Рјечник

sr Негација 2   »   sk Zápor 2

65 [шездесет и пет]

Негација 2

Негација 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски словачки Игра Више
Да ли је прстен скуп? Je ten---st-ň drahý? J- t-- p----- d----- J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsteň drahý? 0
Не, он кошта само стотину евра. Ni-, s-oj--l-n-s-- e--. N--- s---- l-- s-- e--- N-e- s-o-í l-n s-o e-r- ----------------------- Nie, stojí len sto eur. 0
Али ја имам само педесет. Ale---- l-----ť--siať. A-- m-- l-- p--------- A-e m-m l-n p-ť-e-i-ť- ---------------------- Ale mám len päťdesiať. 0
Јеси ли већ готов / готовa? Si--ž---to--? S- u- h------ S- u- h-t-v-? ------------- Si už hotový? 0
Не, још не. N--, --te ni-. N--- e--- n--- N-e- e-t- n-e- -------------- Nie, ešte nie. 0
Али сам ускоро готов / готова. Ale-h-eď--ud-m-ho--v-. A-- h--- b---- h------ A-e h-e- b-d-m h-t-v-. ---------------------- Ale hneď budem hotový. 0
Желиш ли још супе? Ch--l b--s---š-e--oli-v-u? C---- b- s- e--- p-------- C-c-l b- s- e-t- p-l-e-k-? -------------------------- Chcel by si ešte polievku? 0
Не, не желим више. N-e, ---n-c-c--. N--- u- n------- N-e- u- n-c-c-m- ---------------- Nie, už nechcem. 0
Али још један сладолед. Ale -š-e -e--- z-r-l---. A-- e--- j---- z-------- A-e e-t- j-d-u z-r-l-n-. ------------------------ Ale ešte jednu zmrzlinu. 0
Станујеш ли већ дуго овде? B-v-š t---ž--l--? B---- t- u- d---- B-v-š t- u- d-h-? ----------------- Bývaš tu už dlho? 0
Не, тек један месец. N-e---en --de------ac. N--- l-- j---- m------ N-e- l-n j-d-n m-s-a-. ---------------------- Nie, len jeden mesiac. 0
Али већ познајем много људи. A-e-p-zn-m-------a ----. A-- p----- u- v--- ľ---- A-e p-z-á- u- v-ľ- ľ-d-. ------------------------ Ale poznám už veľa ľudí. 0
Путујеш ли сутра кући? I-e---a-t-- ----v? I--- z----- d----- I-e- z-j-r- d-m-v- ------------------ Ideš zajtra domov? 0
Не, тек за викенд. N-e--a- c-z-ví--n-. N--- a- c-- v------ N-e- a- c-z v-k-n-. ------------------- Nie, až cez víkend. 0
Али се враћам већ у недељу. Al- vrá-i- ----- v--e----. A-- v----- s- u- v n------ A-e v-á-i- s- u- v n-d-ľ-. -------------------------- Ale vrátim sa už v nedeľu. 0
Да ли је твоја ћерка већ одрасла? Je--v-j- dc--- -ž-d-s--lá? J- t---- d---- u- d------- J- t-o-a d-é-a u- d-s-e-á- -------------------------- Je tvoja dcéra už dospelá? 0
Не, она има тек седамнаест година. Ni-, -á i----e-emná--. N--- m- i-- s--------- N-e- m- i-a s-d-m-á-ť- ---------------------- Nie, má iba sedemnásť. 0
Али она већ има момка. Ale-----á-pria--ľa. A-- u- m- p-------- A-e u- m- p-i-t-ľ-. ------------------- Ale už má priateľa. 0

Шта нам речи говоре

на свету постојe милиони књига. Колико их је до данас написано, тачно се не зна. У њима се налази огромно знање. Када би их неко све прочитао, знао би о животу много тога. Зато што нам књиге показују на који начин се мења свет у коме живимо. Свака време има своје књиге. Из њих се може сазнати шта је људима важно. На жалост, нема никога ко би могао прочитати сваку књигу. Али, модерна технологија нам може помоћи у анализи књига. Путем дигитализације књиге се могу чувати електронским путем - као и подаци. Потом се њихов садржај може анализирати. На тај начин лингвисти долазе до тога како се језик мењао. Још је занимљивије бројати колико се често поједине речи употребљавају. На тај начин се може препознати значај извесних ствари. Научници су проучили преко пет милиона књига. У питању су биле књиге из последњих пет векова. При том је анализирано 500 милијарди речи. Фреквентност речи показала је како су људи некада живели, а како живе данас. У језику се огледају идеје и трендови. Реч мушкарци , на пример, је изгубила на значењу. У данашње време користи се много ређе него у прошлости. Употреба речи жене , напротив, све више добија на значају. Кад посматрамо речи, такође можемо доћи до тога шта радо једемо. Педесетих година је реч сладолед била врло важна. Онда су на популарности добиле речи пица и паста . Већ неколико година је популаран појам суши . За све који воле језике има једна добра вест ... Из године у годину, језик добија све више речи!