Kam veshur njё fustan blu.
-رت-- --باً--ز-ق.
----- ث---- أ-----
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
art--- -hwb----'a--aq-.
a----- t------ '-------
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
Kam veshur njё fustan blu.
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
Kam veshur njё fustan tё kuq.
أ-ت-ي--وباً-أ--ر-
أ---- ث---- أ-----
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'-rt--i t--ba-n---hmar.
'------ t------ '------
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
Kam veshur njё fustan tё kuq.
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
--ت-ي-ثوبا--أ---.
----- ث---- أ-----
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
a--a-i---w-a-- '-k-d-r.
a----- t------ '-------
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
Kam veshur njё fustan të gjelbër.
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
Unё blej njё çantё tё zezё.
-ش--ي حق-ب--يد س--ا-.
----- ح---- ي- س------
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
a-ha-ari -a-iba- yd--u---.
a------- h------ y- s-----
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
Unё blej njё çantё tё zezё.
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
Unё blej njё çantё kafe.
أ-تر--حق--- ---بنية-
----- ح---- ي- ب-----
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
a-h---r- ---iba-----b--i--a.
a------- h------ y- b-------
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
Unё blej njё çantё kafe.
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
Unё blej njё çantё tё bardhё.
--تري ح------د--يض-ء.
----- ح---- ي- ب------
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
as--------a--b-- y---a-d-'.
a------- h------ y- b------
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
Unё blej njё çantё tё bardhё.
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
--ي--ح-ج- --ى س---- جدي-ة.
--- ب---- إ-- س---- ج------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'iin- bi-a-at-'-il-a sa--ra- ja---at-.
'---- b------ '----- s------ j--------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Kam nevojё pёr njё makinё tё re.
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
-ني بح-جة-إ-------ة -ر-ع--
--- ب---- إ-- س---- س------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'ii-- --haj-- -i-la--say--a- s-ri----.
'---- b------ '----- s------ s--------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё.
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
إ-ي ب---- --- ----ة مري-ة-
--- ب---- إ-- س---- م------
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'i-ni--i--j-t '--laa -ayara------ha.
'---- b------ '----- s------ m------
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme.
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
-- -لق-م--ل--وي--عيش س----عج--.
-- ا---- ا----- ت--- س--- ع-----
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
f---lq----a----a-ii--aei-h ----dat-- ea---.
f- a----- a-------- t----- s-------- e-----
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Atje lart banon njё grua e vjetёr.
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
-----قسم-الع-------- -ي-ة--م----
-- ا---- ا----- ت--- س--- س------
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
f- a--i-m-----l-w-i-t--i-h----i---a- s--i-ata.
f- a----- a-------- t----- s-------- s--------
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Atje lart banon njё grua e shёndoshё.
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
-ي--لقس- ا--فل--تعيش س-----ض-ل---
-- ا---- ا----- ت--- س--- ف-------
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
f--alq--m-alsu---i-t-ei-----yi--ta---ad-l-.
f- a----- a------- t----- s-------- f------
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Atje poshtё banon njё grua kureshtare.
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
كا- ----نا--نا-اً ---ا-.
--- ض----- أ----- ل------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
ka- --y-fina -n--a-- l--afa'-.
k-- d------- a------ l--------
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё.
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
--ن-ضيو-ن- ----ا--م-د--ن.
--- ض----- أ----- م-------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
k-a- --y-f--a-anasa-n -u-adib-na.
k--- d------- a------ m----------
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm.
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
--ن--يو-نا أ-ا-ا-----ي-.
--- ض----- أ----- م------
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
k--n --y-f---------a----h---a.
k--- d------- a------ m-------
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant.
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
Unё kam fёmijё tё dashur.
عن-ي أ---ل-مطي-و-.
---- أ---- م-------
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
ei--- '---al m--ieu-a.
e---- '----- m--------
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
Unё kam fёmijё tё dashur.
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
ل-ن---ر-----عنده- أول-د -ق-ون-
--- ج------ ع---- أ---- و------
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
lku-- -a-r-n--- ei----um---wl-- --q--u-a.
l---- j-------- e------- '----- w--------
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё.
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
-- --ل----مؤدبون-؟
-- أ----- م----- ؟-
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
hl '-wla-ik--uadi--n ?
h- '------- m------- ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
A janё fёmijёt tuaj tё mirё?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?