Шта сте по занимању?
Ш-о-с-е -- -а-ае-?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
S-t--s-ye po-z-n----?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Шта сте по занимању?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Мој муж је по занимању доктор.
М---- -опр-- е -ек---по--ан--т.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Mo--- sopr--gu y- ly-k-r po zan-yet.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Мој муж је по занимању доктор.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ј-- п--у--ев-о -а-от---к--о -------с-- с-стра.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Ј-- p-lo---ye-----abo--m ka-o---ed-tzi-sk- sye-t--.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Ускоро ћемо добити пензију.
Н-б--- -- о-им- во ------а.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Na---uo- -j---odimy--v---ye-z-ј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Ускоро ћемо добити пензију.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Али су порези високи.
Но д--о-ите--е --со--.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
No--a---zi-y----------ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Али су порези високи.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
И здравствено осигурање је високо.
И --р-вст----т- о---уру--њ--- -исоко.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I---r---tvy-no-o-o-i-uoo--ov---- y- vi-ok-.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
И здравствено осигурање је високо.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Шта желиш једном постати?
Ш-о-с------а --де-?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Shto s---sh d- b-d---h?
S___ s_____ d_ b_______
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Шта желиш једном постати?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Ја желим постати инжењер.
Ја- б----к---- сак--а--а -и--м инже---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Јas-b- saka--/ -----a d--bi-a- inʐy-n--r.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ b____ i_________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Ја желим постати инжењер.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Желим да студирам на универзитету.
Ј---са----д- ст--ир-м на-у-ивер---ето-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јa- s-k----a stood---- na --n-vy-r-i--e--t.
Ј__ s____ d_ s________ n_ o________________
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Желим да студирам на универзитету.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Ја сам приправник.
Јас-с-м--р--ти---т.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј-- --o--p--kt--a-t.
Ј__ s___ p__________
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Ја сам приправник.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Ја не зарађујем много.
Ј---не --ра--т---- -ног-.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Јas--ye zarabo--o--m-m--g--o.
Ј__ n__ z___________ m_______
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Ја не зарађујем много.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ја- су---а пр-к-а в- --ра---во.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-- -o-- na ---k-- v- str-ns-vo.
Ј__ s___ n_ p_____ v_ s_________
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Ово је мој шеф.
Ова --мо-о--ш-ф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-- y- -oјot------.
O__ y_ m____ s_____
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Ово је мој шеф.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Имам драге колеге.
Ј-- --а- љ--е--- -о--ги.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Ј------m ---obye----ko----ui.
Ј__ i___ l_________ k________
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Имам драге колеге.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
У подне увек идемо у кантину.
На-------се----ш о-и-- во ---ти---а.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N---a-n-e -y-koguash-odimye ---k------ta.
N________ s_________ o_____ v_ k_________
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
У подне увек идемо у кантину.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Ја тражим радно место.
Јас б---м е-но раб-тн- мес--.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј-s--ara--y-d-- rab--n- m----o.
Ј__ b____ y____ r______ m______
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Ја тражим радно место.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ј---с---ве------- год-----е-р-------/ -е-ра-о--на.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Ј---so---v--k----y---- -uod--- nyevr--o-yen /--y-vr--otyena.
Ј__ s___ v______ y____ g______ n___________ / n_____________
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
У овој земљи има превише незапослених.
Во о-а- --мја-им- пр---о-у --вра-оте-и.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V--o--a--ye-ј---ma pry-m--g--- n--v--boty--i.
V_ o___ z_____ i__ p__________ n_____________
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
У овој земљи има превише незапослених.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.