste, formohen rrjete komplekse. Këto rrjete ruajnë fjalën e re në disa vende në tru. Në këtë mënyrë fjalori mund të përpunohet në mënyrë më efikase. Kur duam t'i përdorim fjalët, truri i gjen ato më shpejt. Ato gjithashtu ruhen më mirë. Por, është e rëndësishme që gjesti të jetë i lidhur me fjalën. Truri ynë e dallon kur fjala dhe gjesti nuk përputhen. Njohuritë e reja mund të çojnë në metoda të reja mësimore. Njerëzit që dinë pak për gjuhët, shpesh mësojnë ngadalë. Ndoshta do të mësojnë më lehtë nëse imitojnë fizikisht fjalët...