Рјечник

sr Јуче – данас – сутра   »   ca Ahir - avui - demà

10 [десет]

Јуче – данас – сутра

Јуче – данас – сутра

10 [deu]

Ahir - avui - demà

Изаберите како желите да видите превод:   
српски каталонски Игра Више
Јуче је била субота. Ah-- e-- d-------. Ahir era dissabte. 0
Јуче сам био / била у биоскопу. Ah-- v--- a--- a- c-----. Ahir vaig anar al cinema. 0
Филм је био интересантан. La p--------- e-- i----------. La pel•lícula era interessant. 0
Данас је недеља. Av-- é- d-------. Avui és diumenge. 0
Данас не радим. Av-- n- t-------. Avui no treballo. 0
Остајем код куће. Em q---- a c---. Em quedo a casa. 0
Сутра је понедељак. De-- é- d------. Demà és dilluns. 0
Сутра поново радим. De-- t---- a t--------. Demà torno a treballar. 0
Ја радим у бироу. (J-) t------- e- u-- o------. (Jo) treballo en una oficina. 0
Ко је то? Qu- é- a-----? Qui és aquest? 0
То је Петaр. Aq---- é- e- P----. Aquest és el Peter. 0
Петар је студент. El P---- é- e--------. El Peter és estudiant. 0
Ко је то? Qu- é- a------? Qui és aquesta? 0
То је Марта. Aq----- é- l- M-----. Aquesta és la Martha. 0
Марта је секретарица. La M----- é- s---------. La Martha és secretària. 0
Петар и Марта су пријатељи. El P---- i l- M----- s-- a---- / p------. El Peter i la Martha són amics / parella. 0
Петар је Мартин пријатељ. El P---- é- l----- / e- x---- d- l- M-----. El Peter és l’amic / el xicot de la Martha. 0
Марта је Петрова пријатељица. La M----- é- l------ / l- x----- d-- P----. La Martha és l’amiga / la xicota del Peter. 0

Учење у сну

У данашње време су страни језици део општег образовања. Кад би само њихово савлађивање било мање напорно! За оне који са учењем језика имају потешкоће имамо добре вести. У сну се најефикасније учи. До овог закључка су дошле бројне научне студије. Баш ту чињеницу можемо користити при учењу језика. У сну се прерађују искуства протеклог дана. Тада наш мозак анализира нове утиске. Све што смо у току дана доживели, у сну се још једном обрађује. У том процесу се у мозгу утврђују нови садржаји. Ствари које научимо непосредно пред спавање најдуже задржавамо. Зато је од велике помоћи да о важним ставрима размишљамо увече. У различитим фазама сна уче се различити садржаји. РЕМ-сан, на пример, је подобан за психомоторно учење. Ту спадају спортови, или свирање неког инструмента. Насупрот томе, учење чистог знања, одвија се у дубоком сну. Ту се утврђује све што смо научили. Речник и граматика такође! Док учимо језике, мозак мора пуно да ради. Мора да меморише нове речи и правила. У сну се све ово одвија још једанпут. Научници ову појаву називају теоријом понављања. Разумљиво, битно је да добро спавамо. И тело и дух треба да се добро одморе. Само тада мозак може исправно функционисати. Могло би се рећи: добар сан - добро спознајно функционисање. Док се ми лепо одмарамо, наш мозак ради ... Е па онда: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc! (лаку ноћ!)
Да ли си знао?
Британски енглески је облик енглеског који се говори у Великој Британији. Спада у западногерманске језике. За око 60 милиона то је матерњи језик. У неколико тачака се разликује од америчког енглеског. Зато се говори о енглеском као плурицентричном језику. То значи да је то језик који има више стандардних варијаната. Разлике се могу, на пример, односити на изговор, лексички фонд и правопис. Британски енглески се дели на пуно дијалеката који су деломице веома различити. Говорници дијалекта дуго времена су сматрани за необразоване и да једва могу да се образују за добра занимања. Данас је то друкчије, иако дијалекти у Великој Британији још увек играју важну улогу. У британском енглеском приметан је снажан утицај француског. То је повезано са заузимањем Велике Британије од стране Нормана 1066. године. У време колонијализма Велика Британија је проширила свој језик на друге континенте. Тако је енглески током задњих векова постао најважнији језик на свету… Учите енглески, али оригинал!