ја – мој / моја / моје
న-ను-న-ద---ా
న-----------
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
N----n-----ā
N-----------
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
ја – мој / моја / моје
నేను-నాది-నా
Nēnu-nādi-nā
Ја не могу наћи мој кључ.
న--- -ా--ాళా---కన-------ు
న--- న- త----- క---------
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Nāku -ā-t-ḷālu-k--a--ḍ-ṭal--u
N--- n- t----- k-------------
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ја не могу наћи мој кључ.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Ја не могу наћи моју возну карту.
నాకు--ా ట--ెట్--నబ-ుట---ు
న--- న- ట----- క---------
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-ku ----i-e---anab-----l--u
N--- n- ṭ---- k-------------
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ја не могу наћи моју возну карту.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ти – твој / твоја / твоје
న------మ-ర--నీది-మ-ది
న----- మ-------- మ---
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-vvu mī---n--- m--i
N---- m-------- m---
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ти – твој / твоја / твоје
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Јеси ли нашао твој кључ?
మ----ళ--ు -ీ-ు కన--్--యా?
మ- త----- మ--- క---------
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Mī-tāḷ--- m--u --n-b-ḍḍāyā?
M- t----- m--- k-----------
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Јеси ли нашао твој кључ?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Јеси ли нашао твоју возну карту?
మ--టి---- --------డి--ా?
మ- ట----- మ--- క--------
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
M------- mīk- --na---i-d-?
M- ṭ---- m--- k-----------
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Јеси ли нашао твоју возну карту?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
он – његов / његова / његово
అత---అ--ిది
అ----------
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
At-nu---anidi
A------------
A-a-u-a-a-i-i
-------------
Atanu-atanidi
он – његов / његова / његово
అతను-అతనిది
Atanu-atanidi
Знаш ли где је његов кључ?
అతని త--ం--క-కడ-ఉం-ో మీకు---ల--ా?
అ--- త--- ఎ---- ఉ--- మ--- త------
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Ata-i-t-ḷ-ṁ-ekk-ḍ- --dō-mīk--te-u-ā?
A---- t---- e----- u--- m--- t------
A-a-i t-ḷ-ṁ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
Знаш ли где је његов кључ?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani tāḷaṁ ekkaḍa undō mīku telusā?
Знаш ли где је његова возна карта?
అ--- ----ట్-ఎ-్కడ ఉ-దో---క- త-లుస-?
అ--- ట----- ఎ---- ఉ--- మ--- త------
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
At--i --keṭ-ek-aḍa--n-ō --ku-t-l--ā?
A---- ṭ---- e----- u--- m--- t------
A-a-i ṭ-k-ṭ e-k-ḍ- u-d- m-k- t-l-s-?
------------------------------------
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
Знаш ли где је његова возна карта?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Atani ṭikeṭ ekkaḍa undō mīku telusā?
она – њен / њена / њено
ఆ-------ి
ఆ--------
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Āme-āmedi
Ā--------
Ā-e-ā-e-i
---------
Āme-āmedi
она – њен / њена / њено
ఆమె-ఆమెది
Āme-āmedi
Њен новац је нестао.
ఆ---డ--బు--ోయి-ది
ఆ-- డ---- ప------
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Ām- ----u -ōyi-di
Ā-- ḍ---- p------
Ā-e ḍ-b-u p-y-n-i
-----------------
Āme ḍabbu pōyindi
Њен новац је нестао.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Āme ḍabbu pōyindi
Њена кредитна картица је такође нестала.
మ---- --ె-క-ర----్ -----్ కూడా-పోయ--ది
మ---- ఆ-- క------- క----- క--- ప------
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Ma--y- āme -r-ḍi----r- -----pō--ndi
M----- ā-- k----- k--- k--- p------
M-r-y- ā-e k-e-i- k-r- k-ḍ- p-y-n-i
-----------------------------------
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
Њена кредитна картица је такође нестала.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Mariyu āme kreḍiṭ kārḍ kūḍā pōyindi
ми – наш / наша / наше
మనమ---న
మ------
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
M--a---m-na
M----------
M-n-m---a-a
-----------
Manamu-mana
ми – наш / наша / наше
మనము-మన
Manamu-mana
Наш деда је болестан.
మ- -ాతగ--ి-ి ఒంట్ల-----ే-ు
మ- త-------- ఒ----- బ-----
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
M--a -āt----i-i-o-ṭ-- -ā--du
M--- t--------- o---- b-----
M-n- t-t-g-r-k- o-ṭ-ō b-l-d-
----------------------------
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
Наш деда је болестан.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Mana tātagāriki oṇṭlō bālēdu
Наша бака је здрава.
మ- బ-----/--ా----్మ-/ ---మమ-మ -ుల--ా-ా--ంది
మ- బ---- / న------- / అ------ క------- ఉ---
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Ma---b-m'--/---ya--m---- --'ma-----kulā-āg-----i
M--- b------ n---------- a-------- k------- u---
M-n- b-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a k-l-s-g- u-d-
------------------------------------------------
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
Наша бака је здрава.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mana bām'ma/ nāyanām'ma/ am'mam'ma kulāsāgā undi
ви – ваш / ваша / ваше
ను-్-- మ-ర--నీద--మీ-ి
న----- మ-------- మ---
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N--vu m-r--n--- m-di
N---- m-------- m---
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ви – ваш / ваша / ваше
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Децо, где је ваш тата?
ప-ల్ల--,-మీ---న-నగార- ఎక్---ఉన్----?
ప------- మ- న-------- ఎ---- ఉ-------
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
P--l--ū,-mī ------āru e--a-a unnāru?
P------- m- n-------- e----- u------
P-l-a-ū- m- n-n-a-ā-u e-k-ḍ- u-n-r-?
------------------------------------
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
Децо, где је ваш тата?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Pillalū, mī nānnagāru ekkaḍa unnāru?
Децо, где је ваша мама?
ప---లలూ- మీ-అమ్- --్క- --ది?
ప------- మ- అ--- ఎ---- ఉ----
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
P-l----,--ī am-ma -kk--a-u-di?
P------- m- a---- e----- u----
P-l-a-ū- m- a-'-a e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?
Децо, где је ваша мама?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Pillalū, mī am'ma ekkaḍa undi?