न-ीं, -े------ख --े ह-ं
न__ वे क_ सी_ र_ हैं
न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं
-----------------------
नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0 n-hi----e ----s-ek- rahe-h--nn_____ v_ k__ s____ r___ h___n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i------------------------------nahin, ve kam seekh rahe hain
जी-ह--, इस-स---व- ------ -ह- -ै
जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है
ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह-
-------------------------------
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0 j-- h-a-, -- samay-v-- ---- -ar-r--a--aij__ h____ i_ s____ v__ k___ k__ r___ h__j-e h-a-, i- s-m-y v-h k-a- k-r r-h- h-i----------------------------------------jee haan, is samay vah kaam kar raha hai
क-य- आप आ -हे हैं?
क्_ आ_ आ र_ हैं_
क-य- आ- आ र-े ह-ं-
------------------
क्या आप आ रहे हैं? 0 k-a aap aa ---e-h---?k__ a__ a_ r___ h____k-a a-p a- r-h- h-i-?---------------------kya aap aa rahe hain?
जी---ँ- -म -ल्- -ी आ-रह----ं
जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं
ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं
----------------------------
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0 j-e-ha-n--ham --ld------- ---e ---nj__ h____ h__ j___ h__ a_ r___ h___j-e h-a-, h-m j-l- h-e a- r-h- h-i------------------------------------jee haan, ham jald hee aa rahe hain
Учење страних језика није увек једноставно.
Ученицима страног језика говор на почетку иде врло тешко.
Многи немају храбрости да говоре на страном језику.
Боје се да не праве грешке.
За овакве ученике решење лежи у писању.
Онај ко жели да савлада један језик мора да пише што је могуће више.
Писање нам помаже да се прилагодимо новом језику.
За ово има многo разлога.
Писање функционише другачије од говора.
У питању је много комплекснији процес.
Када пишемо, имамо више времена да бирамо речи.
То чинећи, наш мозак се много интензивније бави страним језиком.
При писању смо такође и много опуштенији.
Поред нас нема никога ко чека на одговор.
На тај начин полако губимо страх од језика.
Сем тога, писање унапређује креативност.
Осећамо се слободнијим и боље се играмо новим језиком.
При писању такође имамо и више времена.
Оно такође подржава памћење!
Ипак, највећа предност је та што је у питању дистанцирани облик.
То значи да на миру можемо размотрити резултат.
Имамо све јасно пред собом.
У могућности смо да исправимо грешке, па тиме и учимо.
О чему на новом језику пишемо је, теоретски гледано, небитно.
Важно је само да се редовно формулишу реченице у писаном облику.
Ако желите да усавршите језик, дописујте се с неким из иностранства.
А онда треба да ту особу и упознате.
И видећете: говор ће вам много лакше пасти!