Рјечник

sr У кући   »   eo En la domo

17 [седамнаест]

У кући

У кући

17 [dek sep]

En la domo

Изаберите како желите да видите превод:   
српски есперанто Игра Више
Овде је наша кућа. Je- n-- d---. Jen nia domo. 0
Горе је кров. La t------- e---- s----. La tegmento estas supre. 0
Доле је подрум. La k--- e---- m-------. La kelo estas malsupre. 0
Иза куће је врт. Es--- ĝ------ m------- l- d---. Estas ĝardeno malantaŭ la domo. 0
Пред кућом нема улице. Ne e---- s----- a---- l- d---. Ne estas strato antaŭ la domo. 0
Поред куће је дрвеће. Es--- a---- a--- l- d---. Estas arboj apud la domo. 0
Овде је мој стан. Je- m-- l-----. Jen mia loĝejo. 0
Овде су кухиња и купатило. Je- l- k------ k-- l- b--------. Jen la kuirejo kaj la banĉambro. 0
Тамо је дневна соба и спаваћа соба. Je- l- v--------- k-- l- d----------. Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro. 0
Врата куће су затворена. La e-------- e---- f------. La enirpordo estas fermita. 0
Али прозори су отворени. Se- l- f-------- e---- m----------. Sed la fenestroj estas malfermitaj. 0
Данас је вруће. Ho---- v-------. Hodiaŭ varmegas. 0
Ми идемо у дневну собу. Ni i--- a- l- v---------. Ni iras al la vivoĉambro. 0
Тамо су софа и фотеља. Ti- e---- s--- k-- b-------. Tie estas sofo kaj brakseĝo. 0
Седните! Bo----- s-----! Bonvolu sidiĝi! 0
Тамо стоји мој компјутер. Ti- e---- m-- k--------. Tie estas mia komputilo. 0
Тамо стоји моја музичка линија. Ti- e---- m-- s--------------. Tie estas mia stereoinstalaĵo. 0
Телевизор је потпуно нов. La t--------- e---- t--- n---. La televidilo estas tute nova. 0

Речи и речник

Сваки језик има сопствени речник. Њега чини одређени број речи. Реч је независна лингвистичка јединица. Речи увек имају одређено значење. Тиме се разликују од гласова или слогова. Различити језици имају различити број речи. Енглески, на пример, има много речи. Могло би се рећи да је енглески светски првак у богатству речника. Енглески у данашње време има наводно преко милион речи. У Оксфордском речнику енглеског језика наилазимо на преко 600.000 речи. У кинеском, руском или шпанском има их много мање. Богатство речника једног језика такође зависи и од његове историје. Енглески језик се развијао под утицајем многих језика и култура. Резултат тога је био да се енглески речник знатно обогатио. Чак и данас он наставља да се развија. Стручњаци сматрају да се дневно повећава за петнаест речи. Главни извор ових новитета су углавном нови медији. У ово не спадају изрази из домена науке. Само терминологија из области хемије обухвата неколико хиљада речи. У скоро сваком језику се краће речи употребљавају радије од оних дугачких. Просечан човек употрбљава веома мали број речи. Отуда и разликујемо активно и пасивно богатство речника, односно активни и пасивни речник. Пасивно богатство чине речи које разумемо. Али, ове речи или уопште не употребљавамо или их употребљавамо врло ретко. Активни речник састоји се од речи које редовно употребљавамо. У једноставном разговору или за писање једноставнијих текстова довољан је мали број речи. У енглеском језику је за ово неопходно око четири стотине речи и четрдесетак глагола. Зато се немојте бринути ако је Ваш речник ограничен!
Да ли си знао?
Хебрејски спада у породицу афроазијатских језика. У блиском је сродству с арапским и арамејским. За 5 милиона људи је хебрејски матерњи језик. Савремени хебрејски је, међутим, вештачки створен језик… Основа за његово стварање је био већ пуно времена пре изумрли старохебрејски. Лексички фонд и граматика су деломице преузети и из других језика. Тако је старохебрејски свјесно преобликован у модеран стандардни језик. Овај циљано преобликовање језика је јединствено у свету. Хебрејски систем знакова се састоји од консонантског писма. То значи да се вокали у правилу не пишу. За њих нема властитих слова. Хебрејски се чита здесна налево. Његови знакови потичу из традиције дуге 3000 година. Ко учи хебрејски, истовремено упознаје и део светске историје. Испробајте га!