Рјечник

sr Постављати питања 2   »   es Haciendo preguntas 2

63 [шездесет и три]

Постављати питања 2

Постављати питања 2

63 [sesenta y tres]

Haciendo preguntas 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски шпански Игра Више
Ја имам хоби. (Y-) t---- u- p--------- / h----. (Yo) tengo un pasatiempo / hobby.
Ја играм тенис. (Y-) j---- a- t----. (Yo) juego al tenis.
Где је тениски терен? ¿D---- h-- u-- c----- d- t----? ¿Dónde hay una cancha de tenis?
Имаш ли ти хоби? ¿T----- u- p--------- / h----? ¿Tienes un pasatiempo / hobby?
Ја играм фудбал. (Y-) j---- a- f-----. (Yo) juego al fútbol.
Где је фудбалски терен? ¿D---- h-- u- c---- d- f-----? ¿Dónde hay un campo de fútbol?
Боли ме рука. Me d---- e- b----. Me duele el brazo.
Нога и рука ме такође боле. El p-- y l- m--- m- d----- t------. El pie y la mano me duelen también.
Где се налази доктор? ¿D---- h-- u- d-----? ¿Dónde hay un doctor?
Ја имам ауто. (Y-) t---- u- c---- / c---- (a-.). (Yo) tengo un coche / carro (am.).
Ја имам i мотор. (Y-) t------ t---- u-- m----------. (Yo) también tengo una motocicleta.
Где је паркинг? ¿D---- e--- e- a-----------? ¿Dónde está el aparcamiento?
Ја имам џемпер. (Y-) t---- u- s-----. (Yo) tengo un suéter.
Ја имам такође јакну и џинс панталоне. (Y-) t------ t---- u-- c------- y u--- p--------- v------- / b--- j--- (a-.). (Yo) también tengo una chaqueta y unos pantalones vaqueros / blue jean (am.).
Где је веш машина? ¿D---- e--- l- l-------? ¿Dónde está la lavadora?
Ја имам тањир. (Y-) t---- u- p----. (Yo) tengo un plato.
Ја имам нож, виљушку и кашику. (Y-) t---- u- c-------- u- t------- y u-- c------. (Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una cuchara.
Где су со и бибер? ¿D---- e---- l- s-- y l- p-------? ¿Dónde están la sal y la pimienta?

Тело реагује на говор

Говор се обрађује у мозгу. Када слушамо или читамо, мозак је активан. Ово се може мерити разним методима. Али, мозак није једини који реагује на језичке потицаје. Показало се да говор активира и тело. Када чита или чује извесне речи, наше тело ради. Поготово када су у питању речи које описују физичке реакције. Реч осмех је сасвим добар пример. Када читамо ову реч, померају се мишићи смеха . Ефекат који имају негативне речи такође се може мерити. Узмимо на пример реч бол . Када чујемо ову реч, наше тело показује малу реакцију болa. Могли би рећи да имитирамо оно што читамо или чујемо. Што је говор сликовитији, то јасније на њега реагујемо. Прецизан опис носи са собом снажну реакцију. За једну студију се мерила активност тела. Испитаницима су показиване разне речи. У питању су биле и позитивне и негативне речи. Током теста се мењао израз лица испитаника. Покрети усана и чела су варирали. Ово доказује да говор на нас врши снажан утицај. Речи нису само средство комуникације; оне су много више од тога. Наш мозак преводи говор у говор тела. На који начин се ово тачно дешава још увек није испитано. Могуће је да ће резултати овог испитивања имати последице. Лекари размишљају о најбољем начину лечења пацијената. Зато што многи људи морају да се подвргавају дуготрајним терапијама. И при томе се пуно прича...