Libri i frazës

sq Mbiemrat 1   »   ti ቅጽላት 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Mbiemrat 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

78 [sebi‘anishemoniteni]

ቅጽላት 1

[k’its’ilati 1]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Tigrinisht Luaj Më shumë
njё grua e vjetёr ሓን- ዓ-- ሰ--ቲ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ 0
ḥa---- ‘a---- s------- ḥ----- ‘----- s------ī ḥanitī ‘abayi sebeyitī ḥa-i-ī ‘a-a-i s-b-y-t- -̣------‘--------------
njё grua e shёndoshё ሓን- ሮ-- ሰ--ቲ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ 0
ḥa---- r----- s------- ḥ----- r----- s------ī ḥanitī rogadi sebeyitī ḥa-i-ī r-g-d- s-b-y-t- -̣---------------------
njё grua kureshtare ሓን- ህ---- ሰ--ቲ ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ 0
ḥa---- h----’i---- s------- ḥ----- h---------- s------ī ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī ḥa-i-ī h-n-t’i-i-ī s-b-y-t- -̣-----------’--------------
njё makinё e re ሓን- ሓ-- መ-ና ሓንቲ ሓዳሽ መኪና 0
ḥa---- ḥa----- m----- ḥ----- h------- m----a ḥanitī ḥadashi mekīna ḥa-i-ī ḥa-a-h- m-k-n- -̣-------̣-------------
njё makinё e shpejtё ሓን- ቅ---- መ-ና ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና 0
ḥa---- k’i---’i---- m----- ḥ----- k----------- m----a ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna ḥa-i-ī k’i-i-’i-i-ī m-k-n- -̣-------’----’------------
njё makinё komode ሓን- ም--- መ-ና ሓንቲ ምችእቲ መኪና 0
ḥa---- m----’i-- m----- ḥ----- m-------- m----a ḥanitī michi’itī mekīna ḥa-i-ī m-c-i’i-ī m-k-n- -̣-----------’----------
njё fustan blu ሓደ ሰ--- ቀ-ሽ ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ 0
ḥa-- s------- k’e----- ḥ--- s------- k------i ḥade semayawī k’emīshi ḥa-e s-m-y-w- k’e-ī-h- -̣--------------’------
njё fustan i kuq ሓደ ቀ-- ቀ-ሽ ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ 0
ḥa-- k’e---̣i k’e----- ḥ--- k------- k------i ḥade k’eyiḥi k’emīshi ḥa-e k’e-i-̣i k’e-ī-h- -̣-----’----̣---’------
njё fustan i gjelbërt ሓደ ቀ--- ቀ-ሽ ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ 0
ḥa-- k’e-’e---- k’e----- ḥ--- k--------- k------i ḥade k’et’eliya k’emīshi ḥa-e k’e-’e-i-a k’e-ī-h- -̣-----’--’-------’------
njё çantё e zezё ሓን- ጸ-- ሳ-ጣ ሓንቲ ጸላም ሳንጣ 0
ḥa---- t-’e---- s----’a ḥ----- t------- s-----a ḥanitī ts’elami sanit’a ḥa-i-ī t-’e-a-i s-n-t’a -̣--------’-----------’-
njё çantё kafe ሓን- ቡ--- ሳ-ጣ ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ 0
ḥa---- b------- s----’a ḥ----- b------- s-----a ḥanitī bunawīti sanit’a ḥa-i-ī b-n-w-t- s-n-t’a -̣--------------------’-
njё çantё e bardhё ሓን- ጻ-- ሳ-ጣ ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ 0
ḥa---- t-’a‘i-- s----’a ḥ----- t------- s-----a ḥanitī ts’a‘ida sanit’a ḥa-i-ī t-’a‘i-a s-n-t’a -̣--------’-‘---------’-
njerёz tё mirё ብሩ-- ሰ-ት ብሩኻት ሰባት 0
b----̱a-- s----- bi------- s----i biruẖati sebati b-r-ẖa-i s-b-t- -----̱----------
njerёz tё sjellshёm ኣኽ--- ዘ--- ሰ-ት ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት 0
a-̱i------ z------- s----- ah-------- z------- s----i aẖibiroti zelewomi sebati a-̱i-i-o-i z-l-w-m- s-b-t- --̱-----------------------
njerёz interesant ማረ-- ሰ-ት ማረኽቲ ሰባት 0
m----̱i-- s----- ma------- s----i mareẖitī sebati m-r-ẖi-ī s-b-t- -----̱----------
fёmijё tё dashur ፍቁ-- ቆ-ዑ ፍቁራት ቆልዑ 0
f--’u---- k’o--‘u fi------- k-----u fik’urati k’oli‘u f-k’u-a-i k’o-i‘u ---’-------’---‘-
fёmijё tё pasjellshёm ደፋ-- ቆ-ዑ ደፋራት ቆልዑ 0
d------- k’o--‘u de------ k-----u defarati k’oli‘u d-f-r-t- k’o-i‘u ----------’---‘-
fёmijё tё mbarё ንፍ-- ቆ-ዑ ንፍዓት ቆልዑ 0
n---‘a-- k’o--‘u ni------ k-----u nifi‘ati k’oli‘u n-f-‘a-i k’o-i‘u ----‘-----’---‘-

Kompjuterët mund të rikonstruktojnë fjalët e dëgjuara

Të lexuarit e mendjes është një ëndërr e vjetër e njeriut. Të gjithë do të donin të dinin se çfarë po mendon një tjetër në një kohë të caktuar. Kjo ëndërr nuk është realizuar ende. Edhe me teknologjinë moderne, ne nuk mund t'i lexojmë mendimet. Ajo që mendojnë të tjerët mbetet sekreti i tyre. Por, ne mund të njohim se çfarë po dëgjojnë të tjerët! Këtë tregoi një eksperiment shkencor. Studiuesit kanë qenë në gjendje të rindërtojnë fjalët e dëgjuara. Për ta bërë këtë, ata analizuan valët e trurit të personave të testuar. Kur dëgjojmë diçka, truri ynë bëhet aktiv. Duhet të përpunojë gjuhën e dëgjuar. Kjo krijon një model të caktuar aktiviteti. Ky model mund të regjistrohet me elektroda. Regjistrimi mund përpunohet më pas. Me anë të një kompjuteri ai mund të konvertohet në një model zëri. Kështu mund të identifikohet fjala e dëgjuar. Ky parim funksionon për të gjitha fjalët. Çdo fjalë që ne dëgjojmë krijon një sinjal të caktuar. Ky sinjal lidhet gjithnjë me tingullin e fjalës. Pra, ajo duhet “vetëm” të përkthehet në një sinjal akustik. Pasi nëse dimë modelin e tingullit, mund të dihet fjala. Gjatë eksperimentit, personat e testuar dëgjuan fjalë të vërteta dhe fjalë të rreme. Pra, një pjesë e fjalëve të dëgjuara nuk ekzistonin. Pavarësisht kësaj, edhe këto fjalë mund të rikonstruktohen. Fjalët e njohura mund të thuhen nga një kompjuter. Gjithashtu është e mundur që ato të shfaqen në një ekran. Studiuesit tani shpresojnë të kuptojnë së shpejti më mirë sinjalet e gjuhës. Kështu që ëndrra e leximit të mendjes vazhdon...