Рјечник

sr Оријентација   »   nl De weg wijzen

41 [четрдесет и један]

Оријентација

Оријентација

41 [eenenveertig]

De weg wijzen

Изаберите како желите да видите превод:   
српски холандски Игра Више
Где је туристичка агенција? Wa----- -et-VVV-kan-oor? W--- i- h-- V-- k------- W-a- i- h-t V-V k-n-o-r- ------------------------ Waar is het VVV kantoor? 0
Имате ли карту града за мене? H-e-- u-----pla--e-r-n- vo-- mij? H---- u e-- p---------- v--- m--- H-e-t u e-n p-a-t-g-o-d v-o- m-j- --------------------------------- Heeft u een plattegrond voor mij? 0
Може ли се овде резервисати хотелска соба? Kun -e----r--en ho--l -----vere-? K-- j- h--- e-- h---- r---------- K-n j- h-e- e-n h-t-l r-s-r-e-e-? --------------------------------- Kun je hier een hotel reserveren? 0
Где је стари град? Wa-r i--het oud--s-ad-cen--u-? W--- i- h-- o--- s------------ W-a- i- h-t o-d- s-a-s-e-t-u-? ------------------------------ Waar is het oude stadscentrum? 0
Где је катедрала? Waar is -e-D-m? W--- i- d- D--- W-a- i- d- D-m- --------------- Waar is de Dom? 0
Где је музеј? W--r-----e- mu---m? W--- i- h-- m------ W-a- i- h-t m-s-u-? ------------------- Waar is het museum? 0
Где се могу купити поштанске маркице? W--- ka--j- p--tz-ge-s-k-pen? W--- k-- j- p--------- k----- W-a- k-n j- p-s-z-g-l- k-p-n- ----------------------------- Waar kan je postzegels kopen? 0
Где се може купити цвеће? W-a- -a---- bl--me-----e-? W--- k-- j- b------ k----- W-a- k-n j- b-o-m-n k-p-n- -------------------------- Waar kan je bloemen kopen? 0
Где се могу купити возне карте? Wa-r--an-j- -r--nk--r-je- --p--? W--- k-- j- t------------ k----- W-a- k-n j- t-e-n-a-r-j-s k-p-n- -------------------------------- Waar kan je treinkaartjes kopen? 0
Где је лука? W-a------e h---n? W--- i- d- h----- W-a- i- d- h-v-n- ----------------- Waar is de haven? 0
Где је пијаца? Wa-- is------rkt? W--- i- d- m----- W-a- i- d- m-r-t- ----------------- Waar is de markt? 0
Где је замак? Wa----s-he--ka----l? W--- i- h-- k------- W-a- i- h-t k-s-e-l- -------------------- Waar is het kasteel? 0
Када почиње (туристички) обилазак? W-nnee-----in---e ro---e--ing? W------ b----- d- r----------- W-n-e-r b-g-n- d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------ Wanneer begint de rondleiding? 0
Када се завршава (туристичкa) обилазак? W-n---r-e--digt de-ron-l-id---? W------ e------ d- r----------- W-n-e-r e-n-i-t d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------- Wanneer eindigt de rondleiding? 0
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? Ho--l-n- -uur--de r-nd-ei--ng? H-- l--- d---- d- r----------- H-e l-n- d-u-t d- r-n-l-i-i-g- ------------------------------ Hoe lang duurt de rondleiding? 0
Ја желим водича који говори немачки. I- wil -ra-g--en --ds---e -ui-- --re-k-. I- w-- g---- e-- g--- d-- D---- s------- I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e D-i-s s-r-e-t- ---------------------------------------- Ik wil graag een gids die Duits spreekt. 0
Ја желим водича који говори италијански. I--wil -ra-g---n-gids --e I-a-ia-n- s-r-ekt. I- w-- g---- e-- g--- d-- I-------- s------- I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e I-a-i-a-s s-r-e-t- -------------------------------------------- Ik wil graag een gids die Italiaans spreekt. 0
Ја желим водича који говори француски. Ik --l gr--g---n-gid- -i- --an--s-r---t. I- w-- g---- e-- g--- d-- F---- s------- I- w-l g-a-g e-n g-d- d-e F-a-s s-r-e-t- ---------------------------------------- Ik wil graag een gids die Frans spreekt. 0

Енглески - светски језик

Енглески је најраширенији језик на свету. Мандарин, тј. књижевни кинески, је матерњи језик највећег броја људи. Енглески је матерњи језик “само” 350 милиона људи. Па ипак, енглески врши велики утицај на друге језике. На значају почиње да добија од средине двадесетог века. До овога је увелико дошло захваљујући томе што су Сједињене Америчке Државе постале супер-сила. Енглески је у многим земљама први страни језик у школама. Међународне организације употребљавају енглески као званични језик. Енглески је такође званични језик многих земаља. Међутим, могуће је да ће ово место ускоро преузети други језици. Енглески спада у групу западногерманских језика. Зато је сродан немачком, на пример. Ипак, у последњих хиљаду година језик се значајно изменио. Раније је енглески био језик који је имао наставке. Већина наставака с граматичком функцијом је отпала. Зато енглески можемо уврстити у изолирајуће језике. Ова врста језика је сличнија кинеском него немачком. Енглески језик ће се у будућности још више упростити. Неправилни глаголи ће највероватније нестати. У поређењу са осталим индоевропским језицима енглески је једноставан. Енглески правопис је, с друге стране, веома тежак. Разлог томе је велика разлика у писању и изговору речи. Енглески правопис није се мењао већ неколико векова. Али се изговор значајно променио. Резултат тога је да се још увек пише онако како се говорило 1400. године. Када је изговор у питању, постоје многобројне нерегуларности. Само за словну комбинацију “ough” постоји шест варијанти. Проверите сами ! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Да ли си знао?
Словачки спада у западнословенске језике. То је матерњи језик за више од 5 милиона људи. У уском је сродству са суседним чешким. Разлог томе је заједничка прошлост у бившој Чехословачкој. Лексички фонд обају језика је већином идентичан. Разлике се односе пре свега на гласовни систем. Словачки је настао у 10. веку у виду више дијалеката. Међутим, дуго времена је био под утицајем суседних језика. Зато је данашњи књижевни словачки добио свој облик тек у 19. веку. Тако су се могли поједноставити неки елементи у поређењу са чешким. Али многи различити дијалекти су се одржали до данас. У словачком језику се користи латинично писмо. То је језик који други словенски говорници најлакше разумеју... Могло би се рећи да је словачки нека врста међујезика у слoвенском простору. Добар разлог да се позабавите овим лепим језиком.