Рјечник

sr Земље и језици   »   ky Countries and Languages

5 [пет]

Земље и језици

Земље и језици

5 [беш]

5 [beş]

Countries and Languages

[Ölkölör jana tilder]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски киргиски Игра Више
Џон је из Лондона. Жон -о-до---- -----. Ж-- Л-------- б----- Ж-н Л-н-о-д-н б-л-т- -------------------- Жон Лондондон болот. 0
J-- -on-o--o--bol--. J-- L-------- b----- J-n L-n-o-d-n b-l-t- -------------------- Jon Londondon bolot.
Лондон је у Великој Британији. Ло-дон Ул-- Б-ита----а-ж--гашк-н. Л----- У--- Б--------- ж--------- Л-н-о- У-у- Б-и-а-и-д- ж-й-а-к-н- --------------------------------- Лондон Улуу Британияда жайгашкан. 0
Lond-n-U--- B-ita-i-a-a --ygaş--n. L----- U--- B---------- j--------- L-n-o- U-u- B-i-a-i-a-a j-y-a-k-n- ---------------------------------- London Uluu Britaniyada jaygaşkan.
Он говори енглески. Ал(бала---нглис-е--ү-л-й-. А------- а------- с------- А-(-а-а- а-г-и-ч- с-й-ө-т- -------------------------- Ал(бала) англисче сүйлөйт. 0
Al-b-la) a---isçe -ü-----. A------- a------- s------- A-(-a-a- a-g-i-ç- s-y-ö-t- -------------------------- Al(bala) anglisçe süylöyt.
Марија је из Мадрида. М---- М-д-и--е- б-л--. М---- М-------- б----- М-р-я М-д-и-д-н б-л-т- ---------------------- Мария Мадридден болот. 0
M--iya--adrid--n-b-lo-. M----- M-------- b----- M-r-y- M-d-i-d-n b-l-t- ----------------------- Mariya Madridden bolot.
Мадрид је у Шпанији. Мад--- --п--и-да--ай--шк--. М----- И-------- ж--------- М-д-и- И-п-н-я-а ж-й-а-к-н- --------------------------- Мадрид Испанияда жайгашкан. 0
M----d----a-iya-a-j-yga----. M----- İ--------- j--------- M-d-i- İ-p-n-y-d- j-y-a-k-n- ---------------------------- Madrid İspaniyada jaygaşkan.
Она говори шпански. Ал--ыз--ис--нч- -------. А------ и------ с------- А-(-ы-) и-п-н-а с-й-ө-т- ------------------------ Ал(кыз) испанча сүйлөйт. 0
A---ı-- -s--n-a s-yl-y-. A------ i------ s------- A-(-ı-) i-p-n-a s-y-ö-t- ------------------------ Al(kız) ispança süylöyt.
Петер и Марта су из Берлина. П-тер--е----М--та --р-и----. П---- м---- М---- Б--------- П-т-р м-н-н М-р-а Б-р-и-д-н- ---------------------------- Питер менен Марта Берлинден. 0
P-ter-men-n-M-rta Ber-in-e-. P---- m---- M---- B--------- P-t-r m-n-n M-r-a B-r-i-d-n- ---------------------------- Piter menen Marta Berlinden.
Берлин је у Немачкој. Б-р--- Ге---н---- жайгаш--н. Б----- Г--------- ж--------- Б-р-и- Г-р-а-и-д- ж-й-а-к-н- ---------------------------- Берлин Германияда жайгашкан. 0
B---in-G-r---iy-d- --ygaş-a-. B----- G---------- j--------- B-r-i- G-r-a-i-a-a j-y-a-k-n- ----------------------------- Berlin Germaniyada jaygaşkan.
Говорите ли обоје немачки? Эк-өң-р --ң----и-----үй---сүң-р--? Э------ т-- н------ с------------- Э-ө-ң-р т-ң н-м-с-е с-й-ө-с-ң-р-ү- ---------------------------------- Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? 0
E-----r--e- nem-sçe --ylöy-ü-ö---? E------ t-- n------ s------------- E-ö-ŋ-r t-ŋ n-m-s-e s-y-ö-s-ŋ-r-ü- ---------------------------------- Ekööŋör teŋ nemisçe süylöysüŋörbü?
Лондон је главни град. Ло--он -о-бо--бо-уп----ал--. Л----- б----- б---- с------- Л-н-о- б-р-о- б-л-п с-н-л-т- ---------------------------- Лондон борбор болуп саналат. 0
Lo-d-n-borbor--o-u- s-----t. L----- b----- b---- s------- L-n-o- b-r-o- b-l-p s-n-l-t- ---------------------------- London borbor bolup sanalat.
Мадрид и Берлин су такође главни градови. М-д--- --н--Бе--ин---г- бо-б-рло---ол-п----алыша-. М----- ж--- Б----- д--- б-------- б---- с--------- М-д-и- ж-н- Б-р-и- д-г- б-р-о-л-р б-л-п с-н-л-ш-т- -------------------------------------------------- Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. 0
Ma-r------a--erl-- --g- -o--or-----olup--anal-ş--. M----- j--- B----- d--- b-------- b---- s--------- M-d-i- j-n- B-r-i- d-g- b-r-o-l-r b-l-p s-n-l-ş-t- -------------------------------------------------- Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.
Главни градови су велики и бучни. Б-рбор-о--ч-ң -ан- -зы-ч-у. Б-------- ч-- ж--- ы------- Б-р-о-л-р ч-ң ж-н- ы-ы-ч-у- --------------------------- Борборлор чоң жана ызы-чуу. 0
Bo-bo--or ç---j--a---ı-çuu. B-------- ç-- j--- ı------- B-r-o-l-r ç-ŋ j-n- ı-ı-ç-u- --------------------------- Borborlor çoŋ jana ızı-çuu.
Француска је у Европи. Фр-н--я --роп-------га-к-н. Ф------ Е------- ж--------- Ф-а-ц-я Е-р-п-д- ж-й-а-к-н- --------------------------- Франция Европада жайгашкан. 0
Fra-ts----Evr-pada j-ygaşk--. F-------- E------- j--------- F-a-t-i-a E-r-p-d- j-y-a-k-n- ----------------------------- Frantsiya Evropada jaygaşkan.
Египат је у Африци. Е---е-----------ж-йг-шкан. Е----- А------- ж--------- Е-и-е- А-р-к-д- ж-й-а-к-н- -------------------------- Египет Африкада жайгашкан. 0
E-i-et-Afr----- -ayga--a-. E----- A------- j--------- E-i-e- A-r-k-d- j-y-a-k-n- -------------------------- Egipet Afrikada jaygaşkan.
Јапан је у Азији. Я--ния-А--яда----г----н. Я----- А----- ж--------- Я-о-и- А-и-д- ж-й-а-к-н- ------------------------ Япония Азияда жайгашкан. 0
Y-----y--Aziya-----ygaş-an. Y------- A------ j--------- Y-p-n-y- A-i-a-a j-y-a-k-n- --------------------------- Yaponiya Aziyada jaygaşkan.
Канада је у Северној Америци. К-н--а-Тү-дүк ---рик--а-ж--гаш-а-. К----- Т----- А-------- ж--------- К-н-д- Т-н-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ---------------------------------- Канада Түндүк Америкада жайгашкан. 0
Kan-----ü--ü----e-ik-d- j-ygaşkan. K----- T----- A-------- j--------- K-n-d- T-n-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ---------------------------------- Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan.
Панама је у Средњој Америци. Пан-м--Б-р--рд----м-р--а-а-жа--а----. П----- Б-------- А-------- ж--------- П-н-м- Б-р-о-д-к А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ------------------------------------- Панама Борбордук Америкада жайгашкан. 0
P----- -----rd-k-A-e-i---a-jayga--an. P----- B-------- A-------- j--------- P-n-m- B-r-o-d-k A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------------- Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan.
Бразил је у Јужној Америци. Б--з-л-я-Т-ш-ү- Ам---кад- ---г-ш--н. Б------- Т----- А-------- ж--------- Б-а-и-и- Т-ш-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ------------------------------------ Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. 0
Br--i--ya Tüştük Ame-ikad--j-y---k-n. B-------- T----- A-------- j--------- B-a-i-i-a T-ş-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------------- Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan.

