Мораш спаковати наш кофер!
Πρ--ε--ν---τ------ τ---β-λί-σα --ς!
Π----- ν- φ------- τ-- β------ μ---
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
P-épei----pht--xe-s --n -a----a--as!
P----- n- p-------- t-- b------ m---
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Мораш спаковати наш кофер!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Не смеш ништа заборавити!
Δε- πρ-πε--να ξ-χά-ε---τ-π-τα!
Δ-- π----- ν- ξ------- τ------
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
De- -ré--i na xec-á--i---í---a!
D-- p----- n- x-------- t------
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Не смеш ништа заборавити!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Den prépei na xecháseis típota!
Треба ти велики кофер!
Χρει---σαι --α μ----η -α----α!
Χ--------- μ-- μ----- β-------
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
Chr---ze--- --a-m----ē-b---tsa!
C---------- m-- m----- b-------
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Треба ти велики кофер!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Не заборави пасош!
Μ-ν---χά--ι--το δ-α-α-ή-ιο.
Μ-- ξ------- τ- δ----------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
Mē---ec---e-s ---dia-atḗrio.
M-- x-------- t- d----------
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Не заборави пасош!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Не заборави авионску карту!
Μ-- -ε---εις-τ----ρ----ι----ι--τ-ρι-.
Μ-- ξ------- τ- α--------- ε---------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
M-n x-c-ásei- -o ae-o--rikó e-si--rio.
M-- x-------- t- a--------- e---------
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Не заборави авионску карту!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Не заборави путне чекове!
Μ-ν -ε-ά-ε-- τ-ς---ξ-δ-ωτ---- ----α--ς.
Μ-- ξ------- τ-- τ----------- ε--------
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
Mē--xechás-i- tis----id--t-----e--ta--s.
M-- x-------- t-- t----------- e--------
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Не заборави путне чекове!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Понеси крему за сунчање.
Π--- -ν---ιακ-.
Π--- α---------
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
Pár--a------kó.
P--- a---------
P-r- a-t-l-a-ó-
---------------
Páre antēliakó.
Понеси крему за сунчање.
Πάρε αντηλιακό.
Páre antēliakó.
Понеси наочаре за сунце.
Πά-ε-τα--------η--ο-.
Π--- τ- γ----- η-----
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
P-re-t---y-l---ēl--u.
P--- t- g----- ē-----
P-r- t- g-a-i- ē-í-u-
---------------------
Páre ta gyaliá ēlíou.
Понеси наочаре за сунце.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Páre ta gyaliá ēlíou.
Понеси шешир за сунце.
Πάρε τ- κ--έ------ -ο--ή--ο.
Π--- τ- κ----- γ-- τ-- ή----
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
Páre-t- k-pélo -----------o.
P--- t- k----- g-- t-- ḗ----
P-r- t- k-p-l- g-a t-n ḗ-i-.
----------------------------
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Понеси шешир за сунце.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Хоћеш ли понети аутокарту?
Θ--εις -α π-ρ---- και ο--κ- χάρτη;
Θ----- ν- π------ κ-- ο---- χ-----
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
T--l--- na-p--ou---k---odi------rt-?
T------ n- p------ k-- o---- c------
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-i-ó c-á-t-?
------------------------------------
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Хоћеш ли понети аутокарту?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Θέλε-ς ---πά-ο-με κ-- τα----ω---ό οδηγό;
Θ----- ν- π------ κ-- τ---------- ο-----
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
T-él-i- na-----ume k-- t-x-diō--kó od-g-?
T------ n- p------ k-- t---------- o-----
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i t-x-d-ō-i-ó o-ē-ó-
-----------------------------------------
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Хоћеш ли понети водич за путовања?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Хоћеш ли понети кишобран?
Θ--ει--ν- π--ου-ε-κ----μπ-έ-α;
Θ----- ν- π------ κ-- ο-------
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
Th-lei- na--á--u-e kai om-r--a?
T------ n- p------ k-- o-------
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-p-é-a-
-------------------------------
Théleis na pároume kai ompréla?
Хоћеш ли понети кишобран?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Théleis na pároume kai ompréla?
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Θ--ήσ-υ τ- πα--ελ----,-------κά-ι-----ι --- κά--σ-ς.
Θ------ τ- π---------- τ- π-------- κ-- τ-- κ-------
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
Thym-so---a-p-nteló--a, t- pou-ám--a--ai--is k-lt-e-.
T------- t- p---------- t- p-------- k-- t-- k-------
T-y-ḗ-o- t- p-n-e-ó-i-, t- p-u-á-i-a k-i t-s k-l-s-s-
-----------------------------------------------------
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Мисли на панталоне, кошуље, чарапе.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Θ---σ-υ-τ----ρ-----ς,--ι- ---ε--κ-- --κά-ια.
Θ------ τ-- γ-------- τ-- ζ---- κ-- σ-------
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
Thym--o- ti- --ab-te-,-ti--zṓ--- ----s---kia.
T------- t-- g-------- t-- z---- k-- s-------
T-y-ḗ-o- t-s g-a-á-e-, t-s z-n-s k-i s-k-k-a-
---------------------------------------------
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Мисли на кравате, каишеве, сакое.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Θ-μή--υ τ---π-τζ-----------χ-ι-ά--αι τα --ντ-μά--κα-μ-λο-ζ--ια.
Θ------ τ-- π-------- τ- ν------ κ-- τ- κ---------- μ----------
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
Thymḗs-u---s-p---á-es, ----ych---á-kai ---kon-ománi-a-mpl-u--kia.
T------- t-- p-------- t- n------- k-- t- k---------- m----------
T-y-ḗ-o- t-s p-t-á-e-, t- n-c-t-k- k-i t- k-n-o-á-i-a m-l-u-á-i-.
-----------------------------------------------------------------
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Χ----ζεσαι -απούτσ-α, -έ-----κα- --ό---.
Χ--------- π--------- π----- κ-- μ------
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
Ch------sai--a--út--a,--éd-l- --------e-.
C---------- p--------- p----- k-- m------
C-r-i-z-s-i p-p-ú-s-a- p-d-l- k-i m-ó-e-.
-----------------------------------------
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Требаш ципеле, сандале и чизме.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Χ-ε----σ-ι --ρ-ομά--η--- σ-π---ι ----------πτη.
Χ--------- χ------------ σ------ κ-- ν---------
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
C-r-iáz---i-char---á-t-l-, -ap--ni -ai n--h------.
C---------- c------------- s------ k-- n----------
C-r-i-z-s-i c-a-t-m-n-ē-a- s-p-ú-i k-i n-c-o-ó-t-.
--------------------------------------------------
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Требаш марамице, сапун и маказе за нокте.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Χ-ε--ζ-σ-ι χ-έν-,-ο-ο----ο-ρτ-- --- ο-------ε-α.
Χ--------- χ----- ο------------ κ-- ο-----------
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
C----á-e--i-----n-,-o-o-tó--u-t----a----ont-kr--a.
C---------- c------ o------------ k-- o-----------
C-r-i-z-s-i c-t-n-, o-o-t-b-u-t-a k-i o-o-t-k-e-a-
--------------------------------------------------
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.
Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.