Језици и дијалекти

Број језика на свету креће се између шест и седам хиљада. Разуме с да је број дијалеката далеко већи. Али у чему је разлика између језика и дијалекта? Дијалекти увијек имају јасан локални призвук. Према томе, они спадају у регионалне језичке варијетете. Тиме су дијалекти језички облици са најмањим географским дометом. По правилу, њима се само говори, а не пише. Они сачињавају сопстевни језички систем. И имају сопствена правила. Теоретски, сваки језик може имати велики број дијалеката. Сви дијалекти спадају у стандардни језик једне земље. Такав стандардни језик разумеју сви људи дате земље. Њиме се могу споразумевати говорници најразличитијих дијалеката. Скоро сви дијалекти све више губе на значају. У градовима скоро да се уопште не говоре. На послу се такође говори стандардним језиком. Из тог разлога се они који се служе дијалектом често сматрају простим или необразованим. А ипак, на дијалекте наилазимо на свим друштвеним нивоима. Према томе, људи који се служе дијалектом нису ништа мање интелигентни од других. Сасвим супротно! Они који говоре дијалектом имају пуно предности. На пример на часовима језика. Њима је познато да постоје различите лингвистичке форме. А научили су да се брзо пребацују са једног језичког стила на други. Зато се може рећи да су они који се служе дијалектом компетентнији када су у питању варијације. Они поседују осећај за то који језички стил одговара одређеној ситуацији. Ова чињеница је и научно доказана. Према томе: будите храбри и користите дијалект.
Да ли си знао?
Бугарски спада у јужнословенске језике. Око 10 милиона људи говори бугарски. Већина њих живи наравно у Бугарској. Али и у другим земљама се говори бугарски. Ту спадају на пример Украјина и Молдавија. Бугарски је један од најстаријих документованих словенских језика. И има пуно посебности. Упадљива је, на пример, сличност с албанским и румунским. Оба ова језика не спадају у словенске језике. Па ипак има пуно паралела. Зато се сви ови језици називају и балкански језици. Имају пуно заједничких црта, иако међусобно нису сродни. Бугарски глаголи могу имати изузетно пуно облика. У бугарском такође не постоји инфинитив. Ко жели да учи овај занимљиви језик, веома брзо ће открити пуно нових ствари